Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Already Like You
Ich mag dich schon jetzt
Don't
be
shy
Sei
nicht
schüchtern
I
already
like
you
Ich
mag
dich
schon
jetzt
Don't
care
what
you
drive
Mir
egal,
was
du
fährst
I'm
attracted
to
the
IQ
Mich
zieht
dein
IQ
an
Not
my
style
to
make
the
first
move
Es
ist
nicht
meine
Art,
den
ersten
Schritt
zu
machen
Haven't
felt
this
type
of
way
since
maybe
high
school
Habe
mich
seit
der
High
School
nicht
mehr
so
gefühlt
Sealed
with
a
kiss
Mit
einem
Kuss
besiegelt
Signed
with
an
Epipen
Mit
einem
Epipen
unterschrieben
You
gotta
tolerate
some
risk
Man
muss
ein
gewisses
Risiko
eingehen
If
you
wanna
make
a
margin,
wanna
make
a
friend
Wenn
man
eine
Marge
erzielen
will,
einen
Freund
gewinnen
will
We
could
live
a
little
larger
Wir
könnten
etwas
größer
leben
Split
the
dividends
Die
Dividenden
teilen
Already
missed
too
much
Haben
schon
zu
viel
verpasst
To
take
this
thing
too
slow
Um
es
langsam
angehen
zu
lassen
I
already
like
you
Ich
mag
dich
schon
jetzt
There's
no
sure
bet
Es
gibt
keine
sichere
Wette
You
just
ride,
ride,
ride
roulette
Du
spielst
einfach
Roulette,
Roulette,
Roulette
And
I
like
you
Und
ich
mag
dich
I
already
like
you
Ich
mag
dich
schon
jetzt
It
feels
right
Es
fühlt
sich
richtig
an
Because
it's
true
Weil
es
wahr
ist
Don't
have
to
try
when
Muss
mich
nicht
anstrengen,
wenn
I'm
with
you
Ich
bei
dir
bin
You're
not
the
type
to
bend
a
rule
Du
bist
nicht
der
Typ,
der
Regeln
bricht
But
I'm
your
bullet
Aber
ich
bin
deine
Kugel
And
the
proof
Und
der
Beweis
This
city
can
feel
like
a
little
town
Diese
Stadt
kann
sich
wie
eine
Kleinstadt
anfühlen
Think
a
marathon's
on,
way
they're
running
all
their
mouths
Denke,
ein
Marathon
läuft,
so
wie
sie
alle
reden
But
let
em
talk
Aber
lass
sie
reden
Let
em
wear
their
selves
out
Lass
sie
sich
abrackern
My
book
stays
open
Mein
Buch
bleibt
offen
I
know
'cause
I
wrote
it
Ich
weiß
es,
weil
ich
es
geschrieben
habe
Fucked
up
the
trust
fall
Habe
den
Vertrauensfall
vermasselt
Caught
a
concussion
Eine
Gehirnerschütterung
erlitten
Run
it
off,
that
ain't
nothing
Lauf
weiter,
das
ist
nichts
But
the
cost
Als
die
Kosten
The
cost
of
doing
business
Die
Kosten,
um
Geschäfte
zu
machen
And
I
can
take
a
hit
with
the
big
kids
Und
ich
kann
es
mit
den
Großen
aufnehmen
Back
up
off
me
and
count
your
own
fingers
Geh
weg
von
mir
und
zähl
deine
eigenen
Finger
I
could
be
your
bullet
and
the
proof
Ich
könnte
deine
Kugel
und
der
Beweis
sein
Bullet
and
the
proof
Kugel
und
der
Beweis
I
already
like
you
Ich
mag
dich
schon
jetzt
Already
missed
too
much
Haben
schon
zu
viel
verpasst
To
take
this
thing
too
slow
Um
es
langsam
angehen
zu
lassen
I
already
like
you
Ich
mag
dich
schon
jetzt
There's
no
sure
bet
Es
gibt
keine
sichere
Wette
You
just
ride,
ride,
ride
roulette
Du
spielst
einfach
Roulette,
Roulette,
Roulette
I
already
like
you
Ich
mag
dich
schon
jetzt
It
feels
right
Es
fühlt
sich
richtig
an
Because
it's
true
Weil
es
wahr
ist
Don't
have
to
try
when
Muss
mich
nicht
anstrengen,
wenn
I'm
with
you
Ich
bei
dir
bin
You're
not
the
type
to
bend
a
rule
Du
bist
nicht
der
Typ,
der
Regeln
bricht
But
I'm
your
bullet
Aber
ich
bin
deine
Kugel
And
the
proof
Und
der
Beweis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Margret Wander, Aaron Matthew Mader, Andrew Egan Thompson
Альбом
IDES
дата релиза
15-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.