Текст и перевод песни Detonautas - Só por Hoje / Tenis Roque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só por Hoje / Tenis Roque
Just for Today / Tennis Rock
Tô
trancado
no
meu
quarto,
meia
noite
sem
ninguém
I'm
locