Текст и перевод песни Destiny's Child - Survivor
Now
that
you're
out
of
my
life
сейчас,
когда
ты
исчез
из
моей
жизни
I'm
so
much
better
мне
намного
лучше
You
thought
that
I'd
be
weak
without
you
ты
думал,
я
буду
слабой
без
тебя
But
I'm
stronger
но
я
сильнее
You
thought
that
I'd
be
broke
without
you
ты
думал,
я
обеднею
без
тебя
But
I'm
richer
но
я
богатею
You
thought
that
I'd
be
sad
without
you
ты
думал,
я
буду
грустить
без
тебя
I
laugh
harder
но
я
смеюсь
ещё
больше
You
thought
I
wouldn't
grow
without
you
ты
думал,
я
не
буду
расти
без
тебя
Now
I'm
wiser
сейчас
я
умнее
Thought
that
I'd
be
helpless
without
you
Думал,
что
я
был
бы
беспомощен
без
тебя
But
I'm
smarter
но
я
умнее
You
thought
that
I'd
be
stressed
without
you
ты
думал,
у
меня
будет
стресс
без
тебя
But
I'm
chillin'
но
я
развлекаюсь
You
thought
I
wouldn't
sell
without
you
ты
думал,
я
не
продам
без
тебя
Sold
9 million
продала
9 миллионов
I'm
a
Survivor
(What?)
я
выжила
(что?)
I'm
not
gon'
give
up
(What?)
я
не
сдалась
(что?)
I'm
not
gon'
stop
(What?)
я
не
остановилась
(что?)
I'm
gon'
work
harder
(What?)
я
работаю
еще
больше
(что?)
I'm
a
Survivor
(What?)
я
выжила
(что?)
I'm
gonna
make
it
(What?)
я
сделаю
это
(что?)
I
will
survive
(What?)
я
выживу
(что?)
Keep
on
survivin'
(What?)
продолжаю
выживать
(что?)
I'm
a
Survivor
(What?)
я
выжила
(что?)
I'm
not
gon'
give
up
(What?)
я
не
сдалась
(что?)
I'm
not
gon'
stop
(What?)
я
не
остановилась
(что?)
I'm
gon'
work
harder
(What?)
я
работаю
еще
больше
(что?)
I'm
a
Survivor
(What?)
я
выжила
(что?)
I'm
gonna
make
it
(What?)
я
сделаю
это
(что?)
I
will
survive
(What?)
я
выживу
(что?)
Keep
on
survivin'
(What?)
продолжаю
выживать
(что?)
Thought
I
couldn't
breathe
without
you
Думал,
что
не
могу
дышать
без
тебя
You
thought
I
couldn't
see
without
you
ты
думал,
я
не
смогу
видеть
без
тебя
Perfect
vision
идеальное
зрение
You
thought
I
couldn't
last
without
you
ты
думал,
я
не
смогу
продержаться
без
тебя
But
I'm
lastin'
но
я
продержалась
You
thought
that
I
would
die
without
you
ты
думал,
я
умру
без
тебе
Thought
that
I
would
fail
without
you
думал,
я
потерплю
неудачу
без
тебя
But
I'm
on
top
но
я
на
вершине
Thought
it
would
be
over
by
now
думал,
что
всё
закончится
уже
But
it
won't
stop
но
это
не
останавливается
Thought
that
I
would
self
destruct
думая,
я
самоуничтожусь
But
I'm
still
here
но
я
всё
ещё
здесь
Even
in
my
years
to
come
и
в
последующие
годы
I'm
still
gon'
be
here
я
всё
ещё
буду
I'm
a
Survivor
(What?)
я
выжила
(что?)
I'm
not
gon'
give
up
(What?)
я
не
сдалась
(что?)
I'm
not
gon'
stop
(What?)
я
не
остановилась
(что?)
I'm
gon'
work
harder
(What?)
я
работаю
еще
больше
(что?)
I'm
a
Survivor
(What?)
я
выжила
(что?)
I'm
gonna
make
it
(What?)
я
сделаю
это
(что?)
I
will
survive
(What?)
я
выживу
(что?)
Keep
on
Survivin'
(What?)
продолжаю
выживать
(что?)
I'm
a
Survivor
(What?)
я
выжила
(что?)
I'm
not
gon'
give
up
(What?)
я
не
сдалась
(что?)
I'm
not
gon'
stop
(What?)
я
не
остановилась
(что?)
I'm
gon'
work
harder
(What?)
я
работаю
еще
больше
(что?)
I'm
a
Survivor
(What?)
я
выжила
(что?)
I'm
gonna
make
it
(What?)
я
сделаю
это
(что?)
I
will
survive
(What?)
я
выживу
(что?)
Keep
on
survivin'
(What?)
продолжаю
выживать
(что?)
