Текст и перевод песни Destripando la Historia - Hades
Hola,
simples
mortales
Hello,
mere
mortals
Bienvenidos
a
Destripando
la
Historia
con
Pascu
y
Rodri
Welcome
to
Destripando
la
Historia
with
Pascu
and
Rodri
Hoy
os
vamos
a
hablar
del
dios
Hades
Today
we're
going
to
tell
you
about
the
god
Hades
Es
el
hijo
más
mayor
de
Cronos
He's
the
eldest
son
of
Cronos
Se
lo
come
porque
está
muy
loco
He
eats
him
because
he's
very
crazy
Fueron
devorados
otros
cuatro
hermanos
Four
other
brothers
were
devoured
Evitando
así
la
profecía
de
Urano
Thus
avoiding
Uranus'
prophecy
Ooh
por
Zeus
son
liberados
Ooh
by
Zeus
they're
freed
En
el
tártaro
lucharon,
a
los
ciclopes
reclutaron
In
the
Tartarus
they
fought,
they
recruited
the
cyclops
Ooh
les
dan
unos
regalos
Ooh
they
give
them
some
gifts
Uno
para
cada
hermano
One
for
each
brother
Y
a
su
padre
se
enfrentaron
And
they
faced
their
father
Hades
tiene
un
casco
Hades
has
a
helmet
Cuando
lo
usa,
no
pueden
tocarlo
When
he
wears
it,
they
can't
touch
him
Hades
con
sus
hermanos
Hades
with
his
brothers
Revienta
a
Cronos
y
hacen
un
reparto
Overpowers
Cronos
and
they
make
a
deal
En
su
reino
lo
controla
todo
In
his
realm
he
controls
everything
Mola
mucho
así
que
sale
poco
It's
so
cool
that
he
hardly
ever
leaves
Tiene
un
carro
negro
tiene
un
super
perro
He
has
a
black
chariot
has
a
super
dog
Tiene
río
propio
y
un
barquero
griego
He
has
his
own
river
and
a
Greek
boatman
Ooh
está
buscando
reina
Ooh
he's
looking
for
a
queen
Se
fija
en
su
sobrina
y
la
agarra
de
la
pierna
He
sets
his
sights
on
his
niece
and
grabs
her
by
the
leg
Ooh
Demeter
se
cabrea
Ooh
Demeter
gets
angry
Como
no
encuentre
a
mi
hija
If
I
don't
find
my
daughter
No
hay
más
plantas
en
La
Tierra
There
will
be
no
more
plants
on
Earth
Hades,
hermano
mío
Hades,
my
brother
Suelta
a
mi
hija
no
seas
pervertido
Let
go
of
my
daughter,
you
pervert
Hades
para
el
camino
Hades
stops
what
he's
doing
Le
da
semillas
un
aperitivo
He
gives
her
some
seeds
as
an
appetizer
Hija
¿comiste
algo
de
lo
que
te
dio
Hades?
Daughter,
did
you
eat
anything
that
Hades
gave
you?
¿Antes
de
salir
del
inframundo?
Before
leaving
the
underworld?
Sí
mamá,
estás
semillitas
de
granada
Yes,
mother,
these
little
pomegranate
seeds
No
idiota,
ahora
tendrás
que
pasar
No,
you
idiot,
now
you'll
have
to
spend
Seis
meses
al
año
junto
a
él
Six
months
of
the
year
with
him
Y
yo
me
pondré
muy
triste
And
I'll
be
very
sad
Y
haré
que
no
crezcan
las
plantas
And
I'll
make
the
plants
not
grow
Ooh
dos
tipos
se
infiltraron
Ooh
two
guys
infiltrated
Por
flipados,
les
pillaron
They
show
up,
they're
caught
Y
los
dejan
encadenados
And
they
leave
them
in
chains
Ooh
Heracles
aparece
Ooh
Heracles
appears
A
Teseo
te
lo
llevas
Take
Theseus
with
you
Pero
este
no
se
mueve
But
he
doesn't
move
Hades,
el
más
temido
Hades,
the
most
feared
En
realidad
le
importas
un
comino
Actually
doesn't
give
a
damn
about
you
Hades,
un
ser
divino
Hades,
a
divine
being
Es
muy
probable
que
sea
tu
tío
It's
very
likely
that
he's
your
uncle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: álvaro Pascual Santamera
Альбом
Hades
дата релиза
06-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.