Detlev Jöcker - Frau Holle, mach das Fenster auf - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Detlev Jöcker - Frau Holle, mach das Fenster auf




Ich male einen Schneemann auf
Я рисую снеговика на
Mit einer Rübennase.
Со свекольным носом.
Und auf dem runden Schneemannkopf
И на круглой снежной голове
Als Hut noch eine Vase.
В качестве шляпы еще ВАЗа.
Als ich zum Schluss dann ziemlich stolz
Когда я, наконец, довольно гордый
Auf meine Zeichnung blicke,
Глядя на мой рисунок,
Schreib ich noch ganz schnell einen Brief
Я напишу письмо очень быстро
Den ich zum Himmel schicke.
Которого я посылаю на небеса.
Frau Holle mach das Fenster auf
Г-жа хол открой окно
Und schüttel deine Kissen
И встряхните подушки
Wann fällt denn Schnee auf unser Haus?
- А когда на наш дом выпадет снег?
Wir wolln es gerne wissen!
Мы хотели бы знать!
Wir Kinder freuen uns so sehr
Мы, дети, так рады
Auf deine weiße Flocken.
На твои белые хлопья.
Die Stiefel stehen schon bereit
Сапоги уже готовы
Mit dicken warmem Socken.
С толстыми теплыми носками.
Und endlich fällt der Schnee ganz leis
И, наконец, снег падает совсем тихо
Auf Straßen und auf Wege.
По дорогам и по тропинкам.
Auf das ein weißer Schleier
На котором белая вуаль
über unsre Stadt sich lege.
над нашим городом лежит.
Zu früh gefreut, nur ein paar Flocken
Слишком рано обрадовался, только несколько хлопьев
Fallen jetzt herunter.
Теперь падайте вниз.
Was ist nur mit Frau Holle los?
Что только не случилось с госпожой холле?
Wann wird sie wieder munter?
Когда она снова станет бодрой?
Frau Holle mach das Fenster auf
Г-жа хол открой окно
Und schüttel deine Kissen
И встряхните подушки
Wann fällt denn Schnee auf unser Haus?
- А когда на наш дом выпадет снег?
Wir wolln es gerne wissen!
Мы хотели бы знать!
Wir Kinder freuen uns so sehr
Мы, дети, так рады
Auf deine weiße Flocken.
На твои белые хлопья.
Die Stiefel stehen schon bereit
Сапоги уже готовы
Mit dicken warmem Socken.
С толстыми теплыми носками.
- Instrumental -
- Инструментальный -
Und in der Nacht träum ich davon
И ночью я мечтаю об этом
Frau Holle wird jetzt munter.
Фрау холле теперь становится бодрой.
Sie schüttelt alle Kissen aus
Она вытряхивает все подушки из
Und sehr viel Schnee fällt runter.
И очень много снега падает.
Am nächsten Morgen schaue ich
На следующее утро я смотрю
Voll Freude in den Garten.
Полный радости в саду.
Doch dort liegt immer noch kein Schnee.
Но там по-прежнему нет снега.
Ich muss noch weiter warten.
Я должен ждать дальше.
Frau Holle mach das Fenster auf
Г-жа хол открой окно
Und schüttel deine Kissen
И встряхните подушки
Wann fällt denn Schnee auf unser Haus?
- А когда на наш дом выпадет снег?
Wir wolln es gerne wissen!
Мы хотели бы знать!
Wir Kinder freuen uns so sehr
Мы, дети, так рады
Auf deine weiße Flocken.
На твои белые хлопья.
Die Stiefel stehen schon bereit
Сапоги уже готовы
Mit dicken warmem Socken.
С толстыми теплыми носками.





Авторы: Detlev Jöcker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.