Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don’t Know
Du weißt es nicht
I
sit
in
my
car
Ich
sitze
in
meinem
Auto
Watching
the
thing
I
love
walk
out
the
door
Und
sehe,
wie
das,
was
ich
liebe,
zur
Tür
hinausgeht
And
slam
as
hard
as
I
can
Und
sie
so
fest
zuschlägt,
wie
ich
nur
kann
Things
are
what
they
seem
Dinge
sind,
was
sie
scheinen
Just
until
they
are
not
Nur
bis
sie
es
nicht
mehr
sind
Then
what
will
you
do?
Was
wirst
du
dann
tun?
You'll
leave
or
lie
to
me
Du
wirst
mich
verlassen
oder
mich
anlügen
You
don't
know
Du
weißt
es
nicht
You
don't
know
a
thing
about
me
Du
weißt
gar
nichts
über
mich
You
don't
know
Du
weißt
es
nicht
You
don't
know
Du
weißt
es
nicht
You
don't
know
me
when
I'm
sitting
on
my
own
Du
kennst
mich
nicht,
wenn
ich
alleine
sitze
You
think
you
know
who
I
am
Du
denkst,
du
weißt,
wer
ich
bin
You
say
what
part
of
me
to
show
Du
sagst,
welchen
Teil
von
mir
ich
zeigen
soll
You
don't
know
Du
weißt
es
nicht
You
don't
know
a
thing
about
me
Du
weißt
gar
nichts
über
mich
I
wish
people
online
Ich
wünschte,
die
Leute
im
Internet
Took
the
time
to
think
Nähmen
sich
die
Zeit
nachzudenken
Before
they
told
me
to
die
Bevor
sie
mir
sagen,
ich
solle
sterben
I'm
a
person
too
Ich
bin
auch
ein
Mensch
I
fuck
up,
just
like
you
Ich
mache
Fehler,
genau
wie
du
I'm
a
person
too
Ich
bin
auch
ein
Mensch
I
spill
blood,
just
like
you
Ich
blute,
genau
wie
du
You
don't
know
Du
weißt
es
nicht
You
don't
know
a
thing
about
me
Du
weißt
gar
nichts
über
mich
You
don't
know
Du
weißt
es
nicht
You
don't
know
Du
weißt
es
nicht
You
don't
know
me
when
I'm
sitting
on
my
own
Du
kennst
mich
nicht,
wenn
ich
alleine
sitze
You
think
you
know
who
I
am
Du
denkst,
du
weißt,
wer
ich
bin
You
say
what
part
of
me
to
show
Du
sagst,
welchen
Teil
von
mir
ich
zeigen
soll
You
don't
know
Du
weißt
es
nicht
You
don't
know
a
thing
about
me
Du
weißt
gar
nichts
über
mich
It's
time
to
say
goodbye
Es
ist
Zeit,
Abschied
zu
nehmen
Let
go
of
this
dream
of
mine
Diesen
Traum
von
mir
loszulassen
You
got
what
you
wanted,
right?
Du
hast
bekommen,
was
du
wolltest,
oder?
You
got
what
you
wanted
Du
hast
bekommen,
was
du
wolltest
You
don't
know
Du
weißt
es
nicht
You
don't
know
a
thing
about
me
Du
weißt
gar
nichts
über
mich
You
don't
know
Du
weißt
es
nicht
You
don't
know
Du
weißt
es
nicht
You
don't
know
me
when
I'm
sitting
on
my
own
Du
kennst
mich
nicht,
wenn
ich
alleine
sitze
You
think
you
know
who
I
am
Du
denkst,
du
weißt,
wer
ich
bin
You
say
what
part
of
me
to
show
Du
sagst,
welchen
Teil
von
mir
ich
zeigen
soll
You
don't
know
Du
weißt
es
nicht
You
don't
know
a
thing
about
me
Du
weißt
gar
nichts
über
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos De La Garza, Alexia Elsa Roditis, Benjamin Malik Nasari, Violet S Mayugba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.