Destroy Lonely feat. Lil Uzi Vert - LOVE HURTS (feat. Lil Uzi Vert) - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Destroy Lonely feat. Lil Uzi Vert - LOVE HURTS (feat. Lil Uzi Vert)




LOVE HURTS (feat. Lil Uzi Vert)
LIEBE SCHMERZT (feat. Lil Uzi Vert)
Love hurts
Liebe schmerzt
True story, Baby Money, 88
Wahre Geschichte, Baby Money, 88
Does last, it does last forever, though
Hält ewig, sie hält wirklich ewig, jedoch
And this money does last forever too, you know?
Und dieses Geld hält auch ewig, weißt du?
Yeah, and I just, I just hope you miss me too, you know?
Ja, und ich, ich hoffe einfach, du vermisst mich auch, weißt du?
Oh-ah, ah, ah
Oh-ah, ah, ah
Shit get different, we can talk about it (Yeah)
Sachen ändern sich, wir können darüber reden (Ja)
Copped a big ass crib, and I ain't walkin' out it (Yeah)
Hab' 'ne riesige Bude gekauft, und ich geh' nicht raus (Ja)
I just went and bought you a whole new body (Body)
Ich hab' dir gerade einen komplett neuen Körper gekauft (Körper)
You better act like you don't know nobody (Nobody)
Du tust besser so, als ob du niemanden kennst (Niemanden)
You bet you the shit, you don't owe nobody (Body)
Du bist der Hammer, du schuldest niemandem was (Körper)
I get it, I got it, that's how you pop it (Pop it)
Ich versteh's, ich hab's kapiert, so lässt du's krachen (Krachen)
Love is overloadin' every time we shoppin' (Shoppin')
Liebe überflutet uns jedes Mal, wenn wir shoppen (Shoppen)
Everything exotic ('Xotic)
Alles exotisch ('Xotisch)
I took you way past just London (London)
Ich hab' dich weit über London hinausgebracht (London)
You even said that was nothin' (Nothin')
Du hast sogar gesagt, das war nichts (Nichts)
I bought you that bag, you rock it (Rock it)
Ich hab' dir die Tasche gekauft, du rockst sie (Rockst sie)
Did you forget that, my shawty? (Oh)
Hast du das vergessen, meine Kleine? (Oh)
I met you in Manhattan, shawty (Shawty)
Ich hab' dich in Manhattan getroffen, Kleine (Kleine)
Huh, you know my body (Body)
Huh, du kennst meinen Körper (Körper)
I'm turnin' up at Magic, shawty (Shawty)
Ich dreh' auf bei Magic, Kleine (Kleine)
Yeah, I'm with the whole damn posse (Posse)
Ja, ich bin mit der ganzen verdammten Posse (Posse)
I just threw a dub, no problem (Problem)
Ich hab' gerade 'nen Schein hingeworfen, kein Problem (Problem)
You callin' me a dub, better watch it (Watch it, watch it)
Du nennst mich 'nen Schein, pass besser auf (Pass auf, pass auf)
Baby Money flexin', poppin' shit
Baby Money flext, lässt es krachen
I just called Alex for a brand new wrist
Ich hab' gerade Alex angerufen für ein brandneues Handgelenk
I touched down, copped a new Maybach whip (Uh)
Ich bin gelandet, hab' mir 'nen neuen Maybach geholt (Uh)
The trap jumpin', make a pack doin' backflip (Uh)
Der Trap springt, lässt ein Paket einen Rückwärtssalto machen (Uh)
It's too lit, all the bad bitches off X (Uh)
Es ist zu krass, all die heißen Bitches sind auf X (Uh)
She not my bitch, she my best friend (Uh)
Sie ist nicht meine Bitch, sie ist meine beste Freundin (Uh)
Double O-5, that's the mob I'm in (Uh)
Double O-5, das ist der Mob, in dem ich bin (Uh)
You don't know the guys, you cannot get in (Uh)
Du kennst die Jungs nicht, du kommst nicht rein (Uh)
You ain't got ties, you cannot get in (Oh)
Du hast keine Verbindungen, du kommst nicht rein (Oh)
She's just a five, she cannot get in
Sie ist nur 'ne Fünf, sie kommt nicht rein
I've been puttin' diamonds on all my friends (Oh)
Ich hab' all meinen Freunden Diamanten verpasst (Oh)
Front seat ridin', got the vibes packed in (Vibes packed in)
Fahre vorne, hab' die Vibes eingepackt (Vibes eingepackt)
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh
Shit get different, we can talk about it (Talk about it)
Sachen ändern sich, wir können darüber reden (Darüber reden)
Copped a big ass crib, and I ain't walkin' out it (Walkin' out it)
