Destroy Lonely feat. Ken Carson - THRILL (with Ken Carson) - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Destroy Lonely feat. Ken Carson - THRILL (with Ken Carson)




THRILL (with Ken Carson)
THRILL (mit Ken Carson)
Niggas be talking that, huh
Niggas reden davon, huh
Niggas ain't talkin' 'bout nothin', huh, huh
Niggas reden über nichts, huh, huh
I just been talking that, huh
Ich habe nur davon geredet, huh
I just been talkin' that money, yeah, yeah
Ich habe nur über das Geld geredet, yeah, yeah
Can't communicate if it ain't 'bout them funds, huh, huh
Kann nicht kommunizieren, wenn es nicht um die Kohle geht, huh, huh
My location off like I'm on the run, huh, huh
Mein Standort ist aus, als wäre ich auf der Flucht, huh, huh
Rock Balenci', woah, she like Saint Laurent, huh, huh
Trage Balenci', woah, sie steht auf Saint Laurent, huh, huh
I'm all in her jaw, just like bubble gum, yeah, woah
Ich bin ganz in ihrem Mund, wie Kaugummi, yeah, woah
Thought she was your broad 'til I told her, "I want some"
Dachte, sie wäre deine Braut, bis ich ihr sagte: "Ich will was"
Can't pop G6, Gelato #41 in my lungs
Kann kein G6 rauchen, Gelato #41 in meinen Lungen
730, 187, yeah, redrum
730, 187, yeah, Redrum
Switchiana, it's a box on the back of my gun
Switchiana, da ist eine Box hinten an meiner Waffe
Bought a new bitch with Baby Money, he walked in with the lady money
Habe eine neue Schlampe gekauft mit Baby Money, er kam mit dem Lady-Geld rein
This Wednesday I'm on the same high as Saturday and Sunday
Diesen Mittwoch bin ich auf dem gleichen High wie Samstag und Sonntag
You might never feel this high 'cause you ain't rich like this
Du wirst dieses High vielleicht nie fühlen, weil du nicht so reich bist
She might never get a ring, she fucked the whole clique
Sie kriegt vielleicht nie einen Ring, sie hat die ganze Clique gefickt
I think I want her, hold up, nah, that's just the drugs
Ich denke, ich will sie, warte, nein, das sind nur die Drogen
Hit that lickiana, walked in with my mask and my gun
Habe den Lickiana gemacht, kam mit meiner Maske und meiner Waffe rein
I been takin' uppers, but I keep a cup and a blunt
Ich nehme Aufputschmittel, aber ich habe immer einen Becher und einen Blunt dabei
I ain't gotta stunt her, yes, I know this ho gonna fuck me (Yeah)
Ich muss sie nicht beeindrucken, ja, ich weiß, diese Schlampe wird mich ficken (Yeah)
Got my twin to the left and he clutching, huh
Mein Zwilling ist links von mir und er hat was in der Hand, huh
Your bitch all on G6, pussy bussing
Deine Schlampe ist voll auf G6, Muschi am Ausrasten
Like my Goyard, my bitch booty stuffin'
Wie mein Goyard, stopft meine Schlampe ihren Hintern voll
Think I'm extra sick need Wockhardt over 'Tussin (Yeah)
Denke, ich bin extra krank, brauche Wockhardt statt 'Tussin (Yeah)
Call the plug, we cashing out, don't need no frontin'
Rufe den Dealer an, wir zahlen aus, brauchen keine Vorauszahlung
All the promoters cashin' out, they payin' money
Alle Promoter zahlen aus, sie zahlen Geld
I still would kill, remember the couches, ain't have nothin' (No bap)
Ich würde immer noch töten, erinnere mich an die Sofas, hatte nichts (Kein Scheiß)
Don't do new friends
Keine neuen Freunde
It's plenty of bitches and lots of hundreds (No bap)
Es gibt viele Schlampen und haufenweise Hunderter (Kein Scheiß)
Huh, shiesty on, no Pooh
Huh, Shiesty an, kein Pooh
I'm a animal, I belong in the zoo
Ich bin ein Tier, ich gehöre in den Zoo
Some of my partners bang red, don't know too many blue
Einige meiner Partner tragen Rot, kenne nicht viele Blaue
Blues in my pocket of my Religion True's, I mean True Religion
Blaue in meiner Tasche meiner Religion True's, ich meine True Religion
She a video vixen, she got OnlyFans
Sie ist ein Video-Vixen, sie hat OnlyFans
I'm a money maker, I get only bands (On God)
Ich bin ein Geldmacher, ich kriege nur Scheine (Bei Gott)
Hit it with the fentanyl and serve it to your mans (No bap)
Gib es mit Fentanyl und serviere es deinem Mann (Kein Scheiß)
My London bitch fuck with the whippet, yeah, she off the can
Meine Londoner Schlampe fickt mit dem Whippet, yeah, sie ist auf der Dose
My L.A. bitch fuck with the Molly, she off Santan (Woo, woo)
Meine L.A. Schlampe fickt mit Molly, sie ist auf Santan (Woo, woo)
My Florida bitch off opiates, yeah, she on brand (Woo)
Meine Florida-Schlampe ist auf Opiaten, yeah, sie ist auf Marke (Woo)
My model bitch smoke cigarettes, she say it help her stance (Uh-huh)
