Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Ya No Vuelva a Verte
Auch wenn ich dich nicht wiedersehen werde
En
el
banco
de
algún
parque,
no
me
acuerdo
auf
einer
Parkbank,
ich
erinnere
mich
nicht
Te
soñé
Ich
träumte
von
dir
Pero
no
me
dura
mucho
tu
recuerdo,
uoh
Aber
meine
Erinnerung
an
dich
hält
nicht
lange,
uoh
Todo
aquello
que
me
borra
la
sonrisa
alles,
was
mein
Lächeln
auslöscht
Renové
mi
habitación
con
otra
brisa
Ich
erneuerte
mein
Zimmer
mit
einer
anderen
Brise
Te
saqué
de
mi
memoria
en
otra
piel
Ich
löschte
dich
aus
meinem
Gedächtnis
in
einer
anderen
Haut
Te
llamé
Ich
rief
dich
an
Pero
no
me
contestó
tu
pensamiento
Aber
deine
Gedanken
antworteten
nicht
Poco
a
poco
la
palabra
con
el
tiempo
nach
und
nach
das
Wort
mit
der
Zeit
Y
por
más
que
quiera
hacerlo,
ya
no
puedo
und
so
sehr
ich
es
auch
will,
ich
kann
es
nicht
mehr
Volver
a
sentir
lo
mismo,
ya
no
puedo
das
Gleiche
fühlen,
ich
kann
es
nicht
mehr
Ya
sabemos
que
será
mejor
así
Wir
wissen,
dass
es
so
besser
sein
wird
Y
aunque
ya
no
vuelva
a
verte
Und
auch
wenn
ich
dich
nicht
wiedersehen
werde
Tengo
un
corazón
pendiente,
amor
habe
ich
ein
wartendes
Herz,
Liebling
Nunca
pierdo
el
equilibrio
de
mi
soledad
Ich
verliere
nie
das
Gleichgewicht
meiner
Einsamkeit
Si
tú
y
yo,
ahora
estamos
solos
Wenn
du
und
ich
jetzt
alleine
sind
Luego
de
intentarlo
todo,
amor
nachdem
wir
alles
versucht
haben,
Liebling
Nuestras
almas
están
hechas
para
comenzar
sind
unsere
Seelen
dafür
gemacht,
neu
zu
beginnen
De
nuevo
a
amar
wieder
zu
lieben
Sabes
bien
Du
weißt
genau
Que
la
pena
forma
parte
del
camino
dass
der
Schmerz
Teil
des
Weges
ist
Las
heridas
sin
tenernos,
no
es
lo
mismo
die
Wunden,
ohne
uns
zu
haben,
ist
nicht
dasselbe
Paso
a
paso,
a
desatarme
la
garganta
Schritt
für
Schritt,
meine
Kehle
zu
lösen
A
lanzarme
del
vacío
que
me
espanta
mich
aus
der
Leere
zu
stürzen,
die
mich
erschreckt
Y
a
seguir
la
vida,
porque
hay
que
seguir
und
das
Leben
weiterzuführen,
denn
man
muss
weitermachen
Y
aunque
ya
no
vuelva
a
verte
Und
auch
wenn
ich
dich
nicht
wiedersehen
werde
Tengo
un
corazón
pendiente,
amor
habe
ich
ein
wartendes
Herz,
Liebling
Nunca
pierdo
el
equilibrio
de
mi
soledad
Ich
verliere
nie
das
Gleichgewicht
meiner
Einsamkeit
Si
tú
y
yo,
ahora
estamos
solos
Wenn
du
und
ich
jetzt
alleine
sind
Luego
de
intentarlo
todo,
amor
nachdem
wir
alles
versucht
haben,
Liebling
Nuestras
almas
están
hechas
para
comenzar
sind
unsere
Seelen
dafür
gemacht,
neu
zu
beginnen
De
nuevo
a
amar
wieder
zu
lieben
Y
aunque
ya
no
vuelva
a
verte
Und
auch
wenn
ich
dich
nicht
wiedersehen
werde
Tengo
un
corazón
pendiente,
amor
habe
ich
ein
wartendes
Herz,
Liebling
Nunca
pierdo
el
equilibrio
de
mi
soledad
Ich
verliere
nie
das
Gleichgewicht
meiner
Einsamkeit
Si
tú
y
yo,
ahora
estamos
solos
Wenn
du
und
ich
jetzt
alleine
sind
Luego
de
intentarlo
todo,
amor
nachdem
wir
alles
versucht
haben,
Liebling
Nuestras
almas
están
hechas
para
comenzar
sind
unsere
Seelen
dafür
gemacht,
neu
zu
beginnen
De
nuevo
a
amar
wieder
zu
lieben
Aunque
ya
no
vuelva
a
verte
Auch
wenn
ich
dich
nicht
wiedersehen
werde
Aunque
ya
no
vuelva
a
verte
Auch
wenn
ich
dich
nicht
wiedersehen
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianmarco Zignago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.