Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
thug
(Yeah)
Ich
bin
ein
Gangster
(Yeah)
Got
it
out
the
dirt,
my
bitch
wrestle
in
the
mud
(Yeah)
Hab's
aus
dem
Dreck
geholt,
meine
Schlampe
ringt
im
Schlamm
(Yeah)
Everybody
know
that
Baby
Money
the
plug
(Mwah)
Jeder
weiß,
dass
Baby
Money
der
Dealer
ist
(Mwah)
Everybody
know
that
Baby
Money
keep
drugs
(What?)
Jeder
weiß,
dass
Baby
Money
Drogen
hat
(Was?)
Woah,
woah,
what's
up?
Woah,
woah,
was
geht?
I
just
got
too
high,
I
gotta
roll
one
up
Ich
bin
gerade
zu
high,
ich
muss
einen
drehen
I'm
just
tryna
vibe,
I
might
just
pour
one
up
Ich
will
nur
chillen,
vielleicht
gieße
ich
mir
einen
ein
Pop
another
one
just
to
focus
up,
lock
in
Noch
eine
Pille,
um
mich
zu
konzentrieren,
konzentriere
dich
'Boutta
clutch
my
fye,
I
think
somebody
knockin'
(Hold
on,
what?)
Ich
will
meine
Knarre
ziehen,
ich
glaube,
jemand
klopft
(Warte,
was?)
I'm
way
too
psyched
out,
G6
just
kicked
in
(Booted
up,
booted
up)
Ich
bin
viel
zu
aufgedreht,
das
G6
hat
gerade
gekickt
(Abgehoben,
abgehoben)
Pullin'
out
the
lot,
V12
Maybach
with
the
Benz
truck
Fahre
aus
der
Garage,
V12
Maybach
mit
dem
Benz-Truck
If
you
a
bad
bitch,
better
bring
some
friends
(Hold
on)
Wenn
du
eine
heiße
Braut
bist,
bring
ein
paar
Freundinnen
mit
(Warte)
Lock
in,
lock
in,
lock
in,
lock
in
Konzentriere
dich,
konzentriere
dich,
konzentriere
dich,
konzentriere
dich
Geek
up,
geek
up,
pop
one,
let's
fuck
(Yeah,
hold
on)
Werd
high,
werd
high,
schmeiß
eine,
lass
uns
ficken
(Yeah,
warte)
She
tryna
skate
all
on
my
ice,
she
think
she
Frozone
(Hold
on,
skrrt)
Sie
versucht
auf
meinem
Eis
zu
gleiten,
sie
denkt,
sie
wäre
Frozone
(Warte,
skrrt)
She
tryna
play
just
like
one
time,
I
tell
her
"Go
home"
(No,
no)
Sie
versucht
es
nur
einmal,
ich
sage
ihr
"Geh
nach
Hause"
(Nein,
nein)
My
fit
over
twenty
thousand
with
no
logos
Mein
Outfit
kostet
über
zwanzigtausend
ohne
Logos
I
bet
I
outsell
your
new
album
with
no
promo
Ich
wette,
ich
verkaufe
mehr
als
dein
neues
Album
ohne
Promo
It's
money,
it's
funny
(Damn)
Es
ist
Geld,
es
ist
lustig
(Verdammt)
These
niggas
think
they
begging
me,
I'm
coming
(Hold
on)
Diese
Typen
denken,
sie
betteln
mich
an,
ich
komme
(Warte)
I
got
your
bitch
tryna
jump
off
the
porch
and
out
with
money
Ich
habe
deine
Schlampe,
die
versucht,
von
der
Veranda
zu
springen
und
mit
Geld
abzuhauen
How
the
fuck
you
think
you
poppin'
shit?
Ain't
got
no
money
Wie
zum
Teufel
denkst
du,
dass
du
angeben
kannst?
Hast
kein
Geld
Lock
in,
lock
in,
lock
in,
lock
in,
lock
in
Konzentriere
dich,
konzentriere
dich,
konzentriere
dich,
konzentriere
dich,
konzentriere
dich
Geek
up,
pop
one,
let's
fuck
(Yeah,
hold
on)
Werd
high,
schmeiß
eine,
lass
uns
ficken
(Yeah,
warte)
I'm
a
thug
Ich
bin
ein
Gangster
Got
it
out
the
dirt,
my
bitch
wrestle
in
the
mud
Hab's
aus
dem
Dreck
geholt,
meine
Schlampe
ringt
im
Schlamm
Everybody
know
that
Baby
Money
the
plug
Jeder
weiß,
dass
Baby
Money
der
Dealer
ist
Everybody
know
that
Baby
Money
keep
drugs
(What?)
Jeder
weiß,
dass
Baby
Money
Drogen
hat
(Was?)
Woah,
woah,
what's
up?
Woah,
woah,
was
geht?
I
just
got
too
high,
I
gotta
roll
one
up
Ich
bin
gerade
zu
high,
ich
muss
einen
drehen
I'm
just
tryna
vibe,
I
might
just
pour
one
up
Ich
will
nur
chillen,
vielleicht
gieße
ich
mir
einen
ein
Pop
another
one
just
to
focus
up,
lock
in
Noch
eine
Pille,
um
mich
zu
konzentrieren,
konzentriere
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Sandimanie, Jalan Anthony Lowe, Vladimir Grishin, Corey Kerr, John M Weir, Thant Tayzar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.