Destroyer - My Favorite Year - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Destroyer - My Favorite Year




My Favorite Year
Мой любимый год
You in white, and me in grey go well tonight.
Ты в белом, а я в сером — хорошо смотримся сегодня вечером.
So let's linger here.
Так давай задержимся здесь.
This used to be my favorite palm tree––
Это раньше была моя любимая пальма...
I was starving in that shithouse, the world.
Я голодал в этом отстойнике, мире.
But now it's gone,
Но теперь её нет,
And the whole point of everything's the "moving on."
И весь смысл всего — "двигаться дальше".
Well, let's see, a calm and a storm and––okay!––a star's born.
Ну, посмотрим, штиль, буря и... окей! — рождается звезда.
Now let me just sit here and eat these almonds, on 3 and 4 and...!
А теперь позволь мне просто сидеть здесь и есть этот миндаль, на 3 и 4 и...!
Beware the company you reside in! Beware the company you reside in!
Остерегайся компании, в которой находишься! Остерегайся компании, в которой находишься!
Beware the company you reside in! Beware the company you reside in!
Остерегайся компании, в которой находишься! Остерегайся компании, в которой находишься!
Beware the company you reside in! Beware the company you reside in!
Остерегайся компании, в которой находишься! Остерегайся компании, в которой находишься!
Beware the company you reside in!
Остерегайся компании, в которой находишься!
Beware!
Берегись!
Nicole, she, blasted on ecstasy
Николь, она, под экстази
In some East Pender hovel circa 1993.
В какой-то халупе на Ист-Пендер, примерно в 1993-м.
It was a good year, it was a very good year.
Это был хороший год, это был очень хороший год.
And now it's gone,
И теперь он прошел,
They're saying the whole point of everything's the "moving on."
Говорят, что весь смысл всего — "двигаться дальше".
Well, I can't help but feel somewhat opposed to this,
Что ж, я не могу не чувствовать некоторого сопротивления этому,
My shit having been torched by fascists.
Ведь мое добро фашисты сожгли.
Though, in some small way, we're all traitors to our own kind...
Хотя, в каком-то смысле, мы все предатели своего рода...





Авторы: Daniel Bejar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.