Текст и перевод песни Destiny's Child - Survivor (#1's Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Survivor (#1's Edit)
Выжившая (альбомная версия #1)
Now
I
let
you
out
of
my
life
I'm
so
much
better
Теперь,
когда
ты
вне
моей
жизни,
мне
гораздо
лучше
You
thought
that
I'd
be
weak
without
you
but
I'm
stronger
Ты
думал,
я
буду
слабой
без
тебя,
но
я
стала
сильнее
You
thought
that
I'd
be
broke
without
you
but
I'm
richer
Ты
думал,
я
буду
без
гроша
без
тебя,
но
я
богаче
You
thought
that
I'd
be
sad
without
you
I
laugh
harder
Ты
думал,
я
буду
грустить
без
тебя,
но
я
смеюсь
чаще
You
thought
I
wouldn't
grow
without
you
now
I'm
wiser
Ты
думал,
я
не
вырасту
без
тебя,
теперь
я
мудрее
Though
that
I'd
be
helpless
without
you
but
I'm
smarter
Ты
думал,
я
буду
беспомощной
без
тебя,
но
я
умнее
You
thought
that
I'd
be
stressed
without
you
but
I'm
chillin'
Ты
думал,
я
буду
в
стрессе
без
тебя,
но
я
отдыхаю
You
thought
I
wouldn't
sell
without
you
sold
9 million
Ты
думал,
я
не
продам
ничего
без
тебя,
а
я
продала
9 миллионов
I'm
a
survivor
I'm
not
gon'
give
up
Я
выжившая,
я
не
сдамся
I'm
not
gon'
stop
I'm
gon'
work
harder
Я
не
остановлюсь,
я
буду
работать
усерднее
I'm
a
survivor
I'm
gonna
make
it
Я
выжившая,
я
добьюсь
своего
I
will
survive
keep
on
survivin'
Я
выживу,
я
буду
продолжать
выживать
I'm
a
survivor
I'm
not
gon'
give
up
Я
выжившая,
я
не
сдамся
I'm
not
gon'
stop
I'm
gon'
work
harder
Я
не
остановлюсь,
я
буду
работать
усерднее
I'm
a
survivor
I'm
gonna
make
it
Я
выжившая,
я
добьюсь
своего
I
will
survive
keep
on
survivin'
Я
выживу,
я
буду
продолжать
выживать
Thought
I
couldn't
breathe
without
you
I'm
inhaling
Ты
думал,
я
не
смогу
дышать
без
тебя,
а
я
дышу
полной
грудью
You
thought
I
couldn't
see
without
you
perfect
vision
Ты
думал,
я
не
смогу
видеть
без
тебя,
а
у
меня
прекрасное
зрение
You
thought
I
couldn't
last
without
you
but
I'm
lastin'
Ты
думал,
я
не
продержусь
без
тебя,
но
я
держусь
You
thought
that
I
would
die
without
you
but
I'm
livin'
Ты
думал,
я
умру
без
тебя,
но
я
живу
Thought
that
I
would
fail
without
you
but
I'm
on
top
Ты
думал,
я
потерплю
неудачу
без
тебя,
но
я
на
вершине
Thought
it
would
be
over
by
now
but
it
won't
stop
Ты
думал,
все
уже
закончится,
но
это
не
остановится
Thought
that
I
would
self-destruct
but
I'm
still
here
Ты
думал,
я
самоуничтожусь,
но
я
все
еще
здесь
Even
in
my
years
to
come
I'm
still
gon'
be
here
Даже
спустя
годы,
я
все
еще
буду
здесь
I'm
a
survivor
I'm
not
gon'
give
up
Я
выжившая,
я
не
сдамся
I'm
not
gon'
stop
I'm
gon'
work
harder
Я
не
остановлюсь,
я
буду
работать
усерднее
I'm
a
survivor
I'm
gonna
make
it
Я
выжившая,
я
добьюсь
своего
I
will
survive
keep
on
survivin'
Я
выживу,
я
буду
продолжать
выживать
I'm
a
survivor
I'm
not
gon'
give
up
Я
выжившая,
я
не
сдамся
I'm
not
gon'
stop
I'm
gon'
work
harder
Я
не
остановлюсь,
я
буду
работать
усерднее
I'm
a
survivor
I'm
gonna
make
it
Я
выжившая,
я
добьюсь
своего
I
will
survive
keep
on
survivin'
Я
выживу,
я
буду
продолжать
выживать
I'm
wishin'
you
the
best
pray
that
you
are
blessed
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
молюсь,
чтобы
ты
был
благословлен
Much
success,
no
stress,
and
lots
of
happiness
(I'm
better
than
that)
Много
успехов,
без
стресса
и
много
счастья
(Я
выше
этого)
I'm
not
gon'
blast
you
on
the
radio
(I'm
better
than
that)
Я
не
буду
