Текст и перевод песни Destino San Javier - Será Varón, Será Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será Varón, Será Mujer
Мальчик или девочка
Todo
vuelve
a
ser
sorpresa
Всё
снова
как
в
первый
раз,
Cuando
un
niño
va
a
nacer
Когда
вот-вот
родится
ребенок.
Otra
vida
está
llegando
Новая
жизнь
приходит
в
наш
дом,
Y
seremos
más
de
tres
И
нас
станет
уже
трое.
En
la
casa,
la
alegría
В
доме
радость,
Llena
el
aire
de
niñez
Воздух
наполнен
детством.
Cuántas
cosas
que
se
piensan
Сколько
мыслей,
Cuántas
cosas
y
un
porqué
Сколько
надежд
и
ожиданий.
¿Será
varón?
¿Será
mujer?
Мальчик
или
девочка?
Lo
que
Dios
quiera,
como
la
primera
vez
Как
Бог
даст,
как
и
в
первый
раз.
Ha
de
venir
con
la
ilusión
Он
должен
прийти
с
надеждой
De
ser
el
niño
que
soñamos
con
amor
Стать
ребенком,
о
котором
мы
мечтали.
Y
si
es
varón,
y
si
es
varón
И
если
это
будет
сын,
если
это
будет
сын,
Le
enseñaré,
le
enseñaré
Я
научу
его,
я
научу
его
Mil
travesuras
con
ternuras
de
papel
Тысяче
проказ,
с
нежностью,
сложенных
из
бумаги.
Y
si
es
mujer,
será
mujer
А
если
это
будет
дочь,
то
будет
дочь,
Será
también,
será
mujer
Будет
такая
же,
будет
как
ты,
Como
la
madre
que
le
dio
todo
su
ser
Как
её
мама,
которая
подарила
ей
всю
себя.
Y
ahora
tengo
la
alegría
И
теперь
я
счастлив,
De
saber
que
mi
mujer
Зная,
что
ты,
моя
любимая,
Me
dará
una
nueva
vida
Подаришь
мне
новую
жизнь,
Que
vendrá
en
un
nuevo
ser
Которая
придет
в
этот
мир.
Y
en
las
noches
me
desvelo
И
по
ночам
я
не
сплю,
Por
quererlo
conocer
Мне
так
хочется
увидеть,
A
mi
niño
o
mi
niña
Моего
сына
или
мою
дочь,
Que
a
mi
tierra
entregaré
Которых
я
подарю
нашей
земле.
¿Será
varón?
¿Será
mujer?
Мальчик
или
девочка?
Lo
que
Dios
quiera,
como
la
primera
vez
Как
Бог
даст,
как
и
в
первый
раз.
Ha
de
venir
con
la
ilusión
Он
должен
прийти
с
надеждой
De
ser
el
niño
que
soñamos
con
amor
Стать
ребенком,
о
котором
мы
мечтали.
Y
si
es
varón,
y
si
es
varón
И
если
это
будет
сын,
если
это
будет
сын,
Le
enseñaré,
le
enseñaré
Я
научу
его,
я
научу
его
Mil
travesuras
con
ternuras
de
papel
Тысяче
проказ,
с
нежностью,
сложенных
из
бумаги.
Y
si
es
mujer,
será
mujer
А
если
это
будет
дочь,
то
будет
дочь,
Será
también,
será
mujer
Будет
такая
же,
будет
как
ты,
Como
la
madre
que
le
dio
todo
su
ser
Как
её
мама,
которая
подарила
ей
всю
себя.
¿Será
varón?
¿Será
mujer?
Мальчик
или
девочка?
Lo
que
Dios
quiera,
como
la
primera
vez
Как
Бог
даст,
как
и
в
первый
раз.
Ha
de
venir
con
la
ilusión
Он
должен
прийти
с
надеждой
De
ser
el
niño
que
soñamos
con
amor
Стать
ребенком,
о
котором
мы
мечтали.
De
ser
el
niño
que
soñamos
con
amor
Стать
ребенком,
о
котором
мы
мечтали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Alberto Favini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.