Текст и перевод песни Destino San Javier - Calle Angosta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calle Angosta
Narrow Street
Calle
angosta,
calle
angosta
Narrow
street,
narrow
street
La
de
una
vereda
sola
The
one
with
only
one
sidewalk
Calle
angosta,
calle
angosta
Narrow
street,
narrow
street
La
de
una
vereda
sola
The
one
with
only
one
sidewalk
Yo
te
canto
porque
siempre
I
sing
to
you
because
you
will
always
Estarás
en
mi
memoria
Be
in
my
memory
Yo
te
canto
porque
siempre
I
sing
to
you
because
you
will
always
Estarás
en
mi
memoria
Be
in
my
memory
Sos
la
calle
más
humilde
You
are
the
humblest
street
De
mi
tierra
Mercedina
Of
my
Mercedina
land
Y
en
los
álamos
comienza
And
it
begins
at
the
poplars
Y
en
el
molino
termina
And
ends
at
the
mill
Y
en
los
álamos
comienza
And
it
begins
at
the
poplars
Y
en
el
molino
termina
And
ends
at
the
mill
Calle
angosta,
calle
angosta
Narrow
street,
narrow
street
Si
me
habrán
ladrao
los
chocos
If
the
chocos
haven't
barked
at
me
Un
"tun,
tun,
¿quién
es?",
ya
estaba
A
"tun,
tun,
who
is
it?",
I
was
already
A
dos
picos
la
tonada
(bueno,
bueno,
bueno)
Two
steps
away
from
the
tune
(well,
well,
well)
Calle
angosta,
calle
angosta
Narrow
street,
narrow
street
La
de
una
vereda
sola
The
one
with
only
one
sidewalk
Tradicionales
boliches
Traditional
taverns
Don
Manuel
y
los
Miranda
Don
Manuel
and
the
Mirandas
Tradicionales
boliches
Traditional
taverns
Don
Manuel
y
los
Miranda
Don
Manuel
and
the
Mirandas
Frente,
cruzando
las
vías
Opposite,
crossing
the
tracks
Don
Calixto
y
casi
nada
Don
Calixto
and
almost
nothing
Frente,
cruzando
las
vías
Opposite,
crossing
the
tracks
Don
Calixto
y
casi
nada
Don
Calixto
and
almost
nothing
Cantores
de
aquel
entonces
Singers
of
that
time
Que
allá
en
rueda
se
juntaban
Who
gathered
there
in
a
circle
Y
en
homenaje
de
criollos
And
in
homage
to
the
Creoles
Siempre
lo
nuestro
cantaban
They
always
sang
our
songs
Y
en
homenaje
de
criollos
And
in
homage
to
the
Creoles
Siempre
lo
nuestro
cantaban
They
always
sang
our
songs
Calle
angosta,
calle
angosta
Narrow
street,
narrow
street
Si
me
habrán
ladrao
los
chocos
If
the
chocos
haven't
barked
at
me
Un
"tun,
tun,
¿quién
es?",
ya
estaba
A
"tun,
tun,
who
is
it?",
I
was
already
A
dos
picos
la
tonada
Two
steps
away
from
the
tune
Calle
angosta,
calle
angosta
Narrow
street,
narrow
street
La
de
una
vereda
sola
The
one
with
only
one
sidewalk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose A. Zavala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.