Dessa - The Chaconne Ft. Matthew Santos - перевод текста песни на немецкий

The Chaconne Ft. Matthew Santos - Dessaперевод на немецкий




The Chaconne Ft. Matthew Santos
Die Chaconne mit Matthew Santos
Now the bough breaks
Jetzt bricht der Ast
The books I read
Die Bücher, die ich las
Said you were a fragile kid
Sagten, du warst ein zerbrechliches Kind
Just as I imagined it
Genau wie ich es mir vorstellte
Your story goes:
Deine Geschichte lautet:
Another nosebleed
Wieder Nasenbluten
Roses on the pillowcase
Rosen auf dem Kissenbezug
The fever breaks,
Das Fieber bricht,
And you're back on earth again
Und du bist zurück auf der Erde
You rehearse
Du probst
In the living room
Im Wohnzimmer
The nursemaid comes mid-afternoon
Die Kinderfrau kommt am Nachmittag
To say "you've practised long enough today"
Um zu sagen "Du hast heute genug geübt"
She takes your bow
Sie nimmt deinen Bogen
It's suppertime
Es ist Essenszeit
But oh, your only appetite
Doch dein einziger Appetit
Was fixed on the chaconne you'd hoped to play
Galt der Chaconne, die du spielen wolltest
So soon you're off
Bald bist du weg
To the academy
Zur Akademie
The honours
Die Ehren
And the accolades
Und die Auszeichnungen
First a darling
Erst ein Liebling
Then a marvel
Dann ein Wunder
When we met
Als wir uns trafen
I was still a young girl
War ich noch ein junges Mädchen
But you had changed, already famous
Doch du hattest dich verändert, schon berühmt
Your name was a contagion
Dein Name war eine Seuche
You were vain and hard to take
Du warst eitel und unerträglich
All the same, I was brave
Trotzdem war ich mutig
How the tides rise
Wie die Flut steigt
Oh, how the tides rise
Oh, wie die Flut steigt
I don't suppose you'd tell the truth
Ich denke nicht, dass du die Wahrheit sagst
So I won't ask you anymore
Also frag ich dich nicht mehr
All the things that we do
All das, was wir tun
To pass the time between the wars
Um die Zeit zwischen Kriegen totzuschlagen
I don't regret a single day
Ich bereue keinen einzigen Tag
Heard your chaconne on every stage
Hörte deine Chaconne auf jeder Bühne
But your love sleeps in a velvet case
Doch deine Liebe schläft im Samtetui
So what'd you bring me for?
Wozu hast du mich gebracht?
What'd you bring me for?
Wozu hast du mich gebracht?
Yeah, oh
Ja, oh
I hear you keep your pretty wife alive
Ich höre, du hältst deine hübsche Frau
On only brie
Nur mit Brie am Leben
They say a dozen years ago
Man sagt, vor zwölf Jahren
She could have passed for me
Hätte sie für mich durchgehen können
She doesn't trust you with the baby
Sie vertraut dir das Baby nicht an
Maybe better that way
Vielleicht ist das besser so
Safe in your study
Sicher in deinem Arbeitszimmer
Going grey
Grau werdend
You're at your best
Du bist am besten,
When you're alone
Wenn du allein bist
Above the fray
Über den Geschehnissen
With your chaconne
Mit deiner Chaconne
Now the bells toll
Jetzt läuten die Glocken





Авторы: John Rey Samels, Dessa Margret Wander, Joey Van Phillips, Dustin Edward Kiel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.