Destripando la Historia - Barba Azul - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Destripando la Historia - Barba Azul




Barba Azul
Bluebeard
Bonjour, pequeños psicópatas
Good day, little psychopaths
Bienvenidos a Destripando la Historia con Pascu y Rodri
Welcome to Destripando la Historia with Pascu and Rodri
Hoy os traemos Barba Azul, un cuento de Charles Perrault
Today we bring you Bluebeard, a tale by Charles Perrault
Hubo una vez un hombre rico
Once upon a time there was a wealthy man
Y con la barba azul
With a blue beard
Era feo, superfeo, mucho más feo que
He was ugly, super ugly, much uglier than you
Fue a pedir la mano
He went to ask for the hand
A dos doncellas de buen ver
Of two damsels of good appearance
¿No ha tenido siete esposas?
Hasn't he had seven wives?
Yo no me caso con él
I won't marry him
Se las lleva de fiesta
He takes them to a party
Se lo pasan genial
They have a great time
Y a la pequeña casarse
And the youngest to get married
No le parece tan mal
Doesn't seem so bad to her
Se casaron felices
They got married happily
Beben vino y champán
They drink wine and champagne
Está claro que en este cuento
It's clear that in this tale
Va a salir algo mal
Something is going to go wrong
Debo irme de viaje
I must go on a journey
Quédate y pásalo bien
Stay and have a good time
Te daré todas mis llaves
I will give you all my keys
¿Y esta de aquí de qué es?
And what is this one for?
Esa abre un armario
That opens a closet
En el que no debes entrar
Which you must not enter
Si descubro que has entrado
If I find out that you have entered
Mi cólera desatarás
My wrath you will unleash
Con su hermana disfruta
He enjoys with his sister
Del lujo de su mansión
The luxury of his mansion
Espejitos de plata y oro
Silver and gold mirrors
Y arte en cada rincón
And art in every corner
Discúlpame un momento
Excuse me for a moment
Debo abrir esa puerta
I must open that door
Soy el conejo, por favor, no la... ¡toma!
I'm the rabbit, please don't... take it!
¡Oh Dios mío!
Oh my goodness!
Sangre, sangre, sangre, sangre
Blood, blood, blood, blood
Por toda la habitación
All over the room
Cuerpos de sus ex mujeres
Bodies of his ex-wives
En cada rincón
In every corner
¡Ay, se me ha caído la llave!
Oh, I've dropped the key!
Se me ha manchado con sangre
It's gotten stained with blood
Y por más que la limpio, no sale
And no matter how much I clean it, it won't come off
Ya he vuelto mi amor
I'm back, my love
Ah... Hola
Ah... Hello
Las llaves, por favor
The keys, please
Yes
Falta una
One is missing
¿Es esta?
Is it this one?
Aquí hay sangre
There's blood on it
Hay que morir
You must die
Dejame que suba al torreón para rezar
Let me go up to the tower to pray
Tienes medio cuarto de hora, ni un solo minuto más
You have a quarter of an hour, not a single minute more
Hermanita, por favor, me quiere degollar
Sister, please, he wants to slit my throat
Vienen hoy nuestros hermanos
Our brothers are coming today
Ellos me pueden salvar
They can save me
Dime si puedes verlos
Tell me if you can see them
No veo nada de na'
I can't see a thing
Baja aquí, que te corto el cuello
Come down here, I'll cut your neck
Dame un minutito más
Give me just one more minute
Ni un minuto, ni leches, encomiéndate a Dios (Oh, este hombre está loco)
Not a minute, not even a second, commend yourself to God (Oh, this man is crazy)
Justo entonces los dos hermanos
Just then the two brothers
Entran rompiendo el portón
Enter, breaking down the gate
Degollaron al marido
They beheaded the husband
Y ella heredó
And she inherited
Toda sus riqueza y con otro se casó
All his wealth and married another
Recordad instalar un desagüe en la habitación
Remember to install a drain in the room
Donde hacéis sacrificios
Where you make sacrifices
Que luego se mancha un montón
Because it stains a lot
Si alguien enviuda seis veces
If someone is widowed six times
Tal vez hay que sospechar
Perhaps you should be suspicious
Disfrutar que ahora viene, el lai-larai-lai-lara-la
Enjoy what's coming now, the lai-larai-lai-lara-la





Авторы: álvaro Pascual Santamera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.