I'm
wishin'
you
the
best
я
желаю
тебе
всего
хорошего
Pray
that
you
are
blessed
молюсь,
чтобы
ты
был
благославлён
Bring
much
success,
no
stress,
and
lots
of
happiness
на
успех,
никакого
стресса,
и
много
счастья
(I'm
better
than
that)
(я
выше
этого)
I'm
not
gon'
blast
you
on
the
radio
я
не
буду
ругать
тебя
на
радио
(I'm
better
than
that)
(я
выше
этого)
I'm
not
gon'
lie
on
you
and
your
family
я
не
буду
лгать
о
тебе
и
твоей
семье
(I'm
better
than
that)
(я
выше
этого)
I'm
not
gon'
hate
on
you
in
the
magazines
я
не
ненавижу
твои
фото
в
журналах
(I'm
better
than
that)
(я
выше
этого)
I'm
not
gon'
compromise
my
Christianity
я
не
компроментирую
свою
веру
(I'm
better
than
that)
(я
выше
этого)
You
know
I'm
not
gon'
diss
you
on
the
internet
ты
знаешь,
я
не
буду
дизлайкать
тебя
в
интернете
'Cause
my
mama
taught
me
better
than
that
потому
что
моя
мама
учила
меня
быть
выше
этого
I'm
a
Survivor
(What?)
я
выжила
(что?)
I'm
not
gon'
give
up
(What?)
я
не
сдалась
(что?)
I'm
not
gon'
stop
(What?)
я
не
остановилась
(что?)
I'm
gon'
work
harder
(What?)
я
работаю
еще
больше
(что?)
I'm
a
survivor
(What?)
я
выжила
(что?)
I'm
gonna
make
it
(What?)
я
сделаю
это
(что?)
I
will
survive
(What?)
я
выживу
(что?)
Keep
on
Survivin'
(What?)
продолжаю
выживать
(что?)
I'm
a
Survivor
(What?)
я
выжила
(что?)
I'm
not
gon'
give
up
(What?)
я
не
сдалась
(что?)
I'm
not
gon'
stop
(What?)
я
не
остановилась
(что?)
I'm
gon'
work
harder
(What?)
я
работаю
еще
больше
(что?)
I'm
a
Survivor
(What?)
я
выжила
(что?)
I'm
gonna
make
it
(What?)
я
сделаю
это
(что?)
I
will
survive
(What?)
я
выживу
(что?)
Keep
on
survivin'
(What?)
продолжаю
выживать
(что?)
Oh,
woah
(oh,
woah),
oh,
woah
(oh,
woah)
О,
воах
(о,
воах),
о,
воах
(о,
воах)
Oh,
woah
(oh,
woah),
oh,
woah,
woah
О,
воах
(о,
воах),
о,
воах,
воах
After
of
all
of
the
darkness
and
sadness
после
всей
темноты
и
печали
Soon
comes
happiness
скоро
приходит
счастье
If
I
surround
my
self
with
positive
things
я
окружаю
себя
позитивными
вещами
I'll
gain
prosperity
я
получу
процветание
I'm
a
Survivor
(What?)
я
выжила
(что?)
I'm
not
gon'
give
up
(What?)
я
не
сдалась
(что?)
I'm
not
gon'
stop
(What?)
я
не
остановилась
(что?)
I'm
gon'
work
harder
(What?)
я
работаю
еще
больше
(что?)
I'm
a
Survivor
(What?)
я
выжила
(что?)
I'm
gonna
make
it
(What?)
я
сделаю
это
(что?)
I
will
survive
(What?)
я
выживу
(что?)
Keep
on
survivin'
(What?)
продолжаю
выживать
(что?)
I'm
a
Survivor
(What?)
я
выжила
(что?)
I'm
not
gon'
give
up
(What?)
я
не
сдалась
(что?)
I'm
not
gon'
stop
(What?)
я
не
остановилась
(что?)
I'm
gon'
work
harder
(What?)
я
работаю
еще
больше
(что?)
I'm
a
Survivor
(What?)
я
выжила
(что?)
I'm
gonna
make
it
(What?)
я
сделаю
это
(что?)
I
will
survive
(What?)
я
выживу
(что?)
Keep
on
survivin'
(What?)
продолжаю
выживать
(что?)
I'm
a
Survivor
(What?)
я
выжила
(что?)
I'm
not
gon'
give
up
(What?)
я
не
сдалась
(что?)
I'm
not
gon'
stop
(What?)
я
не
остановилась
(что?)
I'm
gon'
work
harder
(What?)
я
работаю
еще
больше
(что?)
I'm
a
Survivor
(What?)
я
выжила
(что?)
I'm
gonna
make
it
(What?)
я
сделаю
это
(что?)
I
will
survive
(What?)
я
выживу
(что?)
Keep
on
survivin'
(What?)
продолжаю
выживать
(что?)
I'm
a
Survivor
(What?)
я
выжила
(что?)
I'm
not
gon'
give
up
(What?)
я
не
сдалась
(что?)
I'm
not
gon'
stop
(What?)
я
не
остановилась
(что?)
I'm
gon'
work
harder
(What?)
я
работаю
еще
больше
(что?)
I'm
a
Survivor
(What?)
я
выжила
(что?)
I'm
gonna
make
it
(What?)
я
сделаю
это
(что?)
I
will
survive
(What?)
я
выживу
(что?)
Keep
on
survivin'
(What?)
продолжаю
выживать
(что?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BEYONCE KNOWLES, ANTHONY DENT, MATTHEW KNOWLES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.