Dessa - 551 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dessa - 551




551
551
She's a Latter Day Saint
Она мормонка,
But she's a Saturday sinner
Но грешит по субботам.
Suicide Sunday desserts for weekends drinking her dinner
Десерты "Самоубийственное воскресенье" для выходных, когда она ужинает алкоголем.
The worry keeps her slender
Тревога держит ее стройной,
The pills keep her awake
Таблетки не дают ей спать.
Her man can't make her happy, but he helps to still the shakes
Ее мужчина не может сделать ее счастливой, но он помогает унять дрожь.
Met her boyfriend at the bar, said he'd stick to beer
Встретила своего парня в баре, сказал, что будет пить пиво.
Said I could keep the cocktails, martinis taste like tears
Сказал, что я могу оставить себе коктейли, мартини на вкус как слезы.
I asked if he would leave her
Я спросила, уйдет ли он от нее,
What with all the grief
Со всем этим горем.
He passed the pitcher back to me and asked what I believe
Он передал мне кувшин и спросил, во что я верю.
I said virginity is a childhood disease
Я сказала, что девственность - детская болезнь,
And these days it seems have interest in the addict thief
И в эти дни, кажется, интересуюсь вором-наркоманом.
Patience for the epigrammatic, the brief
Терпение к эпиграмматичному, краткому.
There's only four ways to acquire
Есть только четыре способа приобрести
Anyone who says different is a salesman or a liar
Любой, кто говорит иначе, продавец или лжец.
You can find it, earn it, make it or steal it
Ты можешь найти это, заработать, создать или украсть.
I haven't found a single way to keep it
Я не нашла ни одного способа сохранить это,
Cause you can leash it, it'll leave
Потому что ты можешь посадить это на поводок, оно уйдет.
You can teach it to stay and it'll leave
Ты можешь научить это оставаться, и оно уйдет.
You can case and display it, decay and waste it away
Ты можешь выставить это на обозрение, дать этому сгнить и истратить,
And day by day it leaves you by degrees
И день за днем оно покидает тебя постепенно.
He put his hand on my knee, sometimes that's what it takes
Он положил руку мне на колено, иногда это все, что нужно.
He doesn't make me happy, but he helps to still the shakes
Он не делает меня счастливой, но он помогает унять дрожь.
Put all your words away
Убери все свои слова,
For all the noise you make
При всем том шуме, что ты производишь.
You were always safe
Ты всегда была в безопасности,
You were always
Ты всегда была
You were always
Ты всегда была
You were always safe
Ты всегда была в безопасности
With me
Со мной.
Safe in sleep
В безопасности во сне.
Congratulations to the dry eyes
Поздравления сухим глазам
And consolations to the nice guys
И утешения хорошим парням.
And condensation's on the underside of everything I touch
И конденсат на нижней стороне всего, к чему я прикасаюсь.
I seem to chill the objects that I meant so much to love
Кажется, я охлаждаю предметы, которые так сильно хотела любить.
A man can keep you sane five-hundred-and-fifty days
Мужчина может сохранять твой рассудок пятьсот пятьдесят дней,
A year-and-a-half, give or take an afternoon
Полтора года, плюс-минус полдня.
We should have sooner left the train, but we made it
Нам следовало раньше сойти с поезда, но мы справились.
I guess that makes us the survivors
Думаю, это делает нас выжившими.
Tumor blooming in my brain: I hate it
Опухоль расцветает в моем мозгу: ненавижу это,
But it makes the colors brighter
Но это делает цвета ярче.
So fight the anesthesia, spite the man that leaves ya
Так что борись с анестезией, злись на мужчину, который тебя бросает,
Like the sad disease you contracted while sitting boring and bored
Как печальная болезнь, которой ты заразилась, сидя скучной и скучая.
Come back from the lab report
Вернись из лаборатории с отчетом,
Is a nervous disorder
Что это нервное расстройство.
Only the rich are afforded
Только богатые могут себе это позволить,
Only the rich are afforded
Только богатые могут себе это позволить,
Only the rich are afforded
Только богатые могут себе это позволить.
Put all your words away
Убери все свои слова,
For all the noise you make
При всем том шуме, что ты производишь.
You were always safe
Ты всегда была в безопасности,
You were always
Ты всегда была
You were always
Ты всегда была
You were always safe
Ты всегда была в безопасности
With me
Со мной.
Safe in sleep
В безопасности во сне.





Авторы: Samels John Rey, Wander Margret Elizabeth, Kiel Dustin Edward, Phillips Joey Van


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.