Destroyer - Babieca - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Destroyer - Babieca




Babieca
Бабьека
La noche pasada soñé
Прошлой ночью мне приснилось,
Que Murcia iba a desaparecer,
Что Мурсия исчезнет,
La noche pasada soñé
Прошлой ночью мне приснилось,
Que Murcia iba a desaparecer.
Что Мурсия исчезнет.
La noche pasada soñé,
Прошлой ночью мне приснилось,
Granada ya no existía,
Гранады больше нет,
Ni rastro de Almería,
Ни следа от Альмерии,
La noche pasada soñé.
Прошлой ночью мне приснилось.
No, no para qué,
Нет, не знаю зачем,
No para qué me desperté.
Не знаю зачем я проснулся.
Tu voz me sacaba del catre,
Твой голос вытащил меня из постели,
Me decía que fuera,
Велел мне идти,
Tu voz me sacaba del catre,
Твой голос вытащил меня из постели,
Yo atravesaba Alicante,
Я пересекал Аликанте,
Diez tierras que hubiera delante
Десять земель, что были впереди,
Conocerían mi espada.
Узнают мой меч.
Más Babieca que yo aquí no hay,
Нет никого храбрее меня,
Más Babieca que yo aquí no hay,
Нет никого храбрее меня,
Más Babieca que yo aquí no hay, no.
Нет никого храбрее меня, нет.
Mi espada era Tizona
Мой меч был Тисона,
Y mi caballo Babieca.
А мой конь Бабьека.
Mi espada era Tizona,
Мой меч был Тисона,
eras doña Jimena.
А ты была донья Химена.
Crucé un desierto de pena
Я пересек пустыню печали,
Que parecía Arizona.
Которая была похожа на Аризону.
Era una tierra de infieles,
Это была земля неверных,
De muchos gitanos y payos,
Множества цыган и испанцев,
Era una tierra de infieles,
Это была земля неверных,
La que vi a lomos de mi caballo,
Которую я видел верхом на своем коне,
Eran la tira de pieles
Там было множество шкур,
Para hacer de mi capa un sayo.
Чтобы сшить из них мой плащ.
Más Babieca que yo aquí no hay.
Нет никого храбрее меня.
Era una tierra de infieles,
Это была земля неверных,
De muchos gitanos y payos,
Множества цыган и испанцев,
Era una tierra de infieles,
Это была земля неверных,
La que vi a lomos de mi caballo,
Которую я видел верхом на своем коне,
Eran la tira de pieles
Там было множество шкур,
Para hacer de mi capa un sayo.
Чтобы сшить из них мой плащ.
Más Babieca que yo aquí no hay.
Нет никого храбрее меня.
Más Babieca que yo aquí no hay.
Нет никого храбрее меня.
Más Babieca que yo aquí no hay.
Нет никого храбрее меня.
Más Babieca que yo aquí no hay.
Нет никого храбрее меня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.