Текст и перевод песни Destiny's Child feat. Missy Elliott - Confessions
The
day
you
pissed
me
off
I
told
Mike
to
pick
me
up
В
тот
день,
когда
ты
разозлил
меня,
я
сказала
майку
забрать
меня.
I
told
him
you
was
buggin'
and
I
don't
like
to
fuss
Я
сказал
ему,
что
ты
трахаешься,
и
я
не
люблю
суетиться.
He
said
he
would
look
out
for
me
if
I
needed
a
friend
Он
сказал,
что
будет
заботиться
обо
мне,
если
мне
понадобится
друг.
He
took
me
to
his
house
and
then
he
invited
me
in
Он
отвел
меня
к
себе
домой,
а
потом
пригласил.
Then
we
sat
on
the
couch,
he
put
his
arms
around
my
waist
Потом
мы
сидели
на
диване,
он
обнял
меня
за
талию.
Knowin'
I
need
lovin'
then
he
gently
grabbed
my
face
Знаешь,
мне
нужна
любовь,
а
потом
он
нежно
схватил
меня
за
лицо.
He
kissed
me
like
a
guy
could
never
kiss
a
girl
before
Он
целовал
меня
так,
будто
парень
никогда
не
мог
поцеловать
девушку
раньше.
So
you
know
what
happened
baby,
I
need
to
say
no
more
Так
что
ты
знаешь,
что
случилось,
детка,
мне
больше
не
нужно
говорить.
I'm
just
confessing
about
some
things
I
did
Я
просто
признаюсь
в
своих
поступках.
I
might
as
well
come
clean,
what
you
feel
about
that
baby?
С
таким
же
успехом
я
могу
признаться,
что
ты
чувствуешь
к
этому
ребенку?
I'm
just
confessing
'bout
the
things
I
did
Я
просто
признаюсь
в
том,
что
сделал.
I
might
as
well
come
clean,
what
you
feel
about
that
baby?
С
таким
же
успехом
я
могу
признаться,
что
ты
чувствуешь
к
этому
ребенку?
I'm
just
guessing
that
you
through
with
me
Я
просто
думаю,
что
ты
покончила
со
мной.
'Cause
I
just
came
clean,
what
you
feel
about
that
baby?
Потому
что
я
только
что
признался,
что
ты
чувствуешь
к
этому
ребенку?
I'm
just
guessing,
are
you
through
with
me?
Я
просто
догадываюсь,
ты
со
мной
покончила?
'Cause
I
just
came
clean,
what
you
feel
about
that?
two
Потому
что
я
только
что
признался,
что
ты
чувствуешь
по
этому
поводу?
Remember
the
time
you
wondered
where
your
money
went
Вспомни
время,
когда
тебе
было
интересно,
куда
делись
твои
деньги.
I
called
my
friends
and
bought
some
clothes
and
took
them
on
a
trip
Я
позвонил
друзьям,
купил
одежду
и
взял
их
с
собой
в
путешествие.
I
met
a
dude
that
had
a
jeep
and
we
talked
all
the
time
Я
встретил
парня,
у
которого
был
джип,
и
мы
все
время
разговаривали.
He
asked
me
'bout
my
man
and
you
know
that
I
had
to
lie
Он
спросил
меня
о
моем
мужчине,
и
ты
знаешь,
что
я
должна
была
солгать.
He
thought
I
had
no
man
and
I
was
chillin'
by
myself
Он
думал,
что
у
меня
нет
мужчины,
и
я
расслаблялась
одна.
Don't
get
mad
'cause
I
feel
sad
that's
why
I
must
confess
Не
злись,
потому
что
мне
грустно,
поэтому
я
должен
признаться.
So
many
times
I
wanted
to
let
you
know
my
dirt
Так
много
раз
я
хотел,
чтобы
ты
знала
мою
грязь.
But
every
time
you
said
you
loved
me,
I
knew
it
would
hurt
Но
каждый
раз,
когда
ты
говорил,
что
любишь
меня,
я
знал,
что
будет
больно.
I'm
just
confessing
about
some
things
I
did
Я
просто
признаюсь
в
своих
поступках.
I
might
as
well
come
clean,
what
you
feel
about
that
baby?
С
таким
же
успехом
я
могу
признаться,
что
ты
чувствуешь
к
этому
ребенку?
I'm
just
confessing
'bout
the
things
I
did
Я
просто
признаюсь
в
том,
что
сделал.
