Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mazliet parunāt
Ein bisschen reden
, Un
pie
avīžu
būdas
, Und
an
der
Zeitungsbude
Bija
redzams
tik
skaidri
-
Man
sah
so
deutlich
-
Kāds
ko
kavēja.
Jemand
wartete
hier.
Un
vai
tas
neliekas
dumji?
Ist
das
nicht
dumm?
Es
piegāju
klāt
-
Ich
trat
näher
heran
-
Lai
viņai
nebūtu
skumji
-
Sollte
sie
nicht
traurig
sein
-
Mazliet
parunāt.
Ein
bisschen
reden.
Bet
viņa
prasīja,
naudu.
Doch
sie
verlangte
Geld.
Jo
bija
par
maz,
Denn
es
war
zu
wenig,
Lai
tagad
iegūtu
baudu.
Um
jetzt
Genuss
zu
finden.
Viņa
pārdevās.
Sie
verkaufte
sich
selbst.
Es
tiešām
sajutu
kaunu
Ich
schämte
mich
wahrlich
Jo
šaubījos
-
Denn
ich
zweifelte
-
Vai
tiešām
esmu
par
jaunu,
Bin
ich
wirklich
zu
jung,
Lai
iepazītos?
Um
Kontakt
zu
knüpfen?
Minūtes
piecas
vai
stundas
Fünf
Minuten
oder
Stunden
Par
manu
vecomāti
Über
meine
Großmutter
Un
relikvijām.
Und
die
Reliquien.
Saule
spīd
jau
bez
jēgas,
Sinnlos
schon
scheint
die
Sonne,
Un
ir
agrs
rīts.
Frühmorgen
ist
es.
Mans
augums
kaut
kur
uz
ielas
Meine
Gestalt
irgendwo
auf
der
Straße
Viņas
halātā
tīts.
In
ihren
Mantel
gehüllt.
Jo
viņa
solīju
naudu
Denn
ich
versprach
Geld
Un
vakariņas.
Und
auch
Abendbrot.
Es
tiešām
sajutu
kaunu,
Ich
schämte
mich
wahrlich,
Jo
- negribējās.
Doch
- ich
hatte
keine
Lust.
- Jā,
- viņa
teica,
- būs
nauda
"Ja",
sprach
sie,
"Geld
wird's
geben"
Un
vēl
tur
kaut
kas,
Und
noch
etwas
obendrein,
Ja
tikai
vēlreiz
no
jauna
Könnten
wir
nur
noch
einmal
neu
Mēs
aprunātos,
Uns
unterhalten.
Bet
viņa
prasīja,
naudu.
Doch
sie
verlangte
Geld.
Jo
bija
par
maz,
Denn
es
war
zu
wenig,
Lai
tagad
iegūtu
baudu.
Um
jetzt
Genuss
zu
finden.
Viņa
pārdevās.
Sie
verkaufte
sich
selbst.
Es
tiešām
sajutu
kaunu
Ich
schämte
mich
wahrlich
Jo
šaubījos
-
Denn
ich
zweifelte
-
Vai
tiešām
esmu
par
jaunu,
Bin
ich
wirklich
zu
jung,
Lai
iepazītos?
Um
Kontakt
zu
knüpfen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: uldis dirnēns, ojārs grīnbergs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.