Dessa - I Already Like You - перевод текста песни на немецкий

I Already Like You - Dessaперевод на немецкий




I Already Like You
Ich mag dich schon jetzt
Don't be shy
Sei nicht schüchtern
I already like you
Ich mag dich schon jetzt
Don't care what you drive
Mir egal, was du fährst
I'm attracted to the IQ
Mich zieht dein IQ an
Not my style to make the first move
Es ist nicht meine Art, den ersten Schritt zu machen
Haven't felt this type of way since maybe high school
Habe mich seit der High School nicht mehr so gefühlt
Sealed with a kiss
Mit einem Kuss besiegelt
Signed with an Epipen
Mit einem Epipen unterschrieben
You gotta tolerate some risk
Man muss ein gewisses Risiko eingehen
If you wanna make a margin, wanna make a friend
Wenn man eine Marge erzielen will, einen Freund gewinnen will
We could live a little larger
Wir könnten etwas größer leben
Split the dividends
Die Dividenden teilen
Wheels up
Räder hoch
Let's go
Los geht's
Already missed too much
Haben schon zu viel verpasst
To take this thing too slow
Um es langsam angehen zu lassen
I already like you
Ich mag dich schon jetzt
There's no sure bet
Es gibt keine sichere Wette
You just ride, ride, ride roulette
Du spielst einfach Roulette, Roulette, Roulette
And I like you
Und ich mag dich
I already like you
Ich mag dich schon jetzt
It feels right
Es fühlt sich richtig an
Because it's true
Weil es wahr ist
Don't have to try when
Muss mich nicht anstrengen, wenn
I'm with you
Ich bei dir bin
You're not the type to bend a rule
Du bist nicht der Typ, der Regeln bricht
But I'm your bullet
Aber ich bin deine Kugel
And the proof
Und der Beweis
This city can feel like a little town
Diese Stadt kann sich wie eine Kleinstadt anfühlen
Think a marathon's on, way they're running all their mouths
Denke, ein Marathon läuft, so wie sie alle reden
But let em talk
Aber lass sie reden
Let em wear their selves out
Lass sie sich abrackern
My book stays open
Mein Buch bleibt offen
I know 'cause I wrote it
Ich weiß es, weil ich es geschrieben habe
Fucked up the trust fall
Habe den Vertrauensfall vermasselt
Caught a concussion
Eine Gehirnerschütterung erlitten
Run it off, that ain't nothing
Lauf weiter, das ist nichts
But the cost
Als die Kosten
The cost of doing business
Die Kosten, um Geschäfte zu machen
And I can take a hit with the big kids
Und ich kann es mit den Großen aufnehmen
Back up off me and count your own fingers
Geh weg von mir und zähl deine eigenen Finger
Wheels up
Räder hoch
Let's go
Los geht's
I could be your bullet and the proof
Ich könnte deine Kugel und der Beweis sein
Bullet and the proof
Kugel und der Beweis
I already
Ich schon
I already like you
Ich mag dich schon jetzt
Wheels up
Räder hoch
Let's go
Los geht's
Already missed too much
Haben schon zu viel verpasst
To take this thing too slow
Um es langsam angehen zu lassen
I already like you
Ich mag dich schon jetzt
There's no sure bet
Es gibt keine sichere Wette
You just ride, ride, ride roulette
Du spielst einfach Roulette, Roulette, Roulette
I already like you
Ich mag dich schon jetzt
It feels right
Es fühlt sich richtig an
Because it's true
Weil es wahr ist
Don't have to try when
Muss mich nicht anstrengen, wenn
I'm with you
Ich bei dir bin
You're not the type to bend a rule
Du bist nicht der Typ, der Regeln bricht
But I'm your bullet
Aber ich bin deine Kugel
And the proof
Und der Beweis





Авторы: Margret Wander, Aaron Matthew Mader, Andrew Egan Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.