I
might
as
well
come
clean,
what
you
feel
about
that
baby?
С
таким
же
успехом
я
могу
признаться,
что
ты
чувствуешь
к
этому
ребенку?
I'm
just
guessing
that
you
through
with
me
Я
просто
думаю,
что
ты
покончила
со
мной.
'Cause
I
just
came
clean,
what
you
feel
about
that
baby?
Потому
что
я
только
что
признался,
что
ты
чувствуешь
к
этому
ребенку?
I'm
just
guessing,
are
you
through
with
me?
Я
просто
догадываюсь,
ты
со
мной
покончила?
'Cause
I
just
came
clean,
what
you
feel
about
that?
Потому
что
я
только
что
признался,
что
ты
чувствуешь
по
этому
поводу?
I
was
mad,
what
was
I
to
do?
Я
был
зол,
что
мне
было
делать?
Never
had
any
mind
to
play
on
you
Никогда
не
думал
играть
с
тобой.
Look
at
all
the
hurt
you
put
me
through
Посмотри
на
всю
боль,
через
которую
ты
заставил
меня
пройти.
I
can't
tell
a
lie
so
I'm
tellin'
the
truth
Я
не
могу
солгать,
поэтому
говорю
правду.
I
was
mad,
what
was
I
to
do?
Я
был
зол,
что
мне
было
делать?
I
never
had
any
mind
to
play
on
you
Я
никогда
не
думал
играть
с
тобой.
Look
at
all
the
hurt
you
put
me
through
Посмотри
на
всю
боль,
через
которую
ты
заставил
меня
пройти.
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь
...
I
was
mad,
what
was
I
to
do?
Я
был
зол,
что
мне
было
делать?
Never
had
any
mind
to
play
on
you
Никогда
не
думал
играть
с
тобой.
Look
at
all
the
hurt
you
put
me
through
Посмотри
на
всю
боль,
через
которую
ты
заставил
меня
пройти.
I
can't
tell
a
lie
so
I'm
tellin'
the
truth
Я
не
могу
солгать,
поэтому
говорю
правду.
I
was
mad,
what
was
I
to
do?
Я
был
зол,
что
мне
было
делать?
I
never
had
any
mind
to
play
on
you
Я
никогда
не
думал
играть
с
тобой.
Look
at
all
the
hurt
you
put
me
through
Посмотри
на
всю
боль,
через
которую
ты
заставил
меня
пройти.
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь
...
I'm
just
confessing
about
some
things
I
did
Я
просто
признаюсь
в
своих
поступках.
I
might
as
well
come
clean,
what
you
feel
about
that
baby?
С
таким
же
успехом
я
могу
признаться,
что
ты
чувствуешь
к
этому
ребенку?
I'm
just
confessing
'bout
the
things
I
did
Я
просто
признаюсь
в
том,
что
сделал.
I
might
as
well
come
clean,
what
you
feel
about
that
baby?
С
таким
же
успехом
я
могу
признаться,
что
ты
чувствуешь
к
этому
ребенку?
I'm
just
guessing
that
you
through
with
me
Я
просто
думаю,
что
ты
покончила
со
мной.
'Cause
I
just
came
clean,
what
you
feel
about
that
baby?
Потому
что
я
только
что
признался,
что
ты
чувствуешь
к
этому
ребенку?
I'm
just
guessing,
are
you
through
with
me?
Я
просто
догадываюсь,
ты
со
мной
покончила?
'Cause
I
just
came
clean,
what
you
feel
about
that?
Потому
что
я
только
что
признался,
что
ты
чувствуешь
по
этому
поводу?
Confess,
come
clean
boo,
yo,
what
you
feel
about
that?
Признайся,
давай
начистоту,
йоу,
что
ты
чувствуешь
по
этому
поводу?
What
you
feel
about
uh,
what
you
feel
about
that?
Что
ты
чувствуешь
по
этому
поводу,
что
ты
чувствуешь
по
этому
поводу?
Confessing
baby,
misdemeanor
Признаюсь,
детка,
проступок.
Destiny,
uh
uh
uh,
we
out
200 0,
one
time,
destiny
Судьба,
э-э-э-э,
Мы
вышли
из
игры
200 0,
один
раз,
судьба.
Thou
shall
now
burn
Теперь
ты
будешь
гореть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GERARD THOMAS, MELISSA ELLIOT, DDONALD HOLMES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.