Destino Perdido - Nuestro Adiós (Acústico) - перевод текста песни на немецкий

Nuestro Adiós (Acústico) - Destino Perdidoперевод на немецкий




Nuestro Adiós (Acústico)
Unser Abschied (Akustisch)
Aléjate de
Geh weg von mir
Déjame libre el camino
Lass mir den Weg frei
Para que seas feliz
Damit du glücklich sein kannst
Este es nuestro destino
Das ist unser Schicksal
Me alejaré de ti
Ich werde mich von dir entfernen
No necesitas decirlo
Du brauchst es nicht zu sagen
Aunque quieras negarlo
Auch wenn du es leugnen willst
En tus ojos lo adivino
Ich errate es in deinen Augen
Se acabaron las mentiras tuyas y mías
Vorbei sind deine und meine Lügen
Las hipocresías de amarnos tanto
Die Heucheleien, uns so sehr zu lieben
Sabiendo ambos que el amor se acabó
Obwohl wir beide wissen, dass die Liebe vorbei ist
Que entre los dos
Dass zwischen uns beiden
Todo terminó
Alles endete
Entre los dos
Zwischen uns beiden
¿Para qué llorar?
Warum weinen?
Sécate esas lágrimas
Trockne deine Tränen
Que las mías las detengo
Denn meine halte ich zurück
Ya que no sirven de nada
Da sie zu nichts nütze sind
no quieres despedirte
Du willst dich nicht verabschieden
Que vale más el momento
Dass der Moment mehr wert ist
A ti, Dios, que te bendiga
Gott segne dich
Que yo partiré contento
Denn ich werde zufrieden gehen
Pienso que todo se terminó
Ich denke, dass alles vorbei ist
Que en nuestros besos no haya más calor
Dass in unseren Küssen keine Wärme mehr ist
Que el frío de amor nos invadió
Dass die Kälte der Liebe uns überkam
Que la tristeza nos apartó
Dass die Traurigkeit uns trennte
Pero no llores
Aber weine nicht
No llores más
Weine nicht mehr
No llores más
Weine nicht mehr
Y aléjate de
Und geh weg von mir
Déjame libre el camino
Lass mir den Weg frei
Para que seas feliz
Damit du glücklich sein kannst
Este es nuestro destino
Das ist unser Schicksal
Se acabaron las mentiras tuyas y mías
Vorbei sind deine und meine Lügen
Las hipocresías de amarnos tanto
Die Heucheleien, uns so sehr zu lieben
Sabiendo ambos que el amor se acabó
Obwohl wir beide wissen, dass die Liebe vorbei ist
Que entre los dos
Dass zwischen uns beiden
Todo terminó
Alles endete
Entre los dos
Zwischen uns beiden
Ya no llores más, por favor
Weine nicht mehr, bitte
Perdóname, mi amor
Vergib mir, meine Liebe





Авторы: Antonio Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.