Destino San Javier feat. Rolando Sartorio - Soy Bohemio (feat. Rolando Sartorio) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Destino San Javier feat. Rolando Sartorio - Soy Bohemio (feat. Rolando Sartorio)




Soy Bohemio (feat. Rolando Sartorio)
Я - Богема (feat. Роландо Сарторио)
6 SOY BOHEMIO (FT. ROLO SARTORIO)
6 Я - БОГЕМА (FEAT. РОЛО САРТОРИО)
Yo soy libre como el viento de los caminos,
Я свободен, как ветер дорог,
Y voy solo, por las calles, buscando amigos.
И брожу один по улицам в поисках друзей.
Yo soy una buena forma de ver la vida,
Я - это особый взгляд на жизнь,
Por ver cómo son las cosas a mi medida.
Желание видеть всё по-своему.
Y así me quedó la noche prendida adentro
И вот так ночь осталась гореть во мне,
Y, el sol, parece que pasa lento,
А солнце, кажется, движется медленно,
Porque la noche me dio su aliento.
Ведь ночь дала мне свое дыхание.
Me gusta vivir la noche, la noche entera,
Мне нравится жить ночью, всю ночь напролет,
Me gustan los buenos tragos, a mi manera.
Мне нравятся хорошие напитки, по-своему.
De cada mujer bonita me siento dueño,
Каждой красивой женщиной я себя чувствую хозяином,
Por eso es que a me dicen que soy bohemio.
Поэтому меня и называют богемой.
Me gusta vivir la noche, la noche entera,
Мне нравится жить ночью, всю ночь напролет,
Cantar con una guitarra un buen poema,
Петь под гитару хорошие стихи,
Y ser informal, a veces, me queda tierno,
И быть неформальным, иногда, мне это к лицу,
Por eso es que a me dicen que soy bohemio.
Поэтому меня и называют богемой.
Yo soy libre como el viento de los caminos,
Я свободен, как ветер дорог,
Y voy solo, por las calles, buscando amigos.
И брожу один по улицам в поисках друзей.
Yo soy una buena forma de ver la vida,
Я - это особый взгляд на жизнь,
Por ver cómo son las cosas a mi medida.
Желание видеть всё по-своему.
Y así me quedó la noche prendida adentro
И вот так ночь осталась гореть во мне,
Y, el sol, parece que pasa lento,
А солнце, кажется, движется медленно,
Porque la noche me dio su aliento.
Ведь ночь дала мне свое дыхание.
Me gusta vivir la noche, la noche entera,
Мне нравится жить ночью, всю ночь напролет,
Me gustan los buenos tragos, a mi manera.
Мне нравятся хорошие напитки, по-своему.
De cada mujer bonita me siento dueño,
Каждой красивой женщиной я себя чувствую хозяином,
Por eso es que a me dicen que soy bohemio.
Поэтому меня и называют богемой.
Me gusta vivir la noche, la noche entera,
Мне нравится жить ночью, всю ночь напролет,
Cantar con una guitarra un buen poema,
Петь под гитару хорошие стихи,
Y ser informal, a veces, me queda tierno,
И быть неформальным, иногда, мне это к лицу,
Por eso es que a me dicen que soy bohemio,
Поэтому меня и называют богемой,
Por eso es que a me dicen que soy bohemio,
Поэтому меня и называют богемой,
Por eso es que a me dicen que soy bohemio.
Поэтому меня и называют богемой.





Авторы: Pedro A. Favini, Norberto Gurvich, Jose A. Ragone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.