Текст и перевод песни Detonautas - O Dia Que Não Terminou
Me
sinto
tão
estranho
aqui
Я
чувствую
себя
так
странно
здесь
Que
mal
posso
me
mexer,
irmão
Что
я
едва
могу
двигаться,
брат
No
meio
dessa
confusão
В
разгар
этого
беспорядка
Não
consigo
encontrar
ninguém
Я
никого
не
могу
найти
Onde
foi
que
você
se
meteu,
então?
Куда
ты
тогда
попал?
Tô
tentando
te
encontrar
Я
пытаюсь
найти
тебя
Tô
tentando
me
entender
Я
пытаюсь
понять
меня
As
coisas
são
assim
Все
так
Meus
olhos
grandes
de
medo
Мои
большие
глаза
страха
Revelam
a
solução,
a
solução
Раскрывают
решение,
решение
Meu
coração
tem
segredos
У
моего
сердца
есть
секреты
Que
movem
a
solidão,
a
solidão
Которые
движут
одиночеством,
одиночеством,
Me
sinto
tão
estranho
aqui
Я
чувствую
себя
так
странно
здесь
Diferente
de
você,
irmão
В
отличие
от
тебя,
брат
A
sua
forma
e
distorção
Его
форма
и
искажение
Não
pareço
com
ninguém,
sei
lá
Я
ни
на
кого
не
похож,
не
знаю.
Pois
eu
sei
que
nós
temos
o
mesmo
destino,
então
Потому
что
я
знаю,
что
у
нас
та
же
участь,
поэтому
Tô
tentando
me
encontrar
Я
пытаюсь
найти
себя
Tô
tentando
me
entender
Я
пытаюсь
понять
меня
Por
que
tá
tudo
assim?
Почему
все
так?
Meus
olhos
grandes
de
medo
Мои
большие
глаза
страха
Revelam
a
solução,
a
solução
Раскрывают
решение,
решение
Meu
coração
tem
segredos
У
моего
сердца
есть
секреты
Que
movem
a
solidão,
a
solidão
Которые
движут
одиночеством,
одиночеством,
Quem
de
nós
vai
insistir,
e
não
Кто
из
нас
будет
настаивать,
а
не
Se
entregar
sem
resistir,
então?
Сдаться,
не
сопротивляясь,
тогда?
Já
não
há
mais
pra
onde
ir
Больше
некуда
идти.
Se
entregar
à
solidão
e
não
Предаваться
одиночеству
и
не
Meus
olhos
grandes
de
medo
Мои
большие
глаза
страха
Revelam
a
solução,
a
solução
Раскрывают
решение,
решение
Meu
coração
tem
segredos
У
моего
сердца
есть
секреты
Que
movem
a
solidão,
a
solidão
Которые
движут
одиночеством,
одиночеством,
Meus
olhos
grandes
de
medo
Мои
большие
глаза
страха
Revelam
a
solução,
a
solução
Раскрывают
решение,
решение
Meu
coração
tem
segredos
У
моего
сердца
есть
секреты
Que
movem
a
solidão,
a
solidão
Которые
движут
одиночеством,
одиночеством,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RENATO ROCHA, RODRIGO NETTO, EDUARDO LOPES, FABIO SILVA, CLYESTON OLIVEIRA, LUIS ARAUJO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.