Текст и перевод песни Destroy Lonely feat. Ken Carson - THRILL (with Ken Carson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THRILL (with Ken Carson)
THRILL (mit Ken Carson)
Niggas
be
talking
that,
huh
Niggas
reden
davon,
huh
Niggas
ain't
talkin'
'bout
nothin',
huh,
huh
Niggas
reden
über
nichts,
huh,
huh
I
just
been
talking
that,
huh
Ich
habe
nur
davon
geredet,
huh
I
just
been
talkin'
that
money,
yeah,
yeah
Ich
habe
nur
über
das
Geld
geredet,
yeah,
yeah
Can't
communicate
if
it
ain't
'bout
them
funds,
huh,
huh
Kann
nicht
kommunizieren,
wenn
es
nicht
um
die
Kohle
geht,
huh,
huh
My
location
off
like
I'm
on
the
run,
huh,
huh
Mein
Standort
ist
aus,
als
wäre
ich
auf
der
Flucht,
huh,
huh
Rock
Balenci',
woah,
she
like
Saint
Laurent,
huh,
huh
Trage
Balenci',
woah,
sie
steht
auf
Saint
Laurent,
huh,
huh
I'm
all
in
her
jaw,
just
like
bubble
gum,
yeah,
woah
Ich
bin
ganz
in
ihrem
Mund,
wie
Kaugummi,
yeah,
woah
Thought
she
was
your
broad
'til
I
told
her,
"I
want
some"
Dachte,
sie
wäre
deine
Braut,
bis
ich
ihr
sagte:
"Ich
will
was"
Can't
pop
G6,
Gelato
#41
in
my
lungs
Kann
kein
G6
rauchen,
Gelato
#41
in
meinen
Lungen
730,
187,
yeah,
redrum
730,
187,
yeah,
Redrum
Switchiana,
it's
a
box
on
the
back
of
my
gun
Switchiana,
da
ist
eine
Box
hinten
an
meiner
Waffe
Bought
a
new
bitch
with
Baby
Money,
he
walked
in
with
the
lady
money
Habe
eine
neue
Schlampe
gekauft
mit
Baby
Money,
er
kam
mit
dem
Lady-Geld
rein
This
Wednesday
I'm
on
the
same
high
as
Saturday
and
Sunday
Diesen
Mittwoch
bin
ich
auf
dem
gleichen
High
wie
Samstag
und
Sonntag
You
might
never
feel
this
high
'cause
you
ain't
rich
like
this
Du
wirst
dieses
High
vielleicht
nie
fühlen,
weil
du
nicht
so
reich
bist
She
might
never
get
a
ring,
she
fucked
the
whole
clique
Sie
kriegt
vielleicht
nie
einen
Ring,
sie
hat
die
ganze
Clique
gefickt
I
think
I
want
her,
hold
up,
nah,
that's
just
the
drugs
Ich
denke,
ich
will
sie,
warte,
nein,
das
sind
nur
die
Drogen
Hit
that
lickiana,
walked
in
with
my
mask
and
my
gun
Habe
den
Lickiana
gemacht,
kam
mit
meiner
Maske
und
meiner
Waffe
rein
I
been
takin'
uppers,
but
I
keep
a
cup
and
a
blunt
Ich
nehme
Aufputschmittel,
aber
ich
habe
immer
einen
Becher
und
einen
Blunt
dabei
I
ain't
gotta
stunt
her,
yes,
I
know
this
ho
gonna
fuck
me
(Yeah)
Ich
muss
sie
nicht
beeindrucken,
ja,
ich
weiß,
diese
Schlampe
wird
mich
ficken
(Yeah)
Got
my
twin
to
the
left
and
he
clutching,
huh
Mein
Zwilling
ist
links
von
mir
und
er
hat
was
in
der
Hand,
huh
Your
bitch
all
on
G6,
pussy
bussing
Deine
Schlampe
ist
voll
auf
G6,
Muschi
am
Ausrasten
Like
my
Goyard,
my
bitch
booty
stuffin'
Wie
mein
Goyard,
stopft
meine
Schlampe
ihren
Hintern
voll
Think
I'm
extra
sick
need
Wockhardt
over
'Tussin
(Yeah)
Denke,
ich
bin
extra
krank,
brauche
Wockhardt
statt
'Tussin
(Yeah)
Call
the
plug,
we
cashing
out,
don't
need
no
frontin'
Rufe
den
Dealer
an,
wir
zahlen
aus,
brauchen
keine
Vorauszahlung
All
the
promoters
cashin'
out,
they
payin'
money
Alle
Promoter
zahlen
aus,
sie
zahlen
Geld
I
still
would
kill,
remember
the
couches,
ain't
have
nothin'
(No
bap)
Ich
würde
immer
noch
töten,
erinnere
mich
an
die
Sofas,
hatte
nichts
(Kein
Scheiß)
Don't
do
new
friends
Keine
neuen
Freunde
It's
plenty
of
bitches
and
lots
of
hundreds
(No
bap)
Es
gibt
viele
Schlampen
und
haufenweise
Hunderter
(Kein
Scheiß)
Huh,
shiesty
on,
no
Pooh
Huh,
Shiesty
an,
kein
Pooh
I'm
a
animal,
I
belong
in
the
zoo
Ich
bin
ein
Tier,
ich
gehöre
in
den
Zoo
Some
of
my
partners
bang
red,
don't
know
too
many
blue
Einige
meiner
Partner
tragen
Rot,
kenne
nicht
viele
Blaue
Blues
in
my
pocket
of
my
Religion
True's,
I
mean
True
Religion
Blaue
in
meiner
Tasche
meiner
Religion
True's,
ich
meine
True
Religion
She
a
video
vixen,
she
got
OnlyFans
Sie
ist
ein
Video-Vixen,
sie
hat
OnlyFans
I'm
a
money
maker,
I
get
only
bands
(On
God)
Ich
bin
ein
Geldmacher,
ich
kriege
nur
Scheine
(Bei
Gott)
Hit
it
with
the
fentanyl
and
serve
it
to
your
mans
(No
bap)
Gib
es
mit
Fentanyl
und
serviere
es
deinem
Mann
(Kein
Scheiß)
My
London
bitch
fuck
with
the
whippet,
yeah,
she
off
the
can
Meine
Londoner
Schlampe
fickt
mit
dem
Whippet,
yeah,
sie
ist
auf
der
Dose
My
L.A.
bitch
fuck
with
the
Molly,
she
off
Santan
(Woo,
woo)
Meine
L.A.
Schlampe
fickt
mit
Molly,
sie
ist
auf
Santan
(Woo,
woo)
My
Florida
bitch
off
opiates,
yeah,
she
on
brand
(Woo)
Meine
Florida-Schlampe
ist
auf
Opiaten,
yeah,
sie
ist
auf
Marke
(Woo)
My
model
bitch
smoke
cigarettes,
she
say
it
help
her
stance
(Uh-huh)
Mein
Model-Schlampe
raucht
Zigaretten,
sie
sagt,
es
hilft
ihrer
Haltung
(Uh-huh)
I
do
magic,
throw
this
money,
huh,
I
bet
I
make
her
dance
(Uh-huh)
Ich
mache
Magie,
werfe
dieses
Geld,
huh,
ich
wette,
ich
bringe
sie
zum
Tanzen
(Uh-huh)
Walk
in
that
bitch
with
my
steel
(Uh-huh)
Gehe
in
diese
Schlampe
mit
meinem
Stahl
(Uh-huh)
On
ten,
I'm
ready
to
drill
(Uh-huh)
Auf
zehn,
ich
bin
bereit
zu
bohren
(Uh-huh)
Don
Julio,
she
want
some
scotch
Don
Julio,
sie
will
etwas
Scotch
Codeine,
I
lean
for
real
Codein,
ich
lehne
mich
wirklich
an
Since
2016,
been
crackin'
them
seals
Seit
2016
breche
ich
die
Siegel
Since
2015,
been
poppin'
them
pills
Seit
2015
werfe
ich
die
Pillen
ein
I
gave
her
a
bean,
she
split
it
with
the
whole
team
Ich
gab
ihr
eine
Bohne,
sie
teilte
sie
mit
dem
ganzen
Team
And
all
the
hoes
got
killed
(Got
killed)
Und
alle
Schlampen
wurden
getötet
(Wurden
getötet)
Dunk
on
your
bitch,
I
ball
(I
ball),
I
got
skills
Dunke
auf
deine
Schlampe,
ich
spiele
Ball
(Ich
spiele
Ball),
ich
habe
Skills
Too
much
water,
ah
(Ah),
I
grew
gills
Zu
viel
Wasser,
ah
(Ah),
mir
sind
Kiemen
gewachsen
You
get
high
for
fun,
I
get
high
to
switch
my
feel'
Du
wirst
high
zum
Spaß,
ich
werde
high,
um
mein
Gefühl
zu
ändern
I'ma
just
be
fine,
give
a
fuck
'bout
bein'
real
Mir
wird
es
gut
gehen,
scheiß
drauf,
echt
zu
sein
I
keep
nodding
off
(Off),
I
cracked
the
seal
(Yeah)
Ich
nicke
immer
wieder
weg
(Weg),
ich
habe
das
Siegel
gebrochen
(Yeah)
In
her
pussy,
'bout
to
drown
(Drown),
Navy
SEALs
(Yeah)
In
ihrer
Muschi,
kurz
vorm
Ertrinken
(Ertrinken),
Navy
SEALs
(Yeah)
Shawty
goin'
North
(North),
she
popped
a
pill
Shawty
geht
nach
Norden
(Norden),
sie
hat
eine
Pille
eingeworfen
Treat
a
thot
like
some
shorts
(Shorts)
Behandle
eine
Schlampe
wie
Shorts
(Shorts)
Cut
her
off,
for
real
(For
real)
Schneide
sie
ab,
im
Ernst
(Im
Ernst)
We
got
foreign
trucks
climbin'
up
the
hill
(No
bap)
Wir
haben
ausländische
Trucks,
die
den
Hügel
hochfahren
(Kein
Scheiß)
Fuck
a
boring
bitch
and
give
her
a
lil'
thrill
(No
bap)
Fick
eine
langweilige
Schlampe
und
gib
ihr
einen
kleinen
Nervenkitzel
(Kein
Scheiß)
I'm
only
twenty-two
but
made
a
couple
mil'
Ich
bin
erst
zweiundzwanzig,
habe
aber
ein
paar
Millionen
gemacht
I
tell
her
be
5,
I'm
with
the
5s,
nah,
for
real
Ich
sage
ihr,
sie
soll
5 sein,
ich
bin
mit
den
5ern,
nein,
im
Ernst
Hit
the
E-way,
let
the
bird
get
loose
Geh
auf
den
E-Way,
lass
den
Vogel
frei
Maybach
four
seat,
but
we
stuff
bitches
by
the
twos
Maybach
Viersitzer,
aber
wir
stopfen
Schlampen
zu
zweit
rein
I'm
off
that
boot,
rockin'
Balenciaga
boots
(No
bap)
Ich
bin
auf
dem
Boot,
trage
Balenciaga-Stiefel
(Kein
Scheiß)
Call
up
the
troops,
make
your
partner
go
poof
(No
bap)
Rufe
die
Truppen,
lass
deinen
Partner
verschwinden
(Kein
Scheiß)
Double
O-5,
Double
O-5,
we
the
truth
Doppel
O-5,
Doppel
O-5,
wir
sind
die
Wahrheit
Ways
to
die,
tell
them
this
shit
ain't
YouTube
(No
bap)
Arten
zu
sterben,
sag
ihnen,
das
ist
nicht
YouTube
(Kein
Scheiß)
In
the
field,
don't
need
to
think,
just
make
a
move
Auf
dem
Feld,
brauchst
nicht
zu
denken,
mach
einfach
einen
Zug
Washin'
money
in
the
sink
'til
it
turn
blue
(No
bap)
Wasche
Geld
im
Waschbecken,
bis
es
blau
wird
(Kein
Scheiß)
Niggas
be
talking
that,
huh
Niggas
reden
davon,
huh
Niggas
ain't
talkin'
'bout
nothin',
huh,
huh
Niggas
reden
über
nichts,
huh,
huh
I
just
been
talking
that,
huh
Ich
habe
nur
davon
geredet,
huh
I
just
been
talkin'
that
money,
yeah,
yeah
Ich
habe
nur
über
das
Geld
geredet,
yeah,
yeah
Can't
communicate
if
it
ain't
'bout
them
funds,
huh,
huh
Kann
nicht
kommunizieren,
wenn
es
nicht
um
die
Kohle
geht,
huh,
huh
My
location
off
like
I'm
on
the
run,
huh,
huh
Mein
Standort
ist
aus,
als
wäre
ich
auf
der
Flucht,
huh,
huh
Rock
Balenci',
woah,
she
like
Saint
Laurent,
huh,
huh
Trage
Balenci',
woah,
sie
steht
auf
Saint
Laurent,
huh,
huh
I'm
all
in
her
jaw,
just
like
bubble
gum,
yeah,
woah
Ich
bin
ganz
in
ihrem
Mund,
wie
Kaugummi,
yeah,
woah
Thought
she
was
your
broad
'til
I
told
her,
"I
want
some"
Dachte,
sie
wäre
deine
Braut,
bis
ich
ihr
sagte:
"Ich
will
was"
Can't
pop
G6,
Gelato
#41
in
my
lungs
Kann
kein
G6
rauchen,
Gelato
#41
in
meinen
Lungen
730,
187,
yeah,
redrum
730,
187,
yeah,
Redrum
Switchiana,
it's
a
box
on
the
back
of
my
gun
Switchiana,
da
ist
eine
Box
hinten
an
meiner
Waffe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Sandimanie, Jalan Anthony Lowe, Johnny Peng, Kenyatta Lee Frazier Jr., Dylan Jansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.