Detlef - Stils Nevainīgs - перевод текста песни на немецкий

Stils Nevainīgs - Detlefперевод на немецкий




Stils Nevainīgs
Stil Unschuldig
Stils tev nevainīgs, bezgalīgs, garlaicīgs, tev veicās.
Stil dir unschuldig, endlos, langweilig, wie es dir geht.
Nevaru ignorēt, jāmāk pārspīlēt, tev sanāk,
Kann nicht ignorieren, muss übertreiben können, ja du schaffst es,
Bet es, izģērbjos nepamanīts,
Aber ich, zieh mich an un-bemerkt,
Ir vērts, bet lai savādāk varu būt tu,
Es lohnt, doch wie sonst kann ich sein wie du,
Un ne jau tāpēc, ka man žēl vai skauž.
Und nicht etwa, weil mir leid tut oder schmerzt.
Sāp viss man tā, sāp no nekā;
Alles schmerzt mir so, schmerzt aus nichts;
Viss pārspīlēts, zaļiem diegiem izmālēts.
Alles übertrieben, mit grünen Fäden aus-gefranst.
Vēl pienāks rīts, tevi pamanīs,
Noch wird der Morgen kommen, dich bemerken,
Ja vien cirks būs brīvs, no veciem klauniem tīrs.
Wenn nur der Zirkus frei, von alten Clowns rein.
Septiņos cēlienos gads ir vērienīgs, tu izrādies.
In sieben Hebungen ist das Jahr bemerkenswert, du gibst dich.
Ar mani tu spēlējies, tu pats visu vēlējies ieraudzīt.
Mit mir spielst du, du selbst wolltest alles sehen.
Bet es, izģērbjos nepamanīts,
Aber ich, zieh mich an un-bemerkt,
Ir vērts, bet lai savādāk varu būt tu,
Es lohnt, doch wie sonst kann ich sein wie du,
Un ne jau tāpēc, ka man žēl vai skauž.
Und nicht etwa, weil mir leid tut oder schmerzt.
Sāp viss man tā, sāp no nekā;
Alles schmerzt mir so, schmerzt aus nichts;
Viss pārspīlēts, zaļiem diegiem izmālēts.
Alles übertrieben, mit grünen Fäden aus-gefranst.
Vēl pienāks rīts, tevi pamanīs,
Noch wird der Morgen kommen, dich bemerken,
Ja vien cirks būs brīvs, no veciem klauniem tīrs.
Wenn nur der Zirkus frei, von alten Clowns rein.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.