Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
day
you
pissed
me
off
I
told
Mike
to
pick
me
up
В
тот
день,
когда
ты
меня
разозлил,
я
попросила
Майка
забрать
меня.
I
told
him
you
was
buggin'
and
I
don't
like
to
fuss
Я
сказала
ему,
что
ты
бесишься,
а
я
не
люблю
ссориться.
He
said
he
would
look
out
for
me
if
I
needed
a
friend
Он
сказал,
что
присмотрит
за
мной,
если
мне
понадобится
друг.
He
took
me
to
his
house
and
then
he
invited
me
in
Он
отвез
меня
к
себе
домой,
а
потом
пригласил
войти.
Then
we
sat
on
the
couch,
he
put
his
arms
around
my
waist
Потом
мы
сидели
на
диване,
он
обнял
меня
за
талию.
Knowin'
I
need
lovin'
then
he
gently
grabbed
my
face
Зная,
что
мне
нужна
любовь,
он
нежно
взял
мое
лицо.
He
kissed
me
like
a
guy
could
never
kiss
a
girl
before
Он
поцеловал
меня
так,
как
парень
никогда
раньше
не
целовал
девушку.
So
you
know
what
happened
baby,
I
need
to
say
no
more
Так
что
ты
знаешь,
что
случилось,
милый,
мне
больше
нечего
сказать.
I'm
just
confessing
about
some
things
I
did
Я
просто
признаюсь
в
некоторых
вещах,
которые
я
сделала.
I
might
as
well
come
clean,
what
you
feel
about
that
baby?
Лучше
уж
мне
признаться,
что
ты
об
этом
думаешь,
милый?
I'm
just
confessing
'bout
the
things
I
did
Я
просто
признаюсь
в
том,
что
я
сделала.
I
might
as
well
come
clean,
what
you
feel
about
that
baby?
Лучше
уж
мне
признаться,
что
ты
об
этом
думаешь,
милый?
I'm
just
guessing
that
you
through
with
me
Я
просто
предполагаю,
что
ты
покончил
со
мной.
'Cause
I
just
came
clean,
what
you
feel
about
that
baby?
Потому
что
я
только
что
призналась,
что
ты
об
этом
думаешь,
милый?
I'm
just
guessing,
are
you
through
with
me?
Я
просто
предполагаю,
ты
покончил
со
мной?
'Cause
I
just
came
clean,
what
you
feel
about
that?
two
Потому
что
я
только
что
призналась,
что
ты
об
этом
думаешь?
Remember
the
time
you
wondered
where
your
money
went
Помнишь,
как
ты
удивлялся,
куда
делись
твои
деньги?
I
called
my
friends
and
bought
some
clothes
and
took
them
on
a
trip
Я
позвала
своих
подруг,
купила
одежду
и
отправилась
с
ними
в
путешествие.
I
met
a
dude
that
had
a
jeep
and
we
talked
all
the
time
Я
познакомилась
с
парнем
на
джипе,
и
мы
все
время
болтали.
He
asked
me
'bout
my
man
and
you
know
that
I
had
to
lie
Он
спросил
меня
о
моем
парне,
и
ты
знаешь,
что
мне
пришлось
соврать.
He
thought
I
had
no
man
and
I
was
chillin'
by
myself
Он
думал,
что
у
меня
нет
парня,
и
я
отдыхаю
одна.
Don't
get
mad
'cause
I
feel
sad
that's
why
I
must
confess
Не
злись,
потому
что
мне
грустно,
поэтому
я
должна
признаться.
So
many
times
I
wanted
to
let
you
know
my
dirt
Так
много
раз
я
хотела
рассказать
тебе
о
своих
грехах.
But
every
time
you
said
you
loved
me,
I
knew
it
would
hurt
Но
каждый
раз,
когда
ты
говорил,
что
любишь
меня,
я
знала,
что
это
будет
больно.
I'm
just
confessing
about
some
things
I
did
Я
просто
признаюсь
в
некоторых
вещах,
которые
я
сделала.
I
might
as
well
come
clean,
what
you
feel
about
that
baby?
Лучше
уж
мне
признаться,
что
ты
об
этом
думаешь,
милый?
I'm
just
confessing
'bout
the
things
I
did
Я
просто
признаюсь
в
том,
что
я
сделала.
I
might
as
well
come
clean,
what
you
feel
about
that
baby?
Лучше
уж
мне
признаться,
что
ты
об
этом
думаешь,
милый?
I'm
just
guessing
that
you
through
with
me
Я
просто
предполагаю,
что
ты
покончил
со
мной.
'Cause
I
just
came
clean,
what
you
feel
about
that
baby?
Потому
что
я
только
что
призналась,
что
ты
об
этом
думаешь,
милый?
I'm
just
guessing,
are
you
through
with
me?
Я
просто
предполагаю,
ты
покончил
со
мной?
'Cause
I
just
came
clean,
what
you
feel
about
that?
Потому
что
я
только
что
призналась,
что
ты
об
этом
думаешь?
I
was
mad,
what
was
I
to
do?
Я
была
зла,
что
мне
было
делать?
Never
had
any
mind
to
play
on
you
Никогда
не
думала
играть
с
тобой.
Look
at
all
the
hurt
you
put
me
through
Посмотри,
сколько
боли
ты
мне
причинил.
I
can't
tell
a
lie
so
I'm
tellin'
the
truth
Я
не
могу
лгать,
поэтому
говорю
правду.
I
was
mad,
what
was
I
to
do?
Я
была
зла,
что
мне
было
делать?
I
never
had
any
mind
to
play
on
you
Я
никогда
не
думала
играть
с
тобой.
Look
at
all
the
hurt
you
put
me
through
Посмотри,
сколько
боли
ты
мне
причинил.
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь.
I
was
mad,
what
was
I
to
do?
Я
была
зла,
что
мне
было
делать?
Never
had
any
mind
to
play
on
you
Никогда
не
думала
играть
с
тобой.
Look
at
all
the
hurt
you
put
me
through
Посмотри,
сколько
боли
ты
мне
причинил.
I
can't
tell
a
lie
so
I'm
tellin'
the
truth
Я
не
могу
лгать,
поэтому
говорю
правду.
I
was
mad,
what
was
I
to
do?
Я
была
зла,
что
мне
было
делать?
I
never
had
any
mind
to
play
on
you
Я
никогда
не
думала
играть
с
тобой.
Look
at
all
the
hurt
you
put
me
through
Посмотри,
сколько
боли
ты
мне
причинил.
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь.
I'm
just
confessing
about
some
things
I
did
Я
просто
признаюсь
в
некоторых
вещах,
которые
я
сделала.
I
might
as
well
come
clean,
what
you
feel
about
that
baby?
Лучше
уж
мне
признаться,
что
ты
об
этом
думаешь,
милый?
I'm
just
confessing
'bout
the
things
I
did
Я
просто
признаюсь
в
том,
что
я
сделала.
I
might
as
well
come
clean,
what
you
feel
about
that
baby?
Лучше
уж
мне
признаться,
что
ты
об
этом
думаешь,
милый?
I'm
just
guessing
that
you
through
with
me
Я
просто
предполагаю,
что
ты
покончил
со
мной.
'Cause
I
just
came
clean,
what
you
feel
about
that
baby?
Потому
что
я
только
что
призналась,
что
ты
об
этом
думаешь,
милый?
I'm
just
guessing,
are
you
through
with
me?
Я
просто
предполагаю,
ты
покончил
со
мной?
'Cause
I
just
came
clean,
what
you
feel
about
that?
Потому
что
я
только
что
призналась,
что
ты
об
этом
думаешь?
Confess,
come
clean
boo,
yo,
what
you
feel
about
that?
Признайся,
будь
честен,
детка,
что
ты
об
этом
думаешь?
What
you
feel
about
uh,
what
you
feel
about
that?
Что
ты
думаешь
об
этом,
что
ты
думаешь
об
этом?
Confessing
baby,
misdemeanor
Признание,
милый,
проступок.
Destiny,
uh
uh
uh,
we
out
200 0,
one
time,
destiny
Destiny,
у-у-у,
мы
уходим
в
2000,
один
раз,
destiny.
Thou
shall
now
burn
Теперь
ты
должен
гореть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GERARD THOMAS, MELISSA ELLIOT, DDONALD HOLMES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.