Destroyer - Maria De Las Nieves - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Destroyer - Maria De Las Nieves




Maria De Las Nieves
Maria De Las Nieves
Sí, la fiesta terminó,
Yes, the party's over,
¿O ni siquiera comenzó?
Or did it even begin?
Habrá que ver las huellas.
We'll have to see the traces.
Esterilizantes con alcohol,
With sterilizers and alcohol,
Practicantes de una rara religión
Practitioners of a strange religion,
Como una monja bella,
Like a beautiful nun,
A ver qué dice ella.
Let's see what she says.
María de las Nieves se encerró en mi habitación,
Maria de las Nieves locked herself in my room,
Tiene los pies fríos y un puñal siniestro sobre el camisón.
Her feet are cold, and she has a sinister dagger over her nightgown.
María de las Nieves, se me rompe el corazón.
Maria de las Nieves, my heart is breaking.
La casa sucia permanece a oscuras,
The dirty house remains dark,
La mano negra está en un mar de dudas,
The black hand is in a sea of doubt,
Baraja las tarjetas,
Shuffling the cards,
La mano tiene jeta.
The hand has a face.
Hay luces de portales de Belén,
There are lights of Nativity scenes,
Hay quien intenta que lo pase bien,
There are those who try to have a good time,
Hay dos mil pesetas,
There are two thousand pesetas,
Apenas se ve dentro la cara de un poeta.
Barely can you see the face of a poet inside.
María de las Nieves se encerró en
Maria de las Nieves locked herself in
Mi habitación,
my room,
Tiene los pies fríos y me da la sensación
Her feet are cold and she gives me the feeling
De que ha perdido
That she has lost
La noción del tiempo y el sentido del tacto y el oído
Her sense of time and her sense of touch and hearing.
María de las Nieves se encerró en mi habitación,
Maria de las Nieves locked herself in my room,
¿Por qué estará tan quieta? Los demás se han ido
Why is she so still? The others have gone
Y en mi dedo anular hay un aro de metal,
And on my ring finger there is a metal ring,
Oigo cerca el llanto de un chiquillo, ¡ah...!
I hear the cry of a child nearby, ah...!
Los demás se han ido.
The others have gone.





Авторы: Antonio Luque Perez, Javier Vega Perez, Pablo Cabra Canela, Jorge Gil Del Valle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.