Текст и перевод песни Destiny's Child - Bad Habit (5.1 mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Habit (5.1 mix)
Вредная привычка (5.1 mix)
How
many
times
Сколько
раз
Are
you
gonna
apologize
about
the
same
thing?
Ты
будешь
извиняться
за
одно
и
то
же?
And
how
many
times
can
I
take
it
back
И
сколько
раз
я
могу
это
прощать,
When
I'm
not
the
one
that's
doin'
wrong?
Когда
не
я
поступаю
неправильно?
(When
I'm
not
the
one
that's
doin'
wrong,
no)
(Когда
не
я
поступаю
неправильно,
нет)
I
thought
maybe
if
I
started
prayin'
Я
думала,
что
если
начну
молиться,
That
we
would
get
better
То
у
нас
все
наладится,
But
when
I
would
pray
the
answer
Но
когда
я
молилась,
ответ
Would
always
come
back
to
me
bein'
done
Всегда
сводился
к
тому,
что
мне
нужно
с
этим
покончить.
But
we
are
so
hard
headed
when
we're
in
love
Но
мы
такие
упрямые,
когда
влюблены,
I
told
myself
that
I
would
make
some
changes
Сказала
себе,
что
изменюсь.
But
the
more
I
change
there's
one
thing
that
remains
the
same
Но
чем
больше
я
меняюсь,
тем
больше
одно
остается
неизменным.
I
can't
seem
to
shake
ya
Я
никак
не
могу
от
тебя
избавиться.
You
seem
to
really
have
a
hold
on
me
Кажется,
ты
действительно
имеешь
надо
мной
власть.
And
every
time
that
we
break
up
И
каждый
раз,
когда
мы
расстаемся,
We
turn
around
and
make
up
Мы
снова
миримся.
This
can't
go
on
now
Так
больше
не
может
продолжаться.
I
gotta
move
on
now
Я
должна
двигаться
дальше.
It's
not
the
fact
that
I
don't
love
you
no
more
Дело
не
в
том,
что
я
тебя
больше
не
люблю,
But
I
gotta
break
this
bad
habit
Но
я
должна
избавиться
от
этой
вредной
привычки.
Can't
take
this
bad
habit
no
more
Больше
не
могу
терпеть
эту
вредную
привычку.
I'm
totally
out
of
my
element
Я
совершенно
не
в
своей
тарелке,
Learnin'
new
ways
to
live,
while
your
in
a
comfort
zone
Учусь
жить
по-новому,
пока
ты
в
зоне
комфорта.
Not
even
thinkin',
Даже
не
думаешь,
(You
couldn't
think
about
me)
(Ты
не
мог
обо
мне
подумать)
To
call
and
then
when
I
get
mad
you
buy
me
gifts
Позвонить,
а
когда
я
злюсь,
ты
покупаешь
мне
подарки,
Thinkin'
it's
gonna
solve
every
issue
Думая,
что
это
решит
все
проблемы,
From
the
girl
callin'
my
phone
Начиная
с
девушки,
звонящей
мне
на
телефон,
To
the
pictures
that
I
saw
До
фотографий,
которые
я
видела.
(You
know
what
I
saw)
(Ты
знаешь,
что
я
видела)
And
every
time
you
would
break
up
with
me
for
nothing
at
all
И
каждый
раз,
когда
ты
расставался
со
мной
без
всякой
причины,
I've
takin'
all
I
could
take
Я
терпела
все,
что
могла.
(I've
takin'
all
I
could
take)
(Я
терпела
все,
что
могла)
But
the
way
I
live
has
gotta
change,
oh
Но
то,
как
я
живу,
должно
измениться,
о.
I
told
myself
that
I
would
make
some
changes
Я
сказала
себе,
что
изменюсь.
(I
told
myself
that
I
would)
(Я
сказала
себе,
что
изменюсь)
But
the
more
I
change
there's
one
thing
that
remains
the
same
Но
чем
больше
я
меняюсь,
тем
больше
одно
остается
неизменным.
I
can't
seem
to
shake
ya
Я
никак
не
могу
от
тебя
избавиться.
You
seem
to
really
have
a
hold
on
me
Кажется,
ты
действительно
имеешь
надо
мной
власть.
(You
really
have
a
hold
on
me)
(Ты
действительно
имеешь
надо
мной
власть)
And
every
time
that
we
break
up
И
каждый
раз,
когда
мы
расстаемся,
We
turn
around
and
make
up
Мы
снова
миримся.
(Turn
around)
(Снова
миримся)
This
can't
go
on
now
Так
больше
не
может
продолжаться.
(Can't
do
it
no
more
baby,
no,
no,
no)
(Больше
так
не
может
продолжаться,
нет,
нет,
нет)
I
gotta
move
on
now
Я
должна
двигаться
дальше.
It's
not
the
fact
that
I
don't
love
you
no
more
Дело
не
в
том,
что
я
тебя
больше
не
люблю,
(Love
you
no
more)
(Больше
не
люблю)
But
I
gotta
break
this
bad
habit
Но
я
должна
избавиться
от
этой
вредной
привычки.
Can't
take
this
bad
habit
Не
могу
терпеть
эту
вредную
привычку.
Let
me
break
it
down
Позволь
мне
объяснить.
Have
you
ever
loved
somebody?
Ты
когда-нибудь
любил
кого-нибудь?
So
much
that
you
was
just
to
blind
to
see
Так
сильно,
что
просто
не
видела,
Past,
all
of
the
pain
they
was
causing
you
Всю
ту
боль,
которую
он
тебе
причинял.
Ladies,
do
you
feel
me?
Девушки,
вы
понимаете
меня?
(Do
you
feel
me?)
(Вы
понимаете
меня?)
Have
you
ever
loved
somebody
Вы
когда-нибудь
любили
кого-нибудь
So
much
that
you
went
against
the
right
things
that
you
should
do?
Так
сильно,
что
шли
против
того,
что
было
правильно?
Then
it's
time
to
make
a
change
Тогда
пора
меняться.
(Time
to
make
a
change)
(Пора
меняться)
I
told
myself
that
I
would
make
some
changes
Сказала
себе,
что
изменюсь.
(Make
some
changes)
(Изменюсь)
But
the
more
I
change
there's
one
thing
that
remains
the
same
Но
чем
больше
я
меняюсь,
тем
больше
одно
остается
неизменным.
(Baby
it
the
same)
(Милый,
это
неизменно)
I
can't
seem
to
shake
ya
Я
никак
не
могу
от
тебя
избавиться.
You
seem
to
really
have
a
hold
on
me
Кажется,
ты
действительно
имеешь
надо
мной
власть.
(You
really
have
a
hold
on
me)
(Ты
действительно
имеешь
надо
мной
власть)
And
every
time
that
we
break
up
И
каждый
раз,
когда
мы
расстаемся,
We
turn
around
and
make
up
Мы
снова
миримся.
(Turn
around)
(Снова
миримся)
This
can't
go
on
now
Так
больше
не
может
продолжаться.
(Can't
go
on
now)
(Не
может
продолжаться)
I
gotta
move
on
now
Я
должна
двигаться
дальше.
It's
not
the
fact
that
I
don't
love
you
no
more
Дело
не
в
том,
что
я
тебя
больше
не
люблю,
(Love
you
no
more)
(Больше
не
люблю)
But
I
gotta
break
this
bad
habit
Но
я
должна
избавиться
от
этой
вредной
привычки.
(Habit
baby)
(Привычка,
милый)
Can't
take
this
bad
habit
no
more
Больше
не
могу
терпеть
эту
вредную
привычку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.