поливать
тебя
грязью
на
радио
(Я
выше
этого)
I'm
not
gon'
lie
on
you
and
your
family,
yo
(I'm
better
than
that)
Я
не
буду
лгать
о
тебе
и
твоей
семье
(Я
выше
этого)
I'm
not
gon'
hate
on
you
in
the
magazines
(I'm
better
than
that)
Я
не
буду
ненавидеть
тебя
в
журналах
(Я
выше
этого)
I'm
not
gon'
compromise
my
Christianity
(I'm
better
than
that)
Я
не
пойду
на
компромисс
со
своей
христианской
верой
(Я
выше
этого)
You
know
I'm
not
gon'
dis
you
on
the
internet
Ты
знаешь,
я
не
буду
ругать
тебя
в
интернете
'Cause
my
mama
taught
me
better
than
that
Потому
что
моя
мама
научила
меня
лучшему
I'm
a
survivor
I'm
not
gon'
give
up
Я
выжившая,
я
не
сдамся
I'm
not
gon'
stop
I'm
gon'
work
harder
Я
не
остановлюсь,
я
буду
работать
усерднее
I'm
a
survivor
I'm
gonna
make
it
Я
выжившая,
я
добьюсь
своего
I
will
survive
keep
on
survivin'
Я
выживу,
я
буду
продолжать
выживать
I'm
a
survivor
I'm
not
gon'
give
up
Я
выжившая,
я
не
сдамся
I'm
not
gon'
stop
I'm
gon'
work
harder
Я
не
остановлюсь,
я
буду
работать
усерднее
I'm
a
survivor
I'm
gonna
make
it
Я
выжившая,
я
добьюсь
своего
I
will
survive
keep
on
survivin'
Я
выживу,
я
буду
продолжать
выживать
Oh-a
oh-a
oh-a
oh-a
О-а,
о-а,
о-а,
о-а
Oh
oh
ohhh-aooo
О-о-о-о-о-у-у
After
all
of
the
darkness
and
sadness
После
всей
тьмы
и
печали
Soon
comes
happiness
Вскоре
приходит
счастье
If
I
surround
myself
with
positive
things
Если
я
окружу
себя
позитивными
вещами
I'll
gain
prosperity
Я
обрету
процветание
I'm
a
survivor
I'm
not
gon'
give
up
Я
выжившая,
я
не
сдамся
I'm
not
gon'
stop
I'm
gon'
work
harder
Я
не
остановлюсь,
я
буду
работать
усерднее
I'm
a
survivor
I'm
gonna
make
it
Я
выжившая,
я
добьюсь
своего
I
will
survive
keep
on
survivin'
Я
выживу,
я
буду
продолжать
выживать
I'm
a
survivor
I'm
not
gon'
give
up
Я
выжившая,
я
не
сдамся
I'm
not
gon'
stop
I'm
gon'
work
harder
Я
не
остановлюсь,
я
буду
работать
усерднее
I'm
a
survivor
I'm
gonna
make
it
Я
выжившая,
я
добьюсь
своего
I
will
survive
keep
on
survivin'
Я
выживу,
я
буду
продолжать
выживать
I'm
a
survivor
I'm
not
gon'
give
up
Я
выжившая,
я
не
сдамся
I'm
not
gon'
stop
I'm
gon'
work
harder
Я
не
остановлюсь,
я
буду
работать
усерднее
I'm
a
survivor
I'm
gonna
make
it
Я
выжившая,
я
добьюсь
своего
I
will
survive
keep
on
survivin'
Я
выживу,
я
буду
продолжать
выживать
I'm
a
survivor
I'm
not
gon'
give
up
Я
выжившая,
я
не
сдамся
I'm
not
gon'
stop
I'm
gon'
work
harder
Я
не
остановлюсь,
я
буду
работать
усерднее
I'm
a
survivor
I'm
gonna
make
it
Я
выжившая,
я
добьюсь
своего
I
will
survive
keep
on
survivin'
Я
выживу,
я
буду
продолжать
выживать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BEYONCE KNOWLES, ANTHONY DENT, MATTHEW KNOWLES
Альбом
#1's
дата релиза
02-02-2007
1
Soldier (Radio Edit)
2
Survivor (#1's Edit)
3
Survivor (Edit)
4
Survivor
5
Independent Women, Pt. I (#1's Edit)
6
Independent Women, Pt. 1 (Edit)
7
Check On It
8
Lose My Breath (Edit)
9
Feel the Same Way I Do
10
No, No, No, Pt. 2 (Edit)
11
No, No, No, Pt. 2 (#1's Edit)
12
Girl (Edit)
13
Girl (#1's Edit)
14
Bills, Bills, Bills (Edit)
15
Bills, Bills, Bills (#1's Edit)
16
Bootylicious
17
Bug a Boo (H-Town Screwed Mix) (#1's Edit)
18
Bug a Boo (Edit)
19
Bug a Boo
20
Say My Name (#1's Edit)
21
Say My Name (Edit)
22
Lose My Breath (#1's Edit)
23
Jumpin', Jumpin'
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.