Текст и перевод песни Destroyer - My Favorite Year
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Favorite Year
Мой любимый год
You
in
white,
and
me
in
grey
go
well
tonight.
Ты
в
белом,
а
я
в
сером
— хорошо
смотримся
сегодня
вечером.
So
let's
linger
here.
Так
давай
задержимся
здесь.
This
used
to
be
my
favorite
palm
tree––
Это
раньше
была
моя
любимая
пальма...
I
was
starving
in
that
shithouse,
the
world.
Я
голодал
в
этом
отстойнике,
мире.
But
now
it's
gone,
Но
теперь
её
нет,
And
the
whole
point
of
everything's
the
"moving
on."
И
весь
смысл
всего
— "двигаться
дальше".
Well,
let's
see,
a
calm
and
a
storm
and––okay!––a
star's
born.
Ну,
посмотрим,
штиль,
буря
и...
окей!
— рождается
звезда.
Now
let
me
just
sit
here
and
eat
these
almonds,
on
3 and
4 and...!
А
теперь
позволь
мне
просто
сидеть
здесь
и
есть
этот
миндаль,
на
3 и
4 и...!
Beware
the
company
you
reside
in!
Beware
the
company
you
reside
in!
Остерегайся
компании,
в
которой
находишься!
Остерегайся
компании,
в
которой
находишься!
Beware
the
company
you
reside
in!
Beware
the
company
you
reside
in!
Остерегайся
компании,
в
которой
находишься!
Остерегайся
компании,
в
которой
находишься!
Beware
the
company
you
reside
in!
Beware
the
company
you
reside
in!
Остерегайся
компании,
в
которой
находишься!
Остерегайся
компании,
в
которой
находишься!
Beware
the
company
you
reside
in!
Остерегайся
компании,
в
которой
находишься!
Nicole,
she,
blasted
on
ecstasy
Николь,
она,
под
экстази
In
some
East
Pender
hovel
circa
1993.
В
какой-то
халупе
на
Ист-Пендер,
примерно
в
1993-м.
It
was
a
good
year,
it
was
a
very
good
year.
Это
был
хороший
год,
это
был
очень
хороший
год.
And
now
it's
gone,
И
теперь
он
прошел,
They're
saying
the
whole
point
of
everything's
the
"moving
on."
Говорят,
что
весь
смысл
всего
— "двигаться
дальше".
Well,
I
can't
help
but
feel
somewhat
opposed
to
this,
Что
ж,
я
не
могу
не
чувствовать
некоторого
сопротивления
этому,
My
shit
having
been
torched
by
fascists.
Ведь
мое
добро
фашисты
сожгли.
Though,
in
some
small
way,
we're
all
traitors
to
our
own
kind...
Хотя,
в
каком-то
смысле,
мы
все
предатели
своего
рода...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Bejar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.