Destino San Javier - No Te Rindas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Destino San Javier - No Te Rindas




No Te Rindas
Не сдавайся
Aunque la lluvia te nuble la risa
Даже если дождь омрачит твой смех
Una carta en el fuego se vuelva ceniza
Письмо в огне превратится в пепел
Y un viejo recuerdo sepa a soledad
И старое воспоминание будет горчить одиночеством
Viajan estrellas en noches de luna
Звёзды путешествуют в лунные ночи
Y el mar se desviste de pálida espuma
И море обнажается от бледной пены
Los árboles crecen una eternidad
Деревья растут вечно
Las almas se curan
Души исцеляются
No te rindas
Не сдавайся
Es hermoso el camino
Путь прекрасен
Y el tiempo es un río
И время - это река
Que corre hacia la esperanza
Которая течёт к надежде
No te rindas
Не сдавайся
Cuando duela el silencio
Когда заноет тишина
Aquí me tendrás
Я буду здесь
Yo no me iré jamás
Я никогда не уйду
Nace otro día en los brazos del cielo
Рождается новый день в объятиях неба
Se escriben canciones después de un te quiero
Пишутся песни после тебя люблю"
Si un sueño se duerme otro empezará
Если одна мечта заснёт, другая начнётся
De las caídas se aprende de nuevo
Из падений снова учимся
Crecemos más fuertes con horas de vuelo
Мы становимся сильнее с часами полёта
La vida te enseña a encontrar la verdad
Жизнь учит тебя находить истину
Las almas se curan
Души исцеляются
No te rindas
Не сдавайся
Es hermoso el camino
Путь прекрасен
Y el tiempo es un río
И время - это река
Que corre hacia la esperanza
Которая течёт к надежде
No te rindas
Не сдавайся
Cuando duela el silencio aquí
Когда заноет тишина, я
Todo pasa y el amor llegará
Всё проходит, и любовь придёт
Yo estoy contigo desde siempre hasta el final
Я с тобой с самого начала и до конца
No te rindas
Не сдавайся
Es hermoso el camino
Путь прекрасен
Y el tiempo es un río
И время - это река
Que corre hacia la esperanza
Которая течёт к надежде
No te rindas
Не сдавайся
Cuando duela el silencio
Когда заноет тишина
Aquí me tendrás
Я буду здесь
Cuando duela el silencio
Когда заноет тишина
Aquí me tendrás
Я буду здесь
Yo no me iré jamás
Я никогда не уйду





Авторы: Maria Cristina De Giacomi, Silvio Oscar Furmanski, Gustavo Ariel Novello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.