Hab' 'ne riesige Bude gekauft, und ich geh' nicht raus (Geh' nicht raus)
I just went and bought you a whole new body (Body)
Ich hab' dir gerade einen komplett neuen Körper gekauft (Körper)
You better act like you don't know nobody
Du tust besser so, als ob du niemanden kennst
You bet you the shit, you don't owe nobody
Du bist der Hammer, du schuldest niemandem was
I get it, I got it, that's how you pop it (Oh, yeah)
Ich versteh's, ich hab's kapiert, so lässt du's krachen (Oh, ja)
Love is overloadin' every time we shoppin' (Shoppin', yeah)
Liebe überflutet uns jedes Mal, wenn wir shoppen (Shoppen, ja)
Everything exotic (Yeah, yeah)
Alles exotisch (Ja, ja)
I took you way past just London (London, yeah)
Ich hab' dich weit über London hinausgebracht (London, ja)
You even said that was nothin' (Nothin', yeah)
Du hast sogar gesagt, das war nichts (Nichts, ja)
Woah
Woah
Woah
Woah
Yeah
Ja
I can have my eyes closed and I know love hurts (Love hurts)
Ich kann meine Augen geschlossen haben und ich weiß, Liebe schmerzt (Liebe schmerzt)
I can travel seven seas, and I know love hurts (Love hurts)
Ich kann sieben Meere bereisen, und ich weiß, Liebe schmerzt (Liebe schmerzt)
You try to spare my feelings sayin' that I fucked first (Fucked)
Du versuchst, meine Gefühle zu schonen, indem du sagst, ich hätte zuerst gefickt (Gefickt)
Yah-yah-yah-yah-yah, yah-yah-yah-yah-yah (Yeah)
Yah-yah-yah-yah-yah, yah-yah-yah-yah-yah (Ja)
My mom and dad not together, that's love hurts
Meine Mom und mein Dad sind nicht zusammen, das ist Liebesschmerz
You say that you hate that I put drugs first
Du sagst, du hasst es, dass ich Drogen an erste Stelle setze
If it wasn't for these Perkys, I would bust first
Wenn es nicht wegen dieser Perkys wäre, würde ich zuerst kommen
Yah-yah-yah-yah-yah, yah-yah-yah-yah-yah
Yah-yah-yah-yah-yah, yah-yah-yah-yah-yah
She tryna cry, she switchin' sides
Sie versucht zu weinen, sie wechselt die Seiten
She wanna lie, that's how you know love hurts
Sie will lügen, daran erkennst du, dass Liebe schmerzt
Huh, why you always switchin' sides?
Huh, warum wechselst du immer die Seiten?
Yeah, why I'm always feelin' dry? (Lil Uzi)
Ja, warum fühle ich mich immer trocken? (Lil Uzi)
Yeah, she say you never got time
Ja, sie sagt, du hast nie Zeit
Yeah, just like Number 9, you lost the bond
Ja, genau wie Nummer 9, du hast die Bindung verloren
Every time it rained, you ran away
Jedes Mal, wenn es geregnet hat, bist du weggelaufen
Every time it rained, I end up stayin'
Jedes Mal, wenn es geregnet hat, bin ich geblieben
It's hard, it's hard to love, it's hard
Es ist schwer, es ist schwer zu lieben, es ist schwer
You wanna cry now, put down your face, diamonds have no flaws
Du willst jetzt weinen, senk dein Gesicht, Diamanten haben keine Fehler
Shawty, she a doll, shawty, she a doll
Kleine, sie ist eine Puppe, Kleine, sie ist eine Puppe
Woah (Shawty, she a doll, shawty, she a doll, shawty, she a doll)
Woah (Kleine, sie ist eine Puppe, Kleine, sie ist eine Puppe, Kleine, sie ist eine Puppe)
Woah (Shawty, she a doll, shawty, she a doll, shawty, she a doll)
Woah (Kleine, sie ist eine Puppe, Kleine, sie ist eine Puppe, Kleine, sie ist eine Puppe)
Yeah
Ja
Oh yeah, yeah (Plugs)
Oh ja, ja (Plugs)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Sippin' on purple mud straight out the bottle (Mud)
Schlürfe lila Schlamm direkt aus der Flasche (Schlamm)
Slim-thick bitch, yeah, she built like a model
Schlank-dicke Bitch, ja, sie ist gebaut wie ein Model
Codeine got me movin' slow but it's full throttle
Codein lässt mich mich langsam bewegen, aber es ist Vollgas
And I'm blowin' through these bands like I just hit the lotto'
Und ich verpulvere diese Scheine, als hätte ich gerade im Lotto gewonnen





Авторы: Symere Woods, Jalan Anthony Lowe, Bobby Sandimanie, Thant Tayzar, Dylan Jansen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.