Destino Perdido - Maracas - перевод текста песни на немецкий

Maracas - Destino Perdidoперевод на немецкий




Maracas
Maracas
Les voy a contar la historia de dos muchachos
Ich werde euch die Geschichte von zwei Jungs erzählen,
Que en su juventud
die in ihrer Jugend
Solían llevar serenata a la misma chica
demselben Mädchen oft Ständchen brachten.
El tiempo los separó
Die Zeit trennte sie,
Y fue también el tiempo el que se encargó de encontrarlos otras vez
und es war auch die Zeit, die dafür sorgte, dass sie sich wiederfanden.
Y esto fue lo que sucedió
Und das geschah
En su reencuentro
bei ihrem Wiedersehen.
Amigo ven, te invito una copa
Freund, komm, ich lade dich auf einen Drink ein.
Ya no tomo
Ich trinke nicht mehr.
No tomas, bien, te invito un café
Du trinkst nicht? Gut, dann lade ich dich auf einen Kaffee ein.
Bueno
In Ordnung.
Quiero recordar la época loca
Ich möchte mich an die verrückte Zeit erinnern,
De ayer cuando teníamos 16
an damals, als wir 16 waren.
Bien, dime, ¿qué ha pasado con tu esposa?
Gut, erzähl mir, was ist mit deiner Frau passiert?
Mmm, nos divorciamos
Mmm, wir haben uns scheiden lassen.
Seguro te dejó por ser infiel
Sicher hat sie dich wegen deiner Untreue verlassen.
¿Qué comes que adivinas?
Woher weißt du das?
Recuerdo que yo le mandaba rosas
Ich erinnere mich, dass ich ihr Rosen schickte,
Pero la conquistó más tu clavel
aber deine Nelke hat sie mehr erobert.
Así es
So ist es.
Llevemos juntos serenata
Lass uns ihr gemeinsam ein Ständchen bringen,
Juntos hasta el balcón aquel
gemeinsam bis zu jenem Balkon.
la guitarra y yo maracas
Du spielst Gitarre und ich die Maracas.
Ella 15 y nosotros 16
Sie war 15 und wir 16.
Llevemos juntos serenata
Lass uns ihr gemeinsam ein Ständchen bringen,
Juntos hasta el balcón aquel
gemeinsam bis zu jenem Balkon.
Yo la guitarra y maracas
Ich spiele Gitarre und du die Maracas.
Ella 15 y nosotros 16
Sie war 15 und wir 16.
Solo por ser mi amigo te confieso
Nur weil du mein Freund bist, gestehe ich dir etwas.
¿Qué pasa?
Was ist los?
Me divorcié mas nunca la olvidé
Ich habe mich scheiden lassen, aber sie nie vergessen.
Extraño su mirar, sueño el regreso
Ich vermisse ihren Blick, träume von ihrer Rückkehr.
Le amo más que cuando me casé
Ich liebe sie mehr als damals, als ich sie heiratete.
Bien
Gut.
Llevemos juntos serenata
Lass uns gemeinsam ein Ständchen bringen,
Esto lo debe de saber
das muss sie erfahren.
No, no tiene caso
Nein, das hat keinen Sinn.
Yo la guitarra y maracas
Ich spiele Gitarre und du Maracas.
Conquístala, ámala
Erobere sie, liebe sie,
Como cuando teníamos 16
wie damals, als wir 16 waren.
Llevemos juntos serenata
Lass uns ihr gemeinsam ein Ständchen bringen,
Juntos hasta el balcón aquel
gemeinsam bis zu jenem Balkon.
la guitarra y yo maracas
Du spielst Gitarre und ich die Maracas.
Ella 15 y nosotros 16
Sie war 15 und wir 16.
Como cuando teníamos 16
Wie damals, als wir 16 waren.
Como cuando teníamos 16
Wie damals, als wir 16 waren.





Авторы: Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.