Destroy Lonely - DOUBT IT - перевод текста песни на немецкий

DOUBT IT - Destroy Lonelyперевод на немецкий




DOUBT IT
BEZWEIFLE ES
Uh-uh, man
Uh-uh, Mann
Hold up, baby
Warte, Baby
You know what I'm sayin? I got-, yeah, B5 (haha)
Weißt du, was ich meine? Ich hab-, ja, B5 (haha)
Baby Money (haha)
Baby Money (haha)
I can't miss a dollar, pop a Tesla, watch the money counter (counter)
Ich darf keinen Dollar verpassen, lasse einen Tesla knallen, sehe dem Geldzähler zu (Zähler)
Came out swingin' doors, posted in the kitchen, sticks on counters (counters)
Kam aus schwingenden Türen, postiert in der Küche, Knarren auf den Theken (Theken)
Blowin' all these 'chos, I've been arguin' with my accountants (damn)
Verpulvere all diese 'Chos, ich habe mich mit meinen Buchhaltern gestritten (verdammt)
You know how it go, when you're young and rich, you gotta pop it (pop it, pop it, pop it)
Du weißt, wie es läuft, wenn du jung und reich bist, musst du es krachen lassen (krachen lassen, krachen lassen, krachen lassen)
This year made a couple million dollars (dollars, dollars, dollars)
Dieses Jahr ein paar Millionen Dollar gemacht (Dollar, Dollar, Dollar)
I've been goin' through some things, but it's a'ight (phew, yeah)
Ich habe einiges durchgemacht, aber es ist okay (phew, ja)
You know what they say, "More money, more problems," huh (ya dig?)
Du weißt, was sie sagen: "Mehr Geld, mehr Probleme", huh (ja, verstehst du?)
Shawty sayin' she got my back, I treat her right (right)
Mädel sagt, sie steht hinter mir, ich behandle sie gut (gut)
She say she savin' me, but sometimes I still doubt it (bitch, I still doubt it)
Sie sagt, sie rettet mich, aber manchmal bezweifle ich es immer noch (Schlampe, ich bezweifle es immer noch)
They say I talk too much about how I've been poppin' (yeah, yeah)
Sie sagen, ich rede zu viel darüber, wie erfolgreich ich bin (ja, ja)
They want me to rap about my life, that's all I do (ya dig, whoo)
Sie wollen, dass ich über mein Leben rappe, das ist alles, was ich tue (verstehst du, whoo)
Honestly, I ain't even got no time for you (nah, ooh)
Ehrlich gesagt, ich habe überhaupt keine Zeit für dich (nein, ooh)
Twelve hundred dollars, what it cost to walk in my shoes (money)
Zwölfhundert Dollar, was es kostet, in meinen Schuhen zu laufen (Geld)
They say this money fucked around, got to my brain (brain, yeah)
Sie sagen, dieses Geld hat mich verrückt gemacht (verrückt, ja)
I think it did, it showed me half these niggas lame (yeah)
Ich denke, das hat es, es hat mir gezeigt, dass die Hälfte dieser Typen lahm sind (ja)
I think it did, it showed me bitches fuck for fame (shee; yeah, yeah)
Ich denke, das hat es, es hat mir gezeigt, dass Bitches für Ruhm ficken (shee; ja, ja)
I think it did, it showed me just to stay in my lane (grrah, wow)
Ich denke, das hat es, es hat mir gezeigt, einfach in meiner Spur zu bleiben (grrah, wow)
And I'm sorry, I ain't got no time to call you (I'm sorry)
Und es tut mir leid, ich habe keine Zeit, dich anzurufen (es tut mir leid)
Why you actin' like that? You know that Baby Money a baller (swish)
Warum benimmst du dich so? Du weißt, dass Baby Money ein Baller ist (swish)
I tried to give you all of me and fucked around and lost it (damn)
Ich habe versucht, dir alles von mir zu geben und habe es dabei verloren (verdammt)
Matter of fact, I'll hit you back, soon as we land this jet (jet, yeah)
Eigentlich melde ich mich bei dir, sobald wir mit diesem Jet gelandet sind (Jet, ja)
12-hour flight overseas, 'bout to meet my European connect (phew, phew, yee)
12-Stunden-Flug nach Übersee, um meinen europäischen Kontakt zu treffen (phew, phew, yee)
In Australia, I'm goin' around the world, and still ain't get no rest (yeah)
In Australien, ich reise um die Welt und habe immer noch keine Ruhe (ja)
My whip retarded, baby, please don't swerve it like that, you might just wreck it (yeah)
Mein Auto ist behindert, Baby, bitte lenke nicht so, du könntest es zerstören (ja)
Forgi' flyin', huh, yeah, lil' shawty fine, and I'm fresh (fresh as fresh)
Forgi fliegt, huh, ja, kleines Mädel ist heiß, und ich bin frisch (frisch wie frisch)
Yeah, Baby Money
Ja, Baby Money
How it go (ya dig?), young and rich you gotta pop it (rrah, Baby Money)
Wie es läuft (verstehst du?), jung und reich, du musst es krachen lassen (rrah, Baby Money)
Baby Money (how it go), Baby Money
Baby Money (wie es läuft), Baby Money
I can't miss a dollar, pop a Tesla, watch the money counter (counter)
Ich darf keinen Dollar verpassen, lasse einen Tesla knallen, sehe dem Geldzähler zu (Zähler)
Came out swingin' doors, posted in the kitchen, sticks on counters (counters)
Kam aus schwingenden Türen, postiert in der Küche, Knarren auf den Theken (Theken)
Blowin' all these 'chos, I've been arguin' with my accountants
Verpulvere all diese 'Chos, ich habe mich mit meinen Buchhaltern gestritten
You know how it go, when you're young and rich, you gotta pop it (nah, nah)
Du weißt, wie es läuft, wenn du jung und reich bist, musst du es krachen lassen (nein, nein)
This year made a couple million dollars (dollars, yeah, uh)
Dieses Jahr ein paar Millionen Dollar gemacht (Dollar, ja, uh)
I've been goin' through some things, but it's a'ight (a'ight, yeah)
Ich habe einiges durchgemacht, aber es ist okay (okay, ja)
You know what they say, "More money, more problems" (huh, huh, huh)
Du weißt, was sie sagen: "Mehr Geld, mehr Probleme" (huh, huh, huh)
Shawty say she got my back, I treat her right (right, right)
Mädel sagt, sie steht hinter mir, ich behandle sie gut (gut, gut)
She say she savin' me, but sometimes I still doubt it (still doubt it)
Sie sagt, sie rettet mich, aber manchmal bezweifle ich es immer noch (bezweifle es immer noch)





Авторы: Bobby Sandimanie, Jalan Anthony Lowe, Corey Kerr, Nick Spiders, John M Weir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.