Текст и перевод песни Desta French - Aguanta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
abrí
la
puerta
de
mi
alma
I
opened
up
the
door
to
my
soul
for
you
Con
puro
dolor
cómo
sangra
With
sheer
pain,
how
it
bleeds
Y
ahora
que
pienso
al
olor
de
tu
piel
que
me
falta
And
now
that
I
think
about
the
smell
of
your
skin,
I
miss
it
Día
y
noche
sin
ti,
ahora
Dios
me
respalda
Day
and
night
without
you,
now
God
has
my
back
Sola
en
el
desierto,
descalza
Alone
in
the
desert,
barefoot
Un
poco
dramática,
pero
nunca
falsa
A
little
dramatic,
but
never
false
Le
tengo
respeto
a
la
naturaleza
I
have
respect
for
nature
Uno
nunca
sabe
You
never
know
Lo
que
trae
What
it
brings
Sube
y
sale
It
rises
and
falls
Déjalo
ir,
no
hay
sentido
controlar
Let
it
go,
there's
no
point
in
trying
to
control
it
Súbele
el
volumen
que
yo
no
quiero
parar
Turn
up
the
volume,
I
don't
want
to
stop
Aguanta,
que
yo
no
vine
a
hablar
Hold
on,
I
didn't
come
here
to
talk
Asimilemos
el
viento,
que
así
quiero
volar
Let's
take
on
the
wind,
that's
how
I
want
to
fly
Déjalo
ir,
no
hay
sentido
controlar
Let
it
go,
there's
no
point
in
trying
to
control
it
Súbele
el
volumen
que
yo
no
quiero
parar
Turn
up
the
volume,
I
don't
want
to
stop
Aguanta,
que
yo
no
vine
a
hablar
Hold
on,
I
didn't
come
here
to
talk
Asimilemos
el
viento,
que
así
quiero
volar
Let's
take
on
the
wind,
that's
how
I
want
to
fly
Las
opiniones
no
me
sirven,
no
me
motivan
Opinions
don't
help
me,
they
don't
motivate
me
Eso
no
me
va
aliviar
las
heridas
That
won't
heal
my
wounds
Entonces,
no
le
pido
favores
a
nadie
So,
I
don't
ask
anyone
for
favors
Menos
a
mis
padres
Especially
not
my
parents
Tengo
fe
en
Pachamama,
los
ángeles
I
have
faith
in
Pachamama,
the
angels
Que
calman
estrés,
no
es
la
primera
vez
Who
calm
stress,
it's
not
the
first
time
Que
me
encuentra
engañada,
sin
solución
That
I
find
myself
deceived,
with
no
solution
Uno
nunca
sabe
You
never
know
Lo
que
trae
What
it
brings
Sube
y
sale
It
rises
and
falls
Déjalo
ir,
no
hay
sentido
controlar
Let
it
go,
there's
no
point
in
trying
to
control
it
Súbele
el
volumen
que
yo
no
quiero
parar
Turn
up
the
volume,
I
don't
want
to
stop
Aguanta,
que
yo
no
vine
a
hablar
Hold
on,
I
didn't
come
here
to
talk
Asimilemos
el
viento,
que
así
quiero
volar
Let's
take
on
the
wind,
that's
how
I
want
to
fly
Déjalo
ir,
no
hay
sentido
controlar
Let
it
go,
there's
no
point
in
trying
to
control
it
Súbele
el
volumen
que
yo
no
quiero
parar
Turn
up
the
volume,
I
don't
want
to
stop
Aguanta,
que
yo
no
vine
a
hablar
Hold
on,
I
didn't
come
here
to
talk
Asimilemos
el
viento,
que
así
quiero
volar
Let's
take
on
the
wind,
that's
how
I
want
to
fly
Vámonos
como
el
viento
sin
parar
Let's
go
like
the
wind
without
stopping
Dale
con
sabor
y
con
ganas
Give
it
your
all,
with
gusto
Aguanta
y
aguanta
Hold
on
and
hold
on
Súbele
duro
que
no
nos
quedamo'
atrá'
Turn
it
up,
let's
not
fall
behind
Déjalo
ir,
no
hay
sentido
controlar
Let
it
go,
there's
no
point
in
trying
to
control
it
Súbele
el
volumen
que
yo
no
quiero
parar
Turn
up
the
volume,
I
don't
want
to
stop
Aguanta,
que
yo
no
vine
a
hablar
Hold
on,
I
didn't
come
here
to
talk
Asimilemos
el
viento,
que
así
quiero
volar
Let's
take
on
the
wind,
that's
how
I
want
to
fly
Déjalo
ir,
no
hay
sentido
controlar
Let
it
go,
there's
no
point
in
trying
to
control
it
Súbele
el
volumen
que
yo
no
quiero
parar
Turn
up
the
volume,
I
don't
want
to
stop
Aguanta,
que
yo
no
vine
a
hablar
Hold
on,
I
didn't
come
here
to
talk
Asimilemos
el
viento,
que
así
quiero
volar
Let's
take
on
the
wind,
that's
how
I
want
to
fly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michaela Crivello
Альбом
Aguanta
дата релиза
05-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.