Destruction - Day Of Reckoning - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Destruction - Day Of Reckoning




Day Of Reckoning
День расплаты
It happens again and again
Это происходит снова и снова,
Feels like a bloody time warp
Как в кровавой временной петле.
A single soul on fire can burn hotter than Hell
Одна пылающая душа может гореть жарче ада,
It happens again and again
Это происходит снова и снова.
Day, day of reckoning
День, день расплаты,
Time to forgive all our sins
Время простить все наши грехи.
Day, day of reckoning
День, день расплаты,
Or just a bad day where no one wins?
Или просто плохой день, в котором никто не победит?
I feel cursed, who took my soul?
Я чувствую себя проклятым, кто забрал мою душу?
When your whole life goes to Hell
Когда вся твоя жизнь катится в ад,
A single moment can twist your fate into the obscure
Одно мгновение может исказить твою судьбу до неузнаваемости,
You′re doomed to fail
Ты обречена на провал.
Day, day of reckoning
День, день расплаты,
Time to forgive all our sins
Время простить все наши грехи.
Day, day of reckoning
День, день расплаты,
Or just a bad day where no one wins?
Или просто плохой день, в котором никто не победит?
Go!
Давай!
Whatever can go wrong will go wrong
Все, что может пойти не так, пойдет не так,
Murphy's Law proves, madness is on
Закон Мерфи доказывает, что безумие продолжается.
Same old bullshit, same old song
Та же старая дерьмовая песня,
The mystery of the moment has no pardon
Тайна момента не прощает.
Whatever can go wrong will go wrong
Все, что может пойти не так, пойдет не так,
Murphy′s Law proves, madness is on
Закон Мерфи доказывает, что безумие продолжается.
Same old bullshit, same old song
Та же старая дерьмовая песня,
The mystery of the moment has no pardon
Тайна момента не прощает.
Another day of chaos drives me insane
Еще один день хаоса сводит меня с ума,
Flirting with disaster, ain't a funny game
Флирт с катастрофой не забавная игра.
Bad energy kills
Плохая энергия убивает
Hopes, dreams and skills
Надежды, мечты и навыки.
Day, day of reckoning
День, день расплаты,
Time to forgive all our sins
Время простить все наши грехи.
Day, day of reckoning
День, день расплаты,
Or just a bad day where no one wins?
Или просто плохой день, в котором никто не победит?
Day of reckoning
День расплаты,
Cursed on the day that you were fuckin' born
Проклята в тот день, когда ты, черт возьми, родилась.
Day of reckoning
День расплаты,
Doomed to fail with the system of scorn
Обречена на провал системой презрения.





Авторы: Michael Sifringer, Marcel Schirmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.