Текст и перевод песни Destroy Lonely - HONESTLY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
lie,
I
wish
you
was
here
(wish
you
was
here)
Не
могу
соврать,
хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь
(чтобы
ты
была
здесь)
Honestly,
this
shit
gettin'
real
(shit)
Честно
говоря,
всё
становится
серьёзным
(серьёзным)
I
been
feelin'
bigger
than
big
(yeah)
Чувствую
себя
невероятно
крутым
(да)
Pour
it
up,
let's
crack
us
a
seal
(let's
crack
us
a
seal)
Наливай,
давай
откроем
бутылочку
(давай
откроем
бутылочку)
I
can't
lie,
I
wish
you
was
here
(I
wish
you
was
here)
Не
могу
соврать,
хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь
(хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь)
Honestly,
this
shit
gettin'
real
(real)
Честно
говоря,
всё
становится
серьёзным
(серьёзным)
I
been
feelin'
bigger
than
big
(big,
big)
Чувствую
себя
невероятно
крутым
(крутым,
крутым)
Pour
it
up,
let's
crack
us
a
seal
(seal)
Наливай,
давай
откроем
бутылочку
(бутылочку)
I
been
livin'
through
all
my
niggas
(through
all
my
niggas)
Я
живу
ради
всех
моих
парней
(ради
всех
моих
парней)
I
been
stuck
inside
of
the
crib
(inside
of
the
crib)
Я
застрял
дома
(дома)
Don't
worry
'bout
how
long
you
been
with
her
Не
парься
о
том,
как
долго
ты
с
ней
Honestly,
she
probably
not
your
bitch
(yeah)
Честно
говоря,
она,
вероятно,
не
твоя
сучка
(да)
Honestly,
honestly,
that's
probably
not
your
ho
Честно
говоря,
честно
говоря,
она,
вероятно,
не
твоя
тёлка
She
just
let
me
Michael
Jordan
dunk
all
on
her
throat,
yeah
(yeah)
Она
просто
дала
мне
забить
ей
сверху,
как
Майкл
Джордан,
да
(да)
Honestly,
these
pointer
tennis
chains
'bout
to
choke,
huh
Честно
говоря,
эти
теннисные
цепочки
меня
задушат,
ха
Honestly,
honestly,
these
niggas
goin'
broke,
huh
Честно
говоря,
честно
говоря,
эти
ниггеры
на
мели,
ха
Honestly,
honestly,
this
love
last
forever,
huh
Честно
говоря,
честно
говоря,
эта
любовь
длится
вечно,
ха
Honestly,
honestly,
I'm
the
plug
and
that's
forever,
huh
Честно
говоря,
честно
говоря,
я
главный
поставщик,
и
это
навсегда,
ха
Honestly,
honestly,
I
got
bags
in
wherever,
huh
(yeah,
wherever)
Честно
говоря,
честно
говоря,
у
меня
повсюду
сумки
с
деньгами,
ха
(да,
повсюду)
Honestly,
honestly,
Lil'
Money
livin'
forever
(livin'
forever)
Честно
говоря,
честно
говоря,
Lil'
Money
будет
жить
вечно
(жить
вечно)
Be
honest
with
me,
I
know
you
miss
me,
shawty,
keep
it
G
(Keep
it
G)
Будь
честной
со
мной,
я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне,
детка,
будь
серьёзной
(будь
серьёзной)
Beyond
this
shit,
I
always
thought
it'd
be
you
and
me
Помимо
всего
этого,
я
всегда
думал,
что
мы
будем
вместе
Rihanna
shit,
fashion
killin'
that
ass
in
them
jeans
Как
Рианна,
ты
просто
убиваешь
в
этих
джинсах
Honestly,
this
bitch
really
somethin'
that
I
need
Честно
говоря,
ты
мне
действительно
нужна
Yeah,
honestly,
this
bih
probably
might
be
made
for
me
Да,
честно
говоря,
ты,
возможно,
создана
для
меня
Yeah,
honestly,
I'm
'bout
to
hop
in
that
pussy
and
just
skeet
(yeah)
Да,
честно
говоря,
я
собираюсь
нырнуть
в
твою
киску
и
кончить
(да)
Huh,
honestly,
I'm
'bout
to
beat
it
up
just
like
a
beat
Ха,
честно
говоря,
я
собираюсь
оттрахать
тебя,
как
бит
Huh,
honestly,
if
this
ho
might
leave,
I
might
just
tweak
(tweak,
tweak)
Ха,
честно
говоря,
если
ты
уйдешь,
я
могу
слететь
с
катушек
(слететь,
слететь)
If
I'm
being
honest,
I
Если
честно,
я
It
just,
it
wasn't
'posed
to
be
like
this
Просто,
всё
не
должно
было
быть
так
But
at
the
same
time,
it
was
supposed
to
be
like
this
(what?)
Но
в
то
же
время,
всё
должно
было
быть
именно
так
(что?)
So
it's
like
(get
money)
Так
что
типа
(зарабатывай
деньги)
Shit
(tweak,
tweak,
tweak)
Чёрт
(слететь,
слететь,
слететь)
I
can't
lie,
I
wish
you
was
here
(wish
you
was
here)
Не
могу
соврать,
хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь
(хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь)
Honestly,
this
shit
gettin'
real
(shit)
Честно
говоря,
всё
становится
серьёзным
(серьёзным)
I
been
feelin'
bigger
than
big
(yeah)
Чувствую
себя
невероятно
крутым
(да)
Pour
it
up,
let's
crack
us
a
seal
(let's
crack
us
a
seal)
Наливай,
давай
откроем
бутылочку
(давай
откроем
бутылочку)
I
can't
lie,
I
wish
you
was
here
(here,
here,
here)
Не
могу
соврать,
хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь
(здесь,
здесь,
здесь)
Honestly,
this
shit
gettin'
real
(real)
Честно
говоря,
всё
становится
серьёзным
(серьёзным)
I
been
feelin'
bigger
than
big
(big)
Чувствую
себя
невероятно
крутым
(крутым)
Pour
it
up,
let's
crack
us
a
seal
Наливай,
давай
откроем
бутылочку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.