Текст и перевод песни Desta French - Bendecida
I'm
already
sweating
Я
уже
вспотел.
And
I
just
got
in
И
я
только
что
вошел.
Una
mami
en
cada
lado
Una
mami
en
cada
lado
Like
it's
our
own
thing
Как
будто
это
наше
личное
дело
Not
messing
with
stiletto
Не
связывайся
со
стилетом
Make
my
whole
foot
sting
Сделай
так,
чтобы
у
меня
болела
вся
нога.
Little
trainer
gang
we
move
Маленькая
банда
тренеров
мы
двигаемся
To
the
mood
we're
in
За
то
настроение,
в
котором
мы
находимся.
Mira
esa
gatica
looking
suave
tan
linda,
Мира
эса
Гатика
выглядит
учтивой
загорелой
Линдой,
Eso
quiero
ver
pongamonos
en
fila
Eso
quiero
ver
pongamonos
en
fila
Meneando
con
la
bendicion
de
mi
abuelita
Meneando
con
la
bendicion
de
mi
abuelita
Que
dios
me
la
bendiga
Que
dios
me
la
bendiga
Didn't
invite
you
anyway
Я
все
равно
тебя
не
приглашал
Don't
really
care
about
what
you
say
На
самом
деле
мне
все
равно
что
ты
говоришь
Didn't
invite
you
anyway
Я
все
равно
тебя
не
приглашал
Didn't
invite
you
anyway
Я
все
равно
тебя
не
приглашал
Didn't
invite
you
anyway
Я
все
равно
тебя
не
приглашал
Dont
really
care
about
what
you
say
На
самом
деле
мне
все
равно
что
ты
говоришь
Yo
veo
que
tu
quieres
mirarme
Yo
veo
que
tu
quieres
mirarme
Porque
te
doy
ganas
Порке
те
Дой
ганас
Pero
estoy
contenta
sola,
Pero
estoy
contenta
sola,
Que
te
parece
eso
Que
te
PARE
eso
No
necesito
tus
opiniones
No
necesito
tus
opiniones
Didn't
invite
you
anyway
Я
все
равно
тебя
не
приглашал
Porque
yo
estoy
bendecida
Порке
йо
эстой
бендесида
Dont
really
care
about
what
you
say
На
самом
деле
мне
все
равно
что
ты
говоришь
Nunca
nos
van
a
para
hasta
la
mañanita
Nunca
nos
van
a
para
hasta
la
mañanita
Acuerdate
echando
pasos
en
la
bodeguita
Acuerdate
echando
pasos
en
la
bodeguita
Nunca
nos
van
a
callar
Nunca
nos
van
a
callar
We
moving
like
some
Divas
Мы
двигаемся,
как
дивы.
Disfrutanto
porque
sabemos
que
hay
otra
vida
Disfrutanto
porque
sabemos
que
hay
otra
vida
Living
for
this
energy
Жизнь
ради
этой
энергии.
That's
over
us,
Это
над
нами.
Imma
zip
this
Hennesy
Я
застегну
молнию
на
этом
Хеннеси
And
imma
feel
the
rush
И
я
почувствую
прилив
сил
Con
las
manos
hasta
el
Cielo
Con
las
manos
hasta
el
Cielo
Is
a
total
must
Это
абсолютная
необходимость
Can't
get
enough
Не
могу
насытиться
Didn't
invite
you
anyway
Я
все
равно
тебя
не
приглашал
Don't
really
care
about
what
you
say
На
самом
деле
мне
все
равно
что
ты
говоришь
Didn't
invite
you
anyway
Я
все
равно
тебя
не
приглашал
Didn't
invite
you
anyway
Я
все
равно
тебя
не
приглашал
Didn't
invite
you
anyway
Я
все
равно
тебя
не
приглашал
Don't
really
care
about
what
you
say
На
самом
деле
мне
все
равно
что
ты
говоришь
Yo
veo
que
tu
quieres
mirarme
Yo
veo
que
tu
quieres
mirarme
Porque
te
doy
ganas
Порке
те
Дой
ганас
Pero
estoy
contenta
sola,
Pero
estoy
contenta
sola,
Que
te
parece
eso
Que
te
PARE
eso
No
necesito
tus
opiniones
No
necesito
tus
opiniones
Didn't
invite
you
anyway
Я
все
равно
тебя
не
приглашал
Porque
yo
estoy
bendecida
Порке
йо
эстой
бендесида
Don't
really
care
about
what
you
say
На
самом
деле
мне
все
равно
что
ты
говоришь
Didn't
invite
you
anyway
Я
все
равно
тебя
не
приглашал
Didn't
invite
you
anyway
Я
все
равно
тебя
не
приглашал
Didn't
invite
you
anyway
Я
все
равно
тебя
не
приглашал
Don't
really
care
about
what
you
say
На
самом
деле
мне
все
равно
что
ты
говоришь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michaela Crivello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.