Destroy Lonely feat. Lil Uzi Vert - LOVE HURTS (feat. Lil Uzi Vert) - перевод текста песни на немецкий




LOVE HURTS (feat. Lil Uzi Vert)
LIEBE SCHMERZT (feat. Lil Uzi Vert)
Love hurts (love hurts, love hurts)
Liebe schmerzt (Liebe schmerzt, Liebe schmerzt)
True story (true story), Baby Money (Baby Money)
Wahre Geschichte (wahre Geschichte), Baby Money (Baby Money)
88 (88)
88 (88)
Does last, it does last forever though
Hält ewig, es hält wirklich für immer
And this money does last forever too, you know? Yeah
Und dieses Geld hält auch für immer, weißt du? Ja
And I just, I just hope you miss me too, you know? Oh
Und ich, ich hoffe einfach, du vermisst mich auch, weißt du? Oh
Oh-ah
Oh-ah
Ah, ah
Ah, ah
Shit get different, we can talk about it (oh, yeah)
Sachen ändern sich, wir können darüber reden (oh, ja)
Copped a big ass crib, and I ain't walkin' out it (oh, yeah)
Hab mir 'ne riesige Bude gekauft, und ich geh' da nicht raus (oh, ja)
I just went and bought you a whole new body (body)
Ich hab dir gerade einen komplett neuen Körper gekauft (Körper)
You better act like you don't know nobody (nobody)
Du tust besser so, als ob du niemanden kennst (niemanden)
You bet you the shit, you don't owe nobody (nobody)
Du bist der Hammer, du bist niemandem etwas schuldig (niemanden)
I get it, I got it, that's how you pop it
Ich verstehe es, ich hab's kapiert, so lässt du es krachen
Love is overloadin' every time we shoppin' (shoppin')
Liebe überflutet uns jedes Mal, wenn wir shoppen (shoppen)
Everything exotic ('xotic)
Alles exotisch ('xotisch)
I took you way past just London (London)
Ich hab dich weit über London hinausgebracht (London)
You even said that was nothin' (nothin')
Du hast sogar gesagt, das wäre nichts (nichts)
I bought you that bag, you rock it (rock it)
Ich hab dir die Tasche gekauft, du rockst sie (rockst sie)
Did you forget that, my shawty? (oh)
Hast du das vergessen, meine Kleine? (oh)
I met you in Manhattan, shawty (shawty)
Ich hab dich in Manhattan getroffen, Kleine (Kleine)
Huh, you know my body (body)
Huh, du kennst meinen Körper (Körper)
I'm turnin' up at Magic, shawty (shawty)
Ich dreh' im Magic auf, Kleine (Kleine)
Yeah, I'm with the whole damn posse (posse)
Ja, ich bin mit der ganzen verdammten Posse hier (Posse)
I just threw a dub, no problem (problem)
Ich hab einfach 'nen Schein geworfen, kein Problem (Problem)
You callin' me a dub, better watch it (watch it, watch it)
Du nennst mich einen Versager, pass besser auf (pass auf, pass auf)
Baby Money flexin', poppin' shit
Baby Money gibt an, lässt es krachen
I just called Alex for a brand-new wrist
Ich hab gerade Alex angerufen für ein brandneues Handgelenk
I touched down, copped a new Maybach whip (uh)
Ich bin gelandet, hab mir 'nen neuen Maybach geholt (uh)
The trap jumpin', make a pack doin' backflip (uh)
Der Laden läuft, die Scheine machen Saltos (uh)
It's too lit, all the bad bitches off X (uh)
Es ist zu krass, all die heißen Mädels sind auf X (uh)
She not my bitch, she my best friend (uh)
Sie ist nicht meine Schlampe, sie ist meine beste Freundin (uh)
Double O-5, that's the mob I'm in (uh)
Doppel-O-5, das ist die Gang, in der ich bin (uh)
You don't know the guys, you cannot get in (uh)
Du kennst die Jungs nicht, du kommst nicht rein (uh)
You ain't got ties, you cannot get in
Du hast keine Verbindungen, du kommst nicht rein
She's just a five, she cannot get in
Sie ist nur 'ne Fünf, sie kommt nicht rein
I've been puttin' diamonds on all my friends
Ich hab all meinen Freunden Diamanten besorgt
Front seat ridin', got the vibes packed in (vibes packed in)
Fahre auf dem Vordersitz, hab die Vibes eingepackt (Vibes eingepackt)
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh
Shit get different, we can talk about it (talk about it)
Sachen ändern sich, wir können darüber reden (darüber reden)
Copped a big ass crib, and I ain't walkin' out it (w-whoa)
