Destroy Boys - Shadow (I’m Breaking Down) - перевод текста песни на немецкий

Shadow (I’m Breaking Down) - Destroy Boysперевод на немецкий




Shadow (I’m Breaking Down)
Schatten (Ich breche zusammen)
Like clouds pass over the sun
Wie Wolken, die vor der Sonne ziehen,
Thoughts flow like a river runs
fließen Gedanken wie ein Fluss dahin.
And if you focus on them for some time
Und wenn du dich eine Weile auf sie konzentrierst,
The sun will shine, they'll pass by
wird die Sonne scheinen, sie ziehen vorbei.
Just an ordinary kid, so scared
Nur ein gewöhnliches Kind, so verängstigt
Of dark figures that aren't there
vor dunklen Gestalten, die nicht da sind.
Anymore, an imprint from the past
Nicht mehr, ein Abdruck aus der Vergangenheit,
That leaves you somatically sad
der dich somatisch traurig macht.
I cry
Ich weine,
Deprived
entbehre,
Not fine
fühle mich nicht gut,
Angry on the inside
wütend im Inneren.
I cry
Ich weine,
Deprived
entbehre,
Not fine
fühle mich nicht gut,
And I don't know why
und ich weiß nicht warum,
And I don't know why
und ich weiß nicht warum.
I'm breaking down
Ich breche zusammen,
I'm breaking down
ich breche zusammen.
Una sombra abajo de mi cama
Ein Schatten unter meinem Bett,
Cómo se llama éste fantasma?
wie heißt dieser Geist?
Es mi espejo, es mi espejo
Es ist mein Spiegel, es ist mein Spiegel,
Y me persigue hasta que hablemos
und er verfolgt mich, bis wir reden.
I take back my energy
Ich nehme meine Energie zurück,
I take away the need to please everybody
ich nehme das Bedürfnis weg, es allen recht zu machen.
Release your fear, release your fear
Lass deine Angst los, lass deine Angst los,
I promise you, you're safe here
ich verspreche dir, du bist hier sicher.
I cry
Ich weine,
Deprived
entbehre,
Not fine
fühle mich nicht gut,
Angry on the inside
wütend im Inneren.
I cry
Ich weine,
Deprived
entbehre,
Not fine
fühle mich nicht gut,
And I don't know why
und ich weiß nicht warum,
And I don't know why
und ich weiß nicht warum.
I'm breaking down
Ich breche zusammen,
I'm breaking down
ich breche zusammen.
I'm breaking down
Ich breche zusammen,
I'm breaking down
ich breche zusammen.
I'm breaking down
Ich breche zusammen,
I'm breaking down
ich breche zusammen.
Friends with my demons like they are lovers
Befreundet mit meinen Dämonen, als wären sie Liebhaber,
Everyone's shadow wants to be uncovered
jedermanns Schatten will aufgedeckt werden.
Learn to love a coward and you'll birth a star
Lerne, einen Feigling zu lieben, und du wirst einen Stern gebären,
You have the power, take a light to the dark
du hast die Macht, bring ein Licht ins Dunkel,
To the dark
ins Dunkel.





Авторы: Carlos De La Garza, Alexia Elsa Roditis, Benjamin Malik Nasari, Violet S Mayugba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.