Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life on Land
Leben an Land
Flip
a
coin,
flip
a
car
Wirf
eine
Münze,
wirf
ein
Auto
um
I
don't
care
where
we
are
Mir
egal,
wo
wir
sind
The
picture
and
the
sound
won't
sync
Das
Bild
und
der
Ton
sind
nicht
synchron
And
some
things
time
can't
fix
Und
manche
Dinge
kann
die
Zeit
nicht
reparieren
I'm
built
for
nights
like
this
Ich
bin
für
solche
Nächte
gemacht
Don't
mean
I'm
proud
of
it
Heißt
nicht,
dass
ich
stolz
darauf
bin
And
the
rose
in
my
teeth
Und
die
Rose
in
meinen
Zähnen
Was
a
pin
so
it
seems
War
anscheinend
eine
Nadel
You
pull
it
and
brace
to
blast
Du
ziehst
sie
und
machst
dich
bereit
für
die
Explosion
Get
ready
for
the
bang
and
flash
Mach
dich
bereit
für
den
Knall
und
den
Blitz
Alright,
just
one
last
dance
Okay,
nur
noch
ein
letzter
Tanz
Make
it
fast
Mach
es
schnell
How
the
tide
pulls
deep
Wie
tief
die
Flut
zieht
But
the
mind's
asleep
Aber
der
Verstand
schläft
Flash
frozen
Schockgefroren
In
the
driver's
seat
Auf
dem
Fahrersitz
Lights
and
motion
Lichter
und
Bewegung
But
they're
lost
on
me
Aber
sie
gehen
an
mir
verloren
There's
a
dozen
selves
inside
you
Es
gibt
ein
Dutzend
Ichs
in
dir
Tryna
be
the
one
to
run
the
dials
Die
versuchen,
die
Regler
zu
bedienen
And
some
aren't
even
on
your
side
Und
manche
sind
nicht
einmal
auf
deiner
Seite
When
the
hunger
comes
and
finds
you
Wenn
der
Hunger
kommt
und
dich
findet
Only
code
it
knows
is
rote
survival
Kennt
nur
den
Code
des
reinen
Überlebens
You'll
do
the
rest
in
your
spare
time
Den
Rest
erledigst
du
in
deiner
Freizeit
Tryna
get
that
universal
feeling
Versuchst,
dieses
universelle
Gefühl
zu
bekommen
In
an
invite-only
private
room
In
einem
privaten
Raum,
nur
mit
Einladung
Guess
the
ring
came
off
in
the
glove
Ich
schätze,
der
Ring
ist
im
Handschuh
abgegangen
Looks
like
you
pawned
the
silver
lining
Sieht
aus,
als
hättest
du
den
Silberstreif
versetzt,
Schatz,
Around
the
cloud
that
follows
you
Um
die
Wolke,
die
dich
verfolgt
Guess
that
good
old
push
came
to
shove
Ich
schätze,
der
gute
alte
Schub
kam
zum
Stoß
How
the
tide
pulls
deep
Wie
tief
die
Flut
zieht
But
the
mind's
asleep
Aber
der
Verstand
schläft
Flash
frozen
Schockgefroren
In
the
driver's
seat
Auf
dem
Fahrersitz
Lights
and
motion
Lichter
und
Bewegung
But
they're
lost
on
me
Aber
sie
gehen
an
mir
verloren
Out
in
the
water
Draußen
im
Wasser
You
can't
touch
bottom
Kannst
du
den
Boden
nicht
berühren
It
pulls
you
farther
Es
zieht
dich
weiter
Life
on
land
forgotten
Das
Leben
an
Land
vergessen
(The
world
turns
over)
(Die
Welt
dreht
sich)
(I'm
pulled
under)
(Ich
werde
untergezogen)
(Stone
cold
sober)
(Stocknüchtern)
(But
I
feel
nothing)
(Aber
ich
fühle
nichts)
The
world
turns
over
Die
Welt
dreht
sich
I'm
pulled
under
Ich
werde
untergezogen
Stone
cold
sober
Stocknüchtern
But
I
feel
nothing
Aber
ich
fühle
nichts
I'm
just
a
girl
Ich
bin
nur
ein
Mädchen
In
the
body
of
a
boy
Im
Körper
eines
Jungen
In
the
belly
of
a
whale
Im
Bauch
eines
Wals
You
can't
be
sure
Du
kannst
nicht
sicher
sein
This
far
from
shore
So
weit
vom
Ufer
entfernt
Which
winds
prevail
Welche
Winde
vorherrschen
How
the
tide
pulls
deep
Wie
tief
die
Flut
zieht
But
the
mind's
asleep
Aber
der
Verstand
schläft
Flash
frozen
Schockgefroren
In
the
driver's
seat
Auf
dem
Fahrersitz
Lights
and
motion
Lichter
und
Bewegung
But
they're
lost
on
me
Aber
sie
gehen
an
mir
verloren
Out
in
the
water
Draußen
im
Wasser
You
can't
touch
bottom
Kannst
du
den
Boden
nicht
berühren
It
pulls
you
farther
Es
zieht
dich
weiter
Life
on
land
forgotten
Das
Leben
an
Land
vergessen
I'm
just
a
girl
Ich
bin
nur
ein
Mädchen
In
the
body
of
a
boy
Im
Körper
eines
Jungen
It
pulls
you
farther
Es
zieht
dich
weiter
(The
world
turns
over)
(Die
Welt
dreht
sich)
(You
can't
be
sure)
(Du
kannst
nicht
sicher
sein)
(This
far
from
shore)
(So
weit
vom
Ufer
entfernt)
Dry
land
forgotten
Trockenes
Land
vergessen
Flip
a
coin,
flip
a
car
Wirf
eine
Münze,
wirf
ein
Auto
um
I
don't
care
where
we
are
Mir
egal,
wo
wir
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Matthew Mader, Margret Wander, Andrew Egan Thompson
Альбом
IDES
дата релиза
15-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.