Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
За
последен
път
на
тази
маса,
сядам
с
тебе
да
вечерям
Zum
letzten
Mal
an
diesem
Tisch,
setze
ich
mich
mit
dir
zum
Abendessen
Събрала
съм
си
дрехите,
но
ти
не
знаеш
Ich
habe
meine
Sachen
gepackt,
aber
du
weißt
es
nicht
Че
с
тебе
се
разделям
Dass
ich
mich
von
dir
trenne
Защото
всяка
вечер
правя
го
това
Weil
ich
das
jede
Nacht
mache
Но
в
мислите
си
само
Aber
nur
in
meinen
Gedanken
И
спира
ме
сърцето,
реже
ме,
крещи
"Още
ти
е
рано"
Und
mein
Herz
hält
mich
auf,
es
schneidet
mich,
schreit
"Es
ist
noch
zu
früh
für
dich"
За
да
те
оставя
- виновен
си
Dich
zu
verlassen
- du
bist
schuld
На
дъното
ме
прати
- виновен
си
Du
hast
mich
zu
Boden
geworfen
- du
bist
schuld
И
сега
след
мен,
като
болен
си
Und
jetzt
bist
du
krank
nach
mir
И
като
куче,
сам
във
леглото
ни
лягай
си
Und
wie
ein
Hund,
leg
dich
allein
in
unser
Bett
За
да
те
оставя
- виновен
си
Dich
zu
verlassen
- du
bist
schuld
На
дъното
ме
прати
- виновен
си
Du
hast
mich
zu
Boden
geworfen
- du
bist
schuld
След
моите
хиляда
компромиси
Nach
meinen
tausend
Kompromissen
Като
куче,
сам
във
леглото
ни
лягай
си
Wie
ein
Hund,
leg
dich
allein
in
unser
Bett
Сякаш
ме
обичаш,
но
не
ми
показа
Als
ob
du
mich
liebst,
aber
du
hast
es
mir
nicht
gezeigt
Гледаше
през
мене
Du
hast
durch
mich
hindurchgesehen
Сякаш
просто
там
съм,
но
не
се
оплаквам
Als
ob
ich
einfach
da
bin,
aber
ich
beschwere
mich
nicht
Намираше
ми
време
Du
hast
Zeit
für
mich
gefunden
Но
когато
сетиш
се
да
ми
звъниш
Aber
wenn
du
dich
erinnerst,
mich
anzurufen
И
цвете
да
ми
носиш
Und
mir
Blumen
zu
bringen
Няма
да
те
чуя,
за
да
видиш
сам,
какво
е
да
си
просиш
Ich
werde
dich
nicht
hören,
damit
du
selbst
siehst,
wie
es
ist,
zu
betteln
За
да
те
оставя
- виновен
си
Dich
zu
verlassen
- du
bist
schuld
На
дъното
ме
прати
- виновен
си
Du
hast
mich
zu
Boden
geworfen
- du
bist
schuld
И
сега
след
мен,
като
болен
си
Und
jetzt
bist
du
krank
nach
mir
И
като
куче,
сам
във
леглото
ни
лягай
си
Und
wie
ein
Hund,
leg
dich
allein
in
unser
Bett
За
да
те
оставя
- виновен
си
Dich
zu
verlassen
- du
bist
schuld
На
дъното
ме
прати
- виновен
си
Du
hast
mich
zu
Boden
geworfen
- du
bist
schuld
След
моите
хиляда
компромиси
Nach
meinen
tausend
Kompromissen
Като
куче,
сам
във
леглото
ни
лягай
си
Wie
ein
Hund,
leg
dich
allein
in
unser
Bett
Не
просто
ме
забрави,
ти
във
мен
ограби
Du
hast
mich
nicht
einfach
vergessen,
du
hast
mir
geraubt
Да
съм
с
друг
след
теб
и
да
бъде
различен
Mit
einem
anderen
nach
dir
zusammen
zu
sein
und
dass
er
anders
ist
И
ще
съжалявам
до
края
на
живота
Und
ich
werde
es
bis
zum
Ende
meines
Lebens
bereuen
С
тази
страст,
че
мога
само
теб
да
обичам
Mit
dieser
Leidenschaft,
dass
ich
nur
dich
lieben
kann
За
да
те
оставя
- виновен
си
Dich
zu
verlassen
- du
bist
schuld
На
дъното
ме
прати
- виновен
си
Du
hast
mich
zu
Boden
geworfen
- du
bist
schuld
И
сега
след
мен,
като
болен
си
Und
jetzt
bist
du
krank
nach
mir
И
като
куче,
сам
във
леглото
ни
лягай
си
Und
wie
ein
Hund,
leg
dich
allein
in
unser
Bett
За
да
те
оставя
- виновен
си
Dich
zu
verlassen
- du
bist
schuld
На
дъното
ме
прати
- виновен
си
Du
hast
mich
zu
Boden
geworfen
- du
bist
schuld
След
моите
хиляда
компромиси
Nach
meinen
tausend
Kompromissen
Като
куче,
сам
във
леглото
ни
лягай
си
Wie
ein
Hund,
leg
dich
allein
in
unser
Bett
(И
като
куче
сам,
във
леглото
ни
лягай
си)
(Und
wie
ein
Hund,
leg
dich
allein
in
unser
Bett)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.