Текст и перевод песни Destino San Javier - Será Varón, Será Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será Varón, Será Mujer
Will It Be a Boy or a Girl?
Todo
vuelve
a
ser
sorpresa
Everything
is
once
again
surprise
Cuando
un
niño
va
a
nacer
When
a
child
is
going
to
be
born
Otra
vida
está
llegando
Another
life
is
coming
Y
seremos
más
de
tres
And
there
will
be
more
than
three
of
us
En
la
casa,
la
alegría
In
the
house,
joy
Llena
el
aire
de
niñez
Fills
the
air
with
childhood
Cuántas
cosas
que
se
piensan
So
many
things
to
think
about
Cuántas
cosas
y
un
porqué
About
the
new
baby
and
the
big
day
¿Será
varón?
¿Será
mujer?
Will
it
be
a
boy?
Will
it
be
a
girl?
Lo
que
Dios
quiera,
como
la
primera
vez
Whatever
God
wants,
like
the
first
time
Ha
de
venir
con
la
ilusión
The
baby
must
come
with
the
excitement
De
ser
el
niño
que
soñamos
con
amor
Of
being
the
child
we
dream
of
with
love
Y
si
es
varón,
y
si
es
varón
And
if
it
is
a
boy,
and
if
it
is
a
boy
Le
enseñaré,
le
enseñaré
I
will
teach
him,
I
will
teach
him
Mil
travesuras
con
ternuras
de
papel
A
thousand
pranks
with
paper
tricks
Y
si
es
mujer,
será
mujer
And
if
it
is
a
girl,
she
will
be
a
girl
Será
también,
será
mujer
She
will
also
be,
she
will
be
a
girl
Como
la
madre
que
le
dio
todo
su
ser
Like
the
mother
who
gave
her
all
her
being
Y
ahora
tengo
la
alegría
And
now
I
have
the
joy
De
saber
que
mi
mujer
Of
knowing
that
my
wife
Me
dará
una
nueva
vida
Will
give
me
a
new
life
Que
vendrá
en
un
nuevo
ser
That
will
come
in
a
new
being
Y
en
las
noches
me
desvelo
And
at
night
I
lose
sleep
Por
quererlo
conocer
Because
I
want
to
meet
A
mi
niño
o
mi
niña
My
boy
or
my
girl
Que
a
mi
tierra
entregaré
That
I
will
give
to
my
land
¿Será
varón?
¿Será
mujer?
Will
it
be
a
boy?
Will
it
be
a
girl?
Lo
que
Dios
quiera,
como
la
primera
vez
Whatever
God
wants,
like
the
first
time
Ha
de
venir
con
la
ilusión
The
baby
must
come
with
the
excitement
De
ser
el
niño
que
soñamos
con
amor
Of
being
the
child
we
dream
of
with
love
Y
si
es
varón,
y
si
es
varón
And
if
it
is
a
boy,
and
if
it
is
a
boy
Le
enseñaré,
le
enseñaré
I
will
teach
him,
I
will
teach
him
Mil
travesuras
con
ternuras
de
papel
A
thousand
pranks
with
paper
tricks
Y
si
es
mujer,
será
mujer
And
if
it
is
a
girl,
she
will
be
a
girl
Será
también,
será
mujer
She
will
also
be,
she
will
be
a
girl
Como
la
madre
que
le
dio
todo
su
ser
Like
the
mother
who
gave
her
all
her
being
¿Será
varón?
¿Será
mujer?
Will
it
be
a
boy?
Will
it
be
a
girl?
Lo
que
Dios
quiera,
como
la
primera
vez
Whatever
God
wants,
like
the
first
time
Ha
de
venir
con
la
ilusión
The
baby
must
come
with
the
excitement
De
ser
el
niño
que
soñamos
con
amor
Of
being
the
child
we
dream
of
with
love
De
ser
el
niño
que
soñamos
con
amor
Of
being
the
child
we
dream
of
with
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Alberto Favini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.