Hab mir 'ne riesige Bude gekauft, und ich geh' da nicht raus (w-whoa)
I just went and bought you a whole new body (body)
Ich hab dir gerade einen komplett neuen Körper gekauft (Körper)
You better act like you don't know nobody
Du tust besser so, als ob du niemanden kennst
You bet you the shit, you don't owe nobody
Du bist der Hammer, du bist niemandem etwas schuldig
I get it, I got it, that's how you pop it (yeah)
Ich verstehe es, ich hab's kapiert, so lässt du es krachen (ja)
Love is overloadin' every time we shoppin' (shoppin', yeah)
Liebe überflutet uns jedes Mal, wenn wir shoppen (shoppen, ja)
Everything exotic (oh, yeah)
Alles exotisch (oh, ja)
I took you way past just London (London, yeah)
Ich hab dich weit über London hinausgebracht (London, ja)
You even said that was nothin' (nothin', yeah)
Du hast sogar gesagt, das wäre nichts (nichts, ja)
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Yeah, I can have my eyes closed, and I know love hurts (love hurts)
Ja, ich kann meine Augen geschlossen haben, und ich weiß, Liebe schmerzt (Liebe schmerzt)
I can travel seven seas, and I know love hurts (love hurts)
Ich kann sieben Meere bereisen, und ich weiß, Liebe schmerzt (Liebe schmerzt)
You try to spare my feelings sayin' that I fucked first (fucked)
Du versuchst, meine Gefühle zu schonen, indem du sagst, ich hätte zuerst gefickt (gefickt)
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah (yeah)
Ja-ja-ja-ja-ja, ja-ja-ja-ja-ja (ja)
My mom and dad not together, that's love hurts
Meine Mom und mein Dad sind nicht zusammen, das ist Liebesschmerz
You sayin' that you hate that I put drugs first
Du sagst, du hasst es, dass ich Drogen an erste Stelle setze
If it wasn't for these Perky's, I would bust first
Wenn diese Perky's nicht wären, würde ich zuerst kommen
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Ja-ja-ja-ja-ja, ja-ja-ja-ja-ja
She tryna cry
Sie versucht zu weinen
She switchin' sides
Sie wechselt die Seiten
She wanna lie
Sie will lügen
That's how you know love hurts
Daran erkennst du, dass Liebe schmerzt
Huh, why you always switchin' sides?
Huh, warum wechselst du immer die Seiten?
Yeah, why am I always feelin' dry? (Lil Uzi)
Ja, warum fühle ich mich immer so leer? (Lil Uzi)
Yeah, she say you never got time (yeah)
Ja, sie sagt, du hast nie Zeit (ja)
Just like Number (N)ine, you lost the bond
Genau wie Number (N)ine, du hast die Bindung verloren
Every time it rained, you ran away
Jedes Mal, wenn es regnete, bist du weggelaufen
Every time it rained, I end up stayin'
Jedes Mal, wenn es regnete, bin ich geblieben
It's hard, it's hard to love
Es ist schwer, es ist schwer zu lieben
It's hard
Es ist schwer
You wanna cry now, put down your face
Du willst jetzt weinen, versteck dein Gesicht
Diamonds have no flaws
Diamanten haben keine Fehler
Shawty, she a doll
Kleine, sie ist eine Puppe
Shawty, she a doll
Kleine, sie ist eine Puppe
Whoa (shawty, she a doll, shawty, she a doll, shawty, she a doll)
Whoa (Kleine, sie ist eine Puppe, Kleine, sie ist eine Puppe, Kleine, sie ist eine Puppe)
Whoa (shawty, she a doll, shawty, she a doll, shawty, she a doll)
Whoa (Kleine, sie ist eine Puppe, Kleine, sie ist eine Puppe, Kleine, sie ist eine Puppe)
Yeah
Ja
Oh, yeah, yeah (earplugs)
Oh, ja, ja (earplugs)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Sippin' on purple mud straight out the bottle (mud)
Schlürfe lila Schlamm direkt aus der Flasche (Schlamm)
Slim thick bitch, yeah, she built like a model
Schlanke, heiße Schlampe, ja, sie ist gebaut wie ein Model
Codeine got me movin' slow, but it's full throttle
Codein lässt mich langsam bewegen, aber es ist Vollgas
And I'm blowin' through these bands like I just hit the lotto
Und ich verpulvere diese Scheine, als hätte ich gerade im Lotto gewonnen





Авторы: Symere Woods, Jalan Anthony Lowe, Bobby Sandimanie, Thant Tayzar, Dylan Jansen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.