Detlev Jöcker - Superkind - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Detlev Jöcker - Superkind




Superkind
Супер-ребёнок
Was schenk ich nur zu Weihnachten,
Что же подарить тебе на Рождество,
Frag' ich mich schon seit Tagen.
Ломаю голову уже который день.
Vielleicht weist du ja einen Rat,
Может быть, ты знаешь совет,
Kannst mir die Antwort sagen.
Можешь подсказать ответ.
Wie wär's mit einem schönen Hemd,
Как насчёт красивой рубашки,
Das wird sehr gern genommen.
Её всегда с радостью примут.
CDs, Pralinen auch ein Buch
Диски, конфеты, или книга
Sind oftmals höchst willkommen.
Часто бывают очень кстати.
Oh nein, das find ich gar nicht gut,
О нет, это мне совсем не нравится,
Das schenkt doch alle Welt.
Это же дарит весь свет.
Da fällt mir noch was Bess'res ein,
У меня есть идея получше,
Das kostet nicht mal Geld.
Она даже денег не стоит.
Ich schenk mich dir als Superkind,
Я подарю тебе себя, как супер-ребёнка,
So eins das immer artig ist.
Всегда послушного такого.
Das nur noch gute Laune hat,
У которого всегда хорошее настроение,
Dass man es sofort vermisst.
Которого сразу же не хватает.
So ein Geschenk zu Weihnachten
Такой подарок на Рождество,
Ich weiß nicht was das geben soll.
Даже не знаю, что это даст.
Nein, schenk dich nicht als Superkind,
Нет, не дари себя как супер-ребёнка,
Bleib wie du bist, so lieb ich dich, ganz doll.
Оставайся таким, какой ты есть, я люблю тебя очень сильно.
- Instrumental -
- Инструментал -
Mal seh' ich dies, mal seh' ich das
То одно увижу, то другое,
Und mag so vieles leiden.
И столько всего мне нравится.
Ich weiß nicht was ich nehmen soll
Не знаю, что выбрать,
Und kann mich nicht entscheiden.
И не могу решить.
Wie wär's mit einer Kleinigkeit,
Как насчёт какой-нибудь мелочи,
Z.B. ein Kalender,
Например, календаря,
Ein selbstgemaltes Bild von dir,
Нарисованной тобой картины,
Ein schöner Kerzenständer.
Красивого подсвечника.
Oh nein, das find ich gar nicht gut,
О нет, это мне совсем не нравится,
Das schenkt doch alle Welt.
Это же дарит весь свет.
Da fällt mir noch was And'res ein,
У меня есть другая идея,
Das kostet nicht mal Geld.
Она даже денег не стоит.
Ich schenk mich dir als Superkind,
Я подарю тебе себя, как супер-ребёнка,
So eins, das kaum noch Fernseh'n schaut.
Который почти не смотрит телевизор.
Das nie mehr heimlich Süßes nascht
Который больше не ест тайком сладости
Und auch nicht auf den Nägeln kaut.
И не грызёт ногти.
So ein Geschenk zu Weihnachten
Такой подарок на Рождество,
Ich weiß nicht was das geben soll.
Даже не знаю, что это даст.
Nein, schenk dich nicht als Superkind,
Нет, не дари себя как супер-ребёнка,
Bleib wie du bist, so bist du toll.
Оставайся таким, какой ты есть, ты замечательный.
Ich schenk mich dir als Superkind
Я подарю тебе себя, как супер-ребёнка,
So eins, das geht ganz früh ins Bett.
Который рано ложится спать.
Das morgens, wenn noch alles schläft,
Который утром, когда все ещё спят,
Zum Frühstück schnell den Tisch noch deckt.
Быстро накрывает на стол к завтраку.
So ein Geschenk zu Weihnachten
Такой подарок на Рождество,
Ich weiß nicht was das geben soll.
Даже не знаю, что это даст.
Nein, schenk dich nicht als Superkind,
Нет, не дари себя как супер-ребёнка,
Bleib wie du bist, so lieb ich dich, ganz doll.
Оставайся таким, какой ты есть, я люблю тебя очень сильно.





Авторы: Detlev Jöcker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.