Текст и перевод песни Detonautas - O Dia Que Não Terminou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Dia Que Não Terminou
День, который не закончился
Me
sinto
tão
estranho
aqui
Мне
так
странно
здесь,
Que
mal
posso
me
mexer,
irmão
Что
я
едва
могу
пошевелиться,
сестра,
No
meio
dessa
confusão
В
этой
всей
суматохе
Não
consigo
encontrar
ninguém
Я
не
могу
никого
найти.
Onde
foi
que
você
se
meteu,
então?
Куда
же
ты
пропала?
Tô
tentando
te
encontrar
Я
пытаюсь
тебя
найти,
Tô
tentando
me
entender
Пытаюсь
себя
понять.
As
coisas
são
assim
Вот
так
все
и
есть.
Meus
olhos
grandes
de
medo
Мои
глаза,
полные
страха,
Revelam
a
solução,
a
solução
Открывают
решение,
решение.
Meu
coração
tem
segredos
Мое
сердце
хранит
тайны,
Que
movem
a
solidão,
a
solidão
Которые
питают
одиночество,
одиночество.
Me
sinto
tão
estranho
aqui
Мне
так
странно
здесь,
Diferente
de
você,
irmão
Не
так,
как
тебе,
сестра.
A
sua
forma
e
distorção
Твоя
форма
и
искажение
—
Não
pareço
com
ninguém,
sei
lá
Я
ни
на
кого
не
похож,
сам
не
знаю.
Pois
eu
sei
que
nós
temos
o
mesmo
destino,
então
Ведь
я
знаю,
что
у
нас
одна
судьба,
Tô
tentando
me
encontrar
Я
пытаюсь
себя
найти,
Tô
tentando
me
entender
Пытаюсь
себя
понять.
Por
que
tá
tudo
assim?
Почему
все
так?
Meus
olhos
grandes
de
medo
Мои
глаза,
полные
страха,
Revelam
a
solução,
a
solução
Открывают
решение,
решение.
Meu
coração
tem
segredos
Мое
сердце
хранит
тайны,
Que
movem
a
solidão,
a
solidão
Которые
питают
одиночество,
одиночество.
Quem
de
nós
vai
insistir,
e
não
Кто
из
нас
будет
настаивать,
а
не
Se
entregar
sem
resistir,
então?
Сдастся
без
сопротивления?
Já
não
há
mais
pra
onde
ir
Уже
некуда
идти,
Se
entregar
à
solidão
e
não
Только
сдаться
одиночеству.
Meus
olhos
grandes
de
medo
Мои
глаза,
полные
страха,
Revelam
a
solução,
a
solução
Открывают
решение,
решение.
Meu
coração
tem
segredos
Мое
сердце
хранит
тайны,
Que
movem
a
solidão,
a
solidão
Которые
питают
одиночество,
одиночество.
Meus
olhos
grandes
de
medo
Мои
глаза,
полные
страха,
Revelam
a
solução,
a
solução
Открывают
решение,
решение.
Meu
coração
tem
segredos
Мое
сердце
хранит
тайны,
Que
movem
a
solidão,
a
solidão
Которые
питают
одиночество,
одиночество.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RENATO ROCHA, RODRIGO NETTO, EDUARDO LOPES, FABIO SILVA, CLYESTON OLIVEIRA, LUIS ARAUJO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.