Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
matin
je
me
lève,
Этим
утром
я
проснулся,
une
énergie
nouvelle
est
apparue
en
moi.
Новая
энергия
появилась
во
мне.
J'ouvre
la
fenêtre
Я
открываю
окно,
un
air
frais
vivifie
tout
mon
moi.
Свежий
воздух
оживляет
меня.
Dans
la
rue
j'me
promène,
Гуляю
по
улице,
les
gens
sont
beaux
et
aimable,
Люди
красивые
и
приветливые,
putain
y'a
un
truc
qui
va
pas
Черт
возьми,
что-то
не
так.
On
est
en
janvier
il
fait
froid,
Январь,
холодно,
mais
je
me
sens
chaud
et
heureux
à
la
fois.
Но
я
чувствую
тепло
и
счастье
одновременно.
Qu'est-ce-que
j'ai
bien
pu
faire
hier
soir?
Что
же
я
делал
вчера
вечером?
Il
quelque
chose
qui
m'a
transformé...
Что-то
меня
изменило...
Je
crois
que
je
vois
sous
"le
jiiii"
Кажется,
я
вижу
под
"буквой
Иисуса"...
et
le
petit
jésus
dit:
"aimez-vous
les
uns
les
autres"
И
маленький
Иисус
говорит:
"любите
друг
друга"
Le
soir
est
tombé
sur
la
ville,
Вечер
опустился
на
город,
les
hiboux
font
leur
ronde
habituelle.
Совы
совершают
свой
обычный
обход.
Penché
par
dessus
sur
mon
balcon,
Наклонившись
над
своим
балконом,
je
profite
du
soleil
couchant
sur
le
boulevard.
Я
наслаждаюсь
закатом
над
бульваром.
Les
passant
sont
pressés,
Прохожие
спешат,
je
cherche
la
lueur
perdue
de
ce
matin.
Я
ищу
потерянный
свет
этого
утра.
Mais
qu'est-ce-qui
a
bien
pu
changer?
Но
что
же
могло
измениться?
Adélaïde
au
loin
descend
la
rue
à
vélo.
Вдали
Аделаида
едет
по
улице
на
велосипеде.
Qu'est-ce-que
j'ai
bien
pu
faire
hier
soir?
Что
же
я
делал
вчера
вечером?
Il
quelque
chose
qui
m'a
transformé...
Что-то
меня
изменило...
Je
crois
que
je
vois
sous
"le
jiiii"
Кажется,
я
вижу
под
"буквой
Иисуса"...
et
le
petit
jésus
dit:
"aimez-vous
les
uns
les
autres"
И
маленький
Иисус
говорит:
"любите
друг
друга"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Delilez
Альбом
Mirage
дата релиза
24-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.