Destino San Javier - Calle Angosta - перевод текста песни на немецкий

Calle Angosta - Destino San Javierперевод на немецкий




Calle Angosta
Calle Angosta (Enge Gasse)
Calle angosta, calle angosta
Enge Gasse, enge Gasse
La de una vereda sola
Die mit nur einem Bürgersteig
Calle angosta, calle angosta
Enge Gasse, enge Gasse
La de una vereda sola
Die mit nur einem Bürgersteig
Yo te canto porque siempre
Ich singe dir, weil du immer
Estarás en mi memoria
In meiner Erinnerung sein wirst
Yo te canto porque siempre
Ich singe dir, weil du immer
Estarás en mi memoria
In meiner Erinnerung sein wirst
Sos la calle más humilde
Du bist die bescheidenste Straße
De mi tierra Mercedina
Meiner Heimatstadt Mercedes
Y en los álamos comienza
Und bei den Pappeln beginnt sie
Y en el molino termina
Und bei der Mühle endet sie
Y en los álamos comienza
Und bei den Pappeln beginnt sie
Y en el molino termina
Und bei der Mühle endet sie
Calle angosta, calle angosta
Enge Gasse, enge Gasse
Si me habrán ladrao los chocos
Wie oft haben mich die Hunde angebellt
Un "tun, tun, ¿quién es?", ya estaba
Ein "Tun, tun, wer ist da?", und schon war
A dos picos la tonada (bueno, bueno, bueno)
Die Tonada zweistimmig (gut, gut, gut)
Calle angosta, calle angosta
Enge Gasse, enge Gasse
La de una vereda sola
Die mit nur einem Bürgersteig
Tradicionales boliches
Traditionelle Kneipen
Don Manuel y los Miranda
Don Manuel und die Mirandas
Tradicionales boliches
Traditionelle Kneipen
Don Manuel y los Miranda
Don Manuel und die Mirandas
Frente, cruzando las vías
Gegenüber, die Gleise überquerend
Don Calixto y casi nada
Don Calixto und fast nichts
Frente, cruzando las vías
Gegenüber, die Gleise überquerend
Don Calixto y casi nada
Don Calixto und fast nichts
Cantores de aquel entonces
Sänger von damals
Que allá en rueda se juntaban
Die sich dort im Kreis versammelten
Y en homenaje de criollos
Und als Hommage an die Kreolen
Siempre lo nuestro cantaban
Immer unsere Lieder sangen
Y en homenaje de criollos
Und als Hommage an die Kreolen
Siempre lo nuestro cantaban
Immer unsere Lieder sangen
Calle angosta, calle angosta
Enge Gasse, enge Gasse
Si me habrán ladrao los chocos
Wie oft haben mich die Hunde angebellt
Un "tun, tun, ¿quién es?", ya estaba
Ein "Tun, tun, wer ist da?", und schon war
A dos picos la tonada
Die Tonada zweistimmig
Calle angosta, calle angosta
Enge Gasse, enge Gasse
La de una vereda sola
Die mit nur einem Bürgersteig





Авторы: Jose A. Zavala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.