Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Yo...
you
think
it′s
a
game"?
"Yo...
denkst
du,
das
ist
ein
Spiel?"
"Boy
you
get
on
my
nerves"...
"Junge,
du
gehst
mir
auf
die
Nerven"...
"Stop
assuming
shit"
"Hör
auf,
Scheiß
zu
unterstellen"
"What
was
that
you
said?"
"Was
hast
du
gesagt?"
Why
you
actin'
up
and
actin′
crazy
Warum
machst
du
Stress
und
spielst
verrückt
I'm
movin'
on
to
somebody
that
deserves
me
Ich
gehe
weiter
zu
jemandem,
der
mich
verdient
Why
when
I
call
yo
phone
you
did
me
dirty
Warum
hast
du
mich
mies
behandelt,
als
ich
dich
anrief
I
ain′t
deserve
that
Das
habe
ich
nicht
verdient
You
don′t
deserve
me
Du
verdienst
mich
nicht
So
when
you
call
my
phone
Also,
wenn
du
mich
anrufst
Don't
call
me
crying
Ruf
nicht
weinend
an
Saying
that
you
love
me
and
you
want
me
better
call
up
Sagend,
dass
du
mich
liebst
und
willst,
ruf
lieber
an
One
of
your
side
chicks
Eine
deiner
Nebenfrauen
Wanna
play
games
well
you
better
play
chess
Willst
Spiele
spielen,
dann
spiel
lieber
Schach
Say
what′s
on
your
mind
Sag,
was
du
denkst
Better
say
it
wit
ya
chest
Sag
es
besser
mit
voller
Brust
I
ain't
bout
to
compete
I′m
better
than
the
rest
Ich
werde
nicht
konkurrieren,
ich
bin
besser
als
der
Rest
I
ain't
bout
to
let
a
little
nia
get
me
stressed
Ich
lasse
mich
nicht
von
einem
kleinen
Kerl
stressen
So
what′s
the
deal
we
on
two
separate
pages
Also,
was
ist
los,
wir
sind
auf
zwei
verschiedenen
Wellenlängen
And
we
both
ain't
got
patience
Und
wir
beide
haben
keine
Geduld
And
I'm
feeling
aggravated
Und
ich
fühle
mich
verärgert
Feeling
aggravated
Fühle
mich
verärgert
Losing
concentration
Verliere
die
Konzentration
And
I′m
sick
and
tired
(Uh-oh-oo-oh)
Und
ich
habe
es
satt
(Uh-oh-oo-oh)
A
wanna
get
you
out
my
mind
Ich
will
dich
aus
meinem
Kopf
bekommen
But
you
don′t
wanna
make
it
right
Aber
du
willst
es
nicht
richtigstellen
Cus
you
just
wanna
be
right
Weil
du
nur
Recht
haben
willst
Oh
yeah
e
yeah
Oh
yeah
e
yeah
Feeling
aggravated
losing
concentration
Fühle
mich
verärgert,
verliere
die
Konzentration
And
I'm
sick
and
tired
Und
ich
habe
es
satt
Uh
oh
oo
oh
oo
oh
Uh
oh
oo
oh
oo
oh
It
obvious
you
obviously
take
me
for
granted
Es
ist
offensichtlich,
du
nimmst
mich
offensichtlich
für
selbstverständlich
Now
you
aggy
you
mad
at
me
Jetzt
bist
du
sauer,
du
bist
wütend
auf
mich
You
aggravating
Du
bist
nervig
Stop
assuming
I′m
approving
Hör
auf
anzunehmen,
dass
ich
zustimme
All
yo
bullshit
Deinem
ganzen
Bullshit
Could
give
2 fucks
even
if
i
had
2 still
couldn't
get
one
(Nah)
Könnte
mich
nicht
weniger
interessieren,
selbst
wenn
ich
wollte
(Nö)
It′s
all
about
me
now
Es
geht
jetzt
nur
um
mich
Bounce
back
imma
be
my
own
rebound
Ich
komme
zurück,
ich
bin
mein
eigener
Rebound
I'm
exing
all
of
yo
o′s
out
Ich
streiche
alle
deine
Kreise
durch
Mine
as
well
bring
all
yo
hoes
out
Kannst
genauso
gut
all
deine
Schlampen
rausholen
But
you
wanna
play
Aber
du
willst
spielen
You
called
the
plays
Du
hast
die
Spielzüge
angesagt
I'm
in
a
league
of
my
own
now
Ich
spiele
jetzt
in
meiner
eigenen
Liga
It's
just
too
many
complications
Es
gibt
einfach
zu
viele
Komplikationen
Right
now
we
need
a
separation
Gerade
brauchen
wir
eine
Trennung
I
loved
you
once
upon
a
time
and
now
its
Ich
liebte
dich
einst,
und
jetzt
ist
es
(Mm
mm
mm
mm
yeah)
(Mm
mm
mm
mm
yeah)
I
got
so
lit
up
off
that
shot
you
put
right
through
my
heart
no
chaser
(Uh
uh)
Ich
war
so
getroffen
von
dem
Schuss,
den
du
direkt
durch
mein
Herz
gejagt
hast,
ohne
Chaser
(Uh
uh)
If
i
where
you
i
would
run
back
to
me
but
buy
i
ain′t
no
chaser
Wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
zu
mir
zurückrennen,
aber
Junge,
ich
bin
kein
Verfolger
While
you
actin
up
and
acting
crazy
Während
du
Stress
machst
und
verrückt
spielst
I′m
movin'
on
to
somebody
that
deserves
me
Ich
gehe
weiter
zu
jemandem,
der
mich
verdient
Why
when
i
call
yo
phone
you
did
me
dirty
Warum
hast
du
mich
mies
behandelt,
als
ich
dich
anrief
I
ain′t
deserve
that
Das
habe
ich
nicht
verdient
You
don't
deserve
me...
Du
verdienst
mich
nicht...
"Don′t
call
my
phone"
"Ruf
mich
nicht
an"
"Better
call
Tyrone"
"Ruf
lieber
Tyrone
an"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Destiny Mossop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.