Текст и перевод песни Dessa - Palace
Oh,
that
trouble
you've
been
looking
for
О,
эта
проблема,
которую
ты
искал.
Came
looking
for
you
Я
искал
тебя.
Shouldn't
open
doors
you
don't
plan
to
walk
through
Не
стоит
открывать
двери,
через
которые
ты
не
собираешься
проходить.
If
I
were
you
I'd
pay
my
dues
before
I
lose
На
твоем
месте
я
бы
заплатил
по
счетам
прежде
чем
проиграть
That
trouble
you've
been
looking
for
Беда,
которую
ты
искал.
Came
looking
for
you
Я
искал
тебя.
Shouldn't
open
doors
you
don't
plan
to
walk
through
Не
стоит
открывать
двери,
через
которые
ты
не
собираешься
проходить.
If
I
were
you
I'd
pay
my
dues...
На
твоем
месте
я
бы
заплатил
по
счетам...
You've'
got
a
lot
of
long
answers
У
тебя
много
длинных
ответов.
To
a
lot
of
short
questions
На
множество
коротких
вопросов.
You've
had
a
lot
of
last
chances
У
тебя
было
много
последних
шансов.
A
run
of
lucky
guesses
Череда
удачных
догадок.
Say
your
nerves
can
stand
it
Скажи,
что
твои
нервы
выдержат
это.
You
bet
it
all
and
then
step
back
Ты
ставишь
на
все,
а
потом
отступаешь.
But
if
you're
steady
handed
Но
если
у
тебя
крепкие
руки
...
Then
that
glass
is
shaking,
babe
Тогда
стекло
трясется,
детка.
I
think
you're
gonna
find
out
Я
думаю,
ты
узнаешь.
That
you
wore
your
luck
out
Что
удача
отвернулась
от
тебя.
That
your
word's
not
worth
much
here
Что
твое
слово
здесь
не
стоит
многого.
Oh,
that
trouble
you've
been
looking
for
О,
эта
проблема,
которую
ты
искал.
Came
looking
for
you
Я
искал
тебя.
Shouldn't
open
doors
you
don't
plan
to
walk
through
Не
стоит
открывать
двери,
через
которые
ты
не
собираешься
проходить.
If
I
were
you
I'd
pay
my
dues
before
I
lose
На
твоем
месте
я
бы
заплатил
по
счетам
прежде
чем
проиграть
That
trouble
you've
been
looking
for
Беда,
которую
ты
искал.
Came
looking
for
you
Я
искал
тебя.
Shouldn't
open
doors
you
don't
plan
to
walk
through
Не
стоит
открывать
двери,
через
которые
ты
не
собираешься
проходить.
If
I
were
you
I'd
pay
my
dues...
На
твоем
месте
я
бы
заплатил
по
счетам...
The
angel
on
your
shoulder
Ангел
на
твоем
плече.
She
doesn't
say
too
much
these
days
В
последнее
время
она
не
слишком
много
говорит.
And
it
seems
you're
getting
older
И,
кажется,
ты
становишься
старше.
Faster
than
most
men
your
age
Быстрее,
чем
большинство
мужчин
твоего
возраста.
Cause
you
toss
and
you
tumble
like
dice
in
your
bed
Потому
что
ты
метаешься
и
падаешь
как
игральные
кости
в
своей
постели
No
lightning
just
thunder
it
roars
in
your
head
Никакой
молнии
только
гром
он
ревет
у
тебя
в
голове
That
old
dream
full
of
numbers
that
come
when
they're
called
Этот
старый
сон,
полный
цифр,
которые
приходят,
когда
их
называют.
You
wait
and
you
wonder
who'll
take
on
your
odds
Ты
ждешь
и
гадаешь,
кто
возьмет
на
себя
твои
шансы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samels John Rey, Wander Margret Elizabeth, Kiel Dustin Edward, Phillips Joey Van
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.