Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
do
I
turn
to?
An
wen
wende
ich
mich?
Where
do
I
run
to?
Wohin
laufe
ich?
What
have
I
done
to
deserve
this
Was
habe
ich
getan,
um
diese
Blissful
sensation?
Selige
Empfindung
zu
verdienen?
Sorry
about
your
lips
and
Entschuldige
deine
Lippen
und
Sorry
about
your
eyes
Entschuldige
deine
Augen
All
day
long
I
sympathize
Den
ganzen
Tag
fühle
ich
mit
All
day
long
I
sympathize
Den
ganzen
Tag
fühle
ich
mit
All
the
day
long
Den
ganzen
Tag
lang
I
didn't
mean
it
Ich
habe
es
nicht
so
gemeint
I
didn't
mean
to
turn
you
on
Ich
wollte
dich
nicht
erregen
Sunrise,
sunset
Sonnenaufgang,
Sonnenuntergang
Blink
and
you
missed
it
Blinzle
und
du
hast
es
verpasst
I
didn't
know
what
time
it
was
Ich
wusste
nicht,
wie
spät
es
war
Walk
miles
for
your
Turkish
delight
in
the
rain
Geh
Meilen
für
deine
Türkische
Freude
im
Regen
The
opera
house
is
a
jam
space
for
the
desperate
and
insane
Das
Opernhaus
ist
ein
Proberaum
für
Verzweifelte
und
Wahnsinnige
Stockbroker
weeps
for
his
'80s
Börsenmakler
weint
für
seine
80er
Makes
beats
for
the
ladies
in
gray
Macht
Beats
für
die
Damen
in
Grau
You
fill
your
glass,
you
check
out
Du
füllst
dein
Glas,
du
siehst
dir
A
horse's
ass,
it's
not
bad
Ein
Pferdehintern
an,
nicht
schlimm
It
could
be
worse
Es
könnte
schlimmer
sein
You've
been
lookin'
for
a
way
out
Du
suchst
nach
einem
Ausweg
What
is
that
mornin'
light?
Was
ist
das
Morgenlicht?
Wrap
yourself
in
paper,
be
gone
Hülle
dich
in
Papier,
sei
verschwunden
You
open
sesame
for
a
lousy
buck
Du
öffnest
Sesam
für
ein
mickriges
Geld
Singin',
"Da
Doo
Ron
Ron"
Singst
"Da
Doo
Ron
Ron"
You're
lost
in
the
lighthouse
Du
bist
im
Leuchtturm
verloren
You're
lost
at
sea
Du
bist
auf
See
verloren
That's
my
mystery
Das
ist
mein
Geheimnis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Bejar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.