Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
I
asked
you
'bout
that
girl
Jetzt
habe
ich
dich
nach
diesem
Mädchen
gefragt
Cause
I
seen
the
way
you
look
into
her
eyes
Weil
ich
gesehen
habe,
wie
du
ihr
in
die
Augen
schaust
You
had
the
nerve
to
look
me
in
mine
Du
hattest
die
Nerven,
mir
in
meine
zu
schauen
And
tell
me
she
was
just
your
friend
Und
mir
zu
sagen,
sie
sei
nur
deine
Freundin
And
now
to
find
out
she's
had
half
of
my
heart
Und
jetzt
herauszufinden,
dass
sie
die
Hälfte
meines
Herzens
Wrapped
around
her
finger
for
so
long
So
lange
um
ihren
Finger
gewickelt
hat
My
heart
can't
take
this
pain
Mein
Herz
erträgt
diesen
Schmerz
nicht
My
world
can't
take
this
rain
Meine
Welt
erträgt
diesen
Regen
nicht
You
say
you
known
her
for
so
long
Du
sagst,
du
kennst
sie
schon
so
lange
I'm
supposed
to
be
your
lady
Ich
soll
doch
deine
Frau
sein
Ain't
doing
nothing
wrong
Tue
doch
nichts
Falsches
Are
you
saying
that
I'm
crazy
Willst
du
damit
sagen,
ich
bin
verrückt?
Just
go
put
on
your
thong
Zieh
einfach
deinen
Tanga
an
And
you
sex
the
pain
away,
oh
Und
du
sex
den
Schmerz
weg,
oh
How
could
you
do
this
to
me
Wie
konntest
du
mir
das
antun?
When
you
don't
answer
your
phone
Wenn
du
nicht
an
dein
Telefon
gehst
I
know
you
lying
Weiß
ich,
dass
du
lügst
Then
you
see
me
on
IG
with
your
friend
Dann
siehst
du
mich
auf
IG
mit
deinem
Freund
Now
you
crying
Jetzt
weinst
du
Blowing
up
my
phone
asking
what's
this
Bombardierst
mein
Telefon
und
fragst,
was
das
soll
Boy
you
whining
Junge,
du
jammerst
I'm
just
doing
that
thing
with
your
friend
you
did
with
mine
Ich
mache
nur
das
mit
deinem
Freund,
was
du
mit
meiner
gemacht
hast
Now
you
all
upset
'cause
I
am
the
one
Jetzt
bist
du
ganz
aufgebracht,
weil
ich
diejenige
bin
Who's
crossing
lines
Die
Grenzen
überschreitet
Every
time
I
come
to
you,
it's
that
same
Jedes
Mal,
wenn
ich
zu
dir
komme,
ist
es
dasselbe
Baby
I'm
trying
Baby,
ich
versuch's
ja
After
so
many
years
and
so
many
tears
Nach
so
vielen
Jahren
und
so
vielen
Tränen
I'm
readjusting
my
crown
Richte
ich
meine
Krone
neu
aus
Why
can't
you
hear
me
Warum
kannst
du
mir
nicht
zuhören?
You
don't
listen
to
me
Du
hörst
mir
nicht
zu
'Til
it's
you
that's
losing
the
game
Bis
du
derjenige
bist,
der
das
Spiel
verliert
Why
don't
you
hear
me
Warum
hörst
du
mir
nicht
zu?
Guess
it's
so
much
for
forever
Soviel
also
zu
'für
immer'
And
that's
a
shame
Und
das
ist
eine
Schande
Used
to
lay
up
and
chill
with
you
Früher
habe
ich
mit
dir
abgehangen
und
gechillt
While
you
sip
and
clear
your
soul
Während
du
getrunken
und
dein
Herz
ausgeschüttet
hast
How
dare
you
give
the
best
version
of
you
Wie
kannst
du
es
wagen,
die
beste
Version
von
dir
To
the
other
girl
Diesem
anderen
Mädchen
zu
geben?
Left
me
here
with
broken
pieces
Hast
mich
hier
mit
zerbrochenen
Teilen
zurückgelassen
Both
yours
and
mine
Deinen
und
meinen
Left
me
here
broken
and
alone
Hast
mich
hier
zerbrochen
und
allein
zurückgelassen
'Til
the
next
time
Bis
zum
nächsten
Mal
Now
you
wanna
start
loving
me
Jetzt
willst
du
anfangen,
mich
zu
lieben
But
I'm
loving
somebody
else
Aber
ich
liebe
jemand
anderen
Maybe
now
you'll
see
Vielleicht
siehst
du
jetzt
That
you
really
cheated
yourself
Dass
du
dich
wirklich
selbst
betrogen
hast
I'll
always
have
love
for
you
Ich
werde
immer
Liebe
für
dich
empfinden
You
made
my
heart
melt
Du
hast
mein
Herz
zum
Schmelzen
gebracht
It's
too
late
now
Es
ist
jetzt
zu
spät
I
was
just
thinking
how
you
used
to
say
Ich
dachte
gerade
daran,
wie
du
immer
sagtest
You
say
you
known
her
for
so
long
Du
sagst,
du
kennst
sie
schon
so
lange
But
you
said
I
was
your
lady
Aber
du
sagtest,
ich
sei
deine
Frau
Ain't
doing
nothing
wrong
Tue
doch
nichts
Falsches
Boy
don't
tell
me
that
I'm
crazy
Junge,
sag
mir
nicht,
ich
sei
verrückt
Just
go
put
on
your
thong
Zieh
einfach
deinen
Tanga
an
You
can't
sex
this
pain
away
Du
kannst
diesen
Schmerz
nicht
wegsexen
How
could
you
do
this
to
me
Wie
konntest
du
mir
das
antun?
When
you
don't
answer
your
phone
Wenn
du
nicht
an
dein
Telefon
gehst
I
know
you
lying
(you
were)
Weiß
ich,
dass
du
lügst
(das
warst
du)
Then
you
see
me
on
IG
with
your
friend
Dann
siehst
du
mich
auf
IG
mit
deinem
Freund
Now
you
crying
Jetzt
weinst
du
Blowing
up
my
phone
asking
what's
this
Bombardierst
mein
Telefon
und
fragst,
was
das
soll
Boy
you
whining
Junge,
du
jammerst
I'm
just
doing
that
thing
with
your
friend
you
did
with
mine
Ich
mache
nur
das
mit
deinem
Freund,
was
du
mit
meiner
gemacht
hast
Now
you
all
upset
'cause
I
am
the
one
Jetzt
bist
du
ganz
aufgebracht,
weil
ich
diejenige
bin
Who's
crossing
lines
Die
Grenzen
überschreitet
Every
time
I
come
to
you,
it's
that
same
Jedes
Mal,
wenn
ich
zu
dir
komme,
ist
es
dasselbe
Baby
I'm
trying
Baby,
ich
versuch's
ja
After
so
many
years
and
so
many
tears
Nach
so
vielen
Jahren
und
so
vielen
Tränen
I'm
readjusting
my
crown
Richte
ich
meine
Krone
neu
aus
Why
can't
you
hear
me
Warum
kannst
du
mir
nicht
zuhören?
You
don't
listen
to
me
Du
hörst
mir
nicht
zu
'Til
it's
you
that's
losing
the
game
Bis
du
derjenige
bist,
der
das
Spiel
verliert
Why
don't
you
hear
me
Warum
hörst
du
mir
nicht
zu?
Guess
it's
so
much
for
forever
Soviel
also
zu
'für
immer'
And
that's
a
shame
Und
das
ist
eine
Schande
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Destiny Turner
Альбом
E.R.
дата релиза
15-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.