Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
everything
ain't
what
it
seem
Я
знаю,
что
все
не
так,
как
кажется,
But
I
swear
this
is
more
than
just
a
dream
Но
клянусь,
это
больше,
чем
просто
сон.
This
that,
grind
till
they
all
believe
Это
то,
ради
чего
нужно
пахать,
пока
все
не
поверят.
This
that,
preparation
opportunity
Это
то,
как
подготовка
встречается
с
возможностью.
I'm
in
the
meddle
of
it
Я
в
самой
гуще
событий.
Aw
yeah,
I
was
in
the
kitchen
all
night
long
О
да,
я
всю
ночь
провела
на
кухне,
Cooking
up
the
recipe
for
all
this
sauce
Готовила
рецепт
всего
этого
соуса.
Tomboy
kicked
it
off
and
now
it's
on
"Томбой"
дала
старт,
и
теперь
все
пошло-поехало.
(Ye,
ye,
ye,
ye,
ye)
(Да,
да,
да,
да,
да)
I'm
in
a
dream
world
Я
в
мире
грез,
Living
in
alternate
reality
Живу
в
альтернативной
реальности.
This
is
ain't
illusion
no
Это
не
иллюзия,
нет,
This
is
just
a
blueprint,
blueprint
Это
просто
план,
план.
Everything
I
want
I'ma
get
it
(I'ma
get
it)
Все,
что
я
хочу,
я
получу
(Я
получу).
Ain't
no
stopping
till
I
hit
the
top
and
get
it
Меня
ничто
не
остановит,
пока
я
не
достигну
вершины
и
не
получу
это.
Poppin'
off,
ye
Взрываюсь,
да.
Everything
I
want
I'ma
get
it
(I'ma
get
it)
Все,
что
я
хочу,
я
получу
(Я
получу).
Everything
we
do
is
on
11
(On
11)
Все,
что
мы
делаем,
— на
11
(На
11).
Everything
I
want
I'ma
get
it
(I'ma
get
it)
Все,
что
я
хочу,
я
получу
(Я
получу).
Ain't
no
stopping
till
I
hit
the
top
and
get
it
Меня
ничто
не
остановит,
пока
я
не
достигну
вершины
и
не
получу
это.
Poppin'
off,
ye
Взрываюсь,
да.
Everything
I
want
I'ma
get
it
(I'ma
get
it)
Все,
что
я
хочу,
я
получу
(Я
получу).
Everything
we
do
is
on
11
(On
11)
Все,
что
мы
делаем,
— на
11
(На
11).
9 to
5 wasn't
in
the
script
for
me
Работа
с
9 до
5 не
была
в
моем
сценарии.
Had
the
driveway
before
the
whip,
homie
У
меня
был
подъезд
к
дому
до
того,
как
появилась
тачка,
дружок.
Now
them
cars
always
get
sent
for
me
Теперь
машины
всегда
присылают
за
мной.
We
one
the
way
to
the
venue
and
it's
lit
for
me
Мы
едем
на
площадку,
и
там
меня
ждет
огонь.
This
for
my
pretty
girls
doing
kickflip
(Kickflips)
Это
для
моих
красоток,
которые
делают
кикфлипы
(Кикфлипы).
This
for
my
shorties
that
never
know
when
to
quit
(When
to
quit)
Это
для
моих
малышек,
которые
никогда
не
знают,
когда
нужно
остановиться
(Когда
остановиться).
Swear
to
god
if
you
keep
throwing
it's
gonna
stick
(Gonna
stick)
Клянусь
Богом,
если
ты
продолжишь
пытаться,
у
тебя
получится
(Получится).
'Cause
we
gonna
keep
it
moving
Потому
что
мы
будем
продолжать
двигаться.
Ain't
no
stopping
till
we
winning
Ничто
не
остановит
нас,
пока
мы
не
победим.
I'm
in
a
dream
world
(Dream
world)
Я
в
мире
грез
(Мире
грез).
Living
in
alternate
reality
Живу
в
альтернативной
реальности.
This
is
ain't
illusion
no
(Illusion,
no)
Это
не
иллюзия,
нет
(Иллюзия,
нет).
This
is
just
a
blueprint,
blueprint
Это
просто
план,
план.
Everything
I
want
I'ma
get
it
(I'ma
get
it)
Все,
что
я
хочу,
я
получу
(Я
получу).
Ain't
no
stopping
till
I
hit
the
top
and
get
it
Меня
ничто
не
остановит,
пока
я
не
достигну
вершины
и
не
получу
это.
Poppin'
off,
ye
Взрываюсь,
да.
Everything
I
want
I'ma
get
it
(I'ma
get
it)
Все,
что
я
хочу,
я
получу
(Я
получу).
Everything
we
do
is
on
11
(On
11)
Все,
что
мы
делаем,
— на
11
(На
11).
Everything
I
want
I'ma
get
it
(I'ma
get
it)
Все,
что
я
хочу,
я
получу
(Я
получу).
Ain't
no
stopping
till
I
hit
the
top
and
get
it
Меня
ничто
не
остановит,
пока
я
не
достигну
вершины
и
не
получу
это.
Poppin'
off,
ye
(Ya)
Взрываюсь,
да
(Да).
Everything
I
want
I'ma
get
it
(I'ma
get
it)
(Yea)
Все,
что
я
хочу,
я
получу
(Я
получу)
(Да).
Everything
we
do
is
on
11
(On
11)
Все,
что
мы
делаем,
— на
11
(На
11).
I'm
in
a
dream
world
(Skkrt,
skkrt,
skkrt)
Я
в
мире
грез
(Скррт,
скррт,
скррт).
Living
in
alternate
reality
Живу
в
альтернативной
реальности.
This
ain't
an
illusion-'llusion,
no
(Yea)
Это
не
иллюзия-иллюзия,
нет
(Да).
Everything
we
do
is
on
11
(On
11)
Все,
что
мы
делаем,
— на
11
(На
11).
I'm
in
a
dream
world
(Skkrt,
skkrt,
skkrt)
Я
в
мире
грез
(Скррт,
скррт,
скррт).
Living
in
an
alternate
reality
Живу
в
альтернативной
реальности.
This
ain't
an
illusion-'llusion,
no
Это
не
иллюзия-иллюзия,
нет.
Everything
we
do
is
on
11
(On
11)
Все,
что
мы
делаем,
— на
11
(На
11).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.