Deth Coni - .Asics - перевод текста песни на немецкий

.Asics - Deth Coniперевод на немецкий




.Asics
.Asics
I just don't know what to do
Ich weiß einfach nicht, was ich tun soll
Listen, you always walk steady
Hör zu, du gehst immer standhaft
Yes sir!
Ja, Sir!
No matter what!
Egal was passiert!
Yes sir!!
Ja, Sir!!
She has those asics on, doesn't she??
Sie hat diese Asics an, nicht wahr??
I'm pretty sure
Ich bin mir ziemlich sicher
That's what i thought
Das dachte ich mir
Got them asics trainers on (queing for termination, right. NOW!)
Hat diese Asics-Turnschuhe an (wartet auf Terminierung, richtig. JETZT!)
She got them asics trainers on
Sie hat diese Asics-Turnschuhe an
She got them asics trainers on (One last countdown! 3. 2.)
Sie hat diese Asics-Turnschuhe an (Ein letzter Countdown! 3. 2.)
She got them asics trainers on
Sie hat diese Asics-Turnschuhe an
"GOING GHOST!"
"GEH IN DEN GEIST-MODUS!"
You-You-You You was talking, now you backed down
Du-Du-Du Du hast geredet, jetzt hast du einen Rückzieher gemacht
That's why I'm looking weird like
Deshalb schaue ich komisch, so wie
What the fuck was that now? (literally)
Was zum Teufel war das denn jetzt? (buchstäblich)
Sh-sh-sh-sh She get them asics get run down
Sh-sh-sh-sh Sie bekommt diese Asics, wird überrannt
I'm so upset I'm outa drugs, this the comedown
Ich bin so aufgebracht, mir gehen die Drogen aus, das ist der Comedown
And honestly whenever this shit get too real
Und ehrlich gesagt, wann immer diese Scheiße zu real wird
You never turned around and asked how i feel
Hast du dich nie umgedreht und gefragt, wie ich mich fühle
Why should i have to feel
Warum sollte ich fühlen müssen
Honestly this path might make me a hunnid mil
Ehrlich gesagt, könnte dieser Weg mich hundert Millionen einbringen
Ge-Ge-Get up, new truck, cash out, we speed
Auf-Auf-Aufstehen, neuer Truck, Geld raus, wir rasen
She told me that she likes nicer things
Sie sagte mir, dass sie schönere Dinge mag
We told him that we was gon pull up quick
Wir sagten ihm, dass wir schnell vorbeikommen würden
And that's just what we did
Und genau das haben wir getan
And that's just what we did
Und genau das haben wir getan
We got the hollowtip- ptttttt! he dead
Wir haben die Hohlspitze- ptttttt! Er ist tot
And that's just what we did
Und genau das haben wir getan
And that's just what we did
Und genau das haben wir getan
Its fucked up how we ended his shit quick
Es ist beschissen, wie wir seine Scheiße schnell beendet haben
But i needed some meds, so we did what we did
Aber ich brauchte Medikamente, also taten wir, was wir taten
"GOING GHOST!"
"GEH IN DEN GEIST-MODUS!"
You-You-You You was talking, now you backed down
Du-Du-Du Du hast geredet, jetzt hast du einen Rückzieher gemacht
That's why I'm looking weird like
Deshalb schaue ich komisch, so wie
What the fuck was that now? (literally)
Was zum Teufel war das denn jetzt? (buchstäblich)
Sh-sh-sh-sh She get them asics. get run down
Sh-sh-sh-sh Sie bekommt diese Asics. Wird überrannt
I'm so upset I'm outa drugs, this the comedown
Ich bin so aufgebracht, mir gehen die Drogen aus, das ist der Comedown
And honestly whenever this shit get too real
Und ehrlich gesagt, wann immer diese Scheiße zu real wird
You never turned around and asked how i feel
Hast du dich nie umgedreht und gefragt, wie ich mich fühle
Why should i have to feel
Warum sollte ich fühlen müssen
Honestly this path might make me a hunnid mil
Ehrlich gesagt, könnte dieser Weg mich hundert Millionen einbringen
I can't hang out witch you cus me and you do not flow
Ich kann nicht mit dir abhängen, weil du und ich nicht harmonieren
Or maybe i can't hang, cus I'm fucked up on the floor
Oder vielleicht kann ich nicht abhängen, weil ich auf dem Boden liege
Ugh. I'm so exausted, don't u know?
Ugh. Ich bin so erschöpft, weißt du das nicht?
Okay lemme stop talkin' like quinn before I get to smoke
Okay, lass mich aufhören, wie Quinn zu reden, bevor ich anfange zu rauchen
I'm gon tell u if that choppa go off, then a nigga gone
Ich sage dir, wenn diese Knarre losgeht, ist ein Nigger weg
I told that bitch, just watch her tone
Ich sagte dieser Schlampe, sie soll auf ihren Ton achten
Before a nigga take ur soul
Bevor ein Nigger dir die Seele nimmt
Hardline, get up, it ain't enough. haha
Hardline, steh auf, es ist nicht genug. Haha
I wish I woulda never fucked up I'm. (Wanna get paid? Move it!)
Ich wünschte, ich hätte es nie versaut, ich bin. (Willst du bezahlt werden? Beweg dich!)
"GOING GHOST!"
"GEH IN DEN GEIST-MODUS!"
You-You-You You was talking, now you backed down
Du-Du-Du Du hast geredet, jetzt hast du einen Rückzieher gemacht
That's why I'm looking weird like
Deshalb schaue ich komisch, so wie
What the fuck was that now? (literally)
Was zum Teufel war das denn jetzt? (buchstäblich)
Sh-sh-sh-sh She get them asics. get run down
Sh-sh-sh-sh Sie bekommt diese Asics, wird überrannt
I'm so upset I'm outa drugs, this the comedown
Ich bin so aufgebracht, mir gehen die Drogen aus, das ist der Comedown
And honestly whenever this shit get too real
Und ehrlich gesagt, wann immer diese Scheiße zu real wird
You never turned around and asked how I feel
Du hast dich nie umgedreht und gefragt, wie ich mich fühle
Why should I have to feel
Warum sollte ich fühlen müssen
Honestly this path might make me a hunnid mil
Ehrlich gesagt, könnte dieser Weg mich hundert Millionen einbringen
Got them asics trainers on
Hat diese Asics-Turnschuhe an
Sh-sh She got them asics trainers on
Sh-sh Sie hat diese Asics-Turnschuhe an
She got them asics trainers on
Sie hat diese Asics-Turnschuhe an
She got them asics trainers on (one last countdown! 3. 2.)
Sie hat diese Asics-Turnschuhe an (ein letzter Countdown! 3. 2.)





Авторы: Deth Coni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.