Mein Model-Schlampe raucht Zigaretten, sie sagt, es hilft ihrer Haltung (Uh-huh)
I do magic, throw this money, huh, I bet I make her dance (Uh-huh)
Ich mache Magie, werfe dieses Geld, huh, ich wette, ich bringe sie zum Tanzen (Uh-huh)
Walk in that bitch with my steel (Uh-huh)
Gehe in diese Schlampe mit meinem Stahl (Uh-huh)
On ten, I'm ready to drill (Uh-huh)
Auf zehn, ich bin bereit zu bohren (Uh-huh)
Don Julio, she want some scotch
Don Julio, sie will etwas Scotch
Codeine, I lean for real
Codein, ich lehne mich wirklich an
Since 2016, been crackin' them seals
Seit 2016 breche ich die Siegel
Since 2015, been poppin' them pills
Seit 2015 werfe ich die Pillen ein
I gave her a bean, she split it with the whole team
Ich gab ihr eine Bohne, sie teilte sie mit dem ganzen Team
And all the hoes got killed (Got killed)
Und alle Schlampen wurden getötet (Wurden getötet)
Dunk on your bitch, I ball (I ball), I got skills
Dunke auf deine Schlampe, ich spiele Ball (Ich spiele Ball), ich habe Skills
Too much water, ah (Ah), I grew gills
Zu viel Wasser, ah (Ah), mir sind Kiemen gewachsen
You get high for fun, I get high to switch my feel'
Du wirst high zum Spaß, ich werde high, um mein Gefühl zu ändern
I'ma just be fine, give a fuck 'bout bein' real
Mir wird es gut gehen, scheiß drauf, echt zu sein
I keep nodding off (Off), I cracked the seal (Yeah)
Ich nicke immer wieder weg (Weg), ich habe das Siegel gebrochen (Yeah)
In her pussy, 'bout to drown (Drown), Navy SEALs (Yeah)
In ihrer Muschi, kurz vorm Ertrinken (Ertrinken), Navy SEALs (Yeah)
Shawty goin' North (North), she popped a pill
Shawty geht nach Norden (Norden), sie hat eine Pille eingeworfen
Treat a thot like some shorts (Shorts)
Behandle eine Schlampe wie Shorts (Shorts)
Cut her off, for real (For real)
Schneide sie ab, im Ernst (Im Ernst)
We got foreign trucks climbin' up the hill (No bap)
Wir haben ausländische Trucks, die den Hügel hochfahren (Kein Scheiß)
Fuck a boring bitch and give her a lil' thrill (No bap)
Fick eine langweilige Schlampe und gib ihr einen kleinen Nervenkitzel (Kein Scheiß)
I'm only twenty-two but made a couple mil'
Ich bin erst zweiundzwanzig, habe aber ein paar Millionen gemacht
I tell her be 5, I'm with the 5s, nah, for real
Ich sage ihr, sie soll 5 sein, ich bin mit den 5ern, nein, im Ernst
Hit the E-way, let the bird get loose
Geh auf den E-Way, lass den Vogel frei
Maybach four seat, but we stuff bitches by the twos
Maybach Viersitzer, aber wir stopfen Schlampen zu zweit rein
I'm off that boot, rockin' Balenciaga boots (No bap)
Ich bin auf dem Boot, trage Balenciaga-Stiefel (Kein Scheiß)
Call up the troops, make your partner go poof (No bap)
Rufe die Truppen, lass deinen Partner verschwinden (Kein Scheiß)
Double O-5, Double O-5, we the truth
Doppel O-5, Doppel O-5, wir sind die Wahrheit
Ways to die, tell them this shit ain't YouTube (No bap)
Arten zu sterben, sag ihnen, das ist nicht YouTube (Kein Scheiß)
In the field, don't need to think, just make a move
Auf dem Feld, brauchst nicht zu denken, mach einfach einen Zug
Washin' money in the sink 'til it turn blue (No bap)
Wasche Geld im Waschbecken, bis es blau wird (Kein Scheiß)
Niggas be talking that, huh
Niggas reden davon, huh
Niggas ain't talkin' 'bout nothin', huh, huh
Niggas reden über nichts, huh, huh
I just been talking that, huh
Ich habe nur davon geredet, huh
I just been talkin' that money, yeah, yeah
Ich habe nur über das Geld geredet, yeah, yeah
Can't communicate if it ain't 'bout them funds, huh, huh
Kann nicht kommunizieren, wenn es nicht um die Kohle geht, huh, huh
My location off like I'm on the run, huh, huh
Mein Standort ist aus, als wäre ich auf der Flucht, huh, huh
Rock Balenci', woah, she like Saint Laurent, huh, huh
Trage Balenci', woah, sie steht auf Saint Laurent, huh, huh
I'm all in her jaw, just like bubble gum, yeah, woah
Ich bin ganz in ihrem Mund, wie Kaugummi, yeah, woah
Thought she was your broad 'til I told her, "I want some"
Dachte, sie wäre deine Braut, bis ich ihr sagte: "Ich will was"
Can't pop G6, Gelato #41 in my lungs
Kann kein G6 rauchen, Gelato #41 in meinen Lungen
730, 187, yeah, redrum
730, 187, yeah, Redrum
Switchiana, it's a box on the back of my gun
Switchiana, da ist eine Box hinten an meiner Waffe





Авторы: Bobby Sandimanie, Jalan Anthony Lowe, Johnny Peng, Kenyatta Lee Frazier Jr., Dylan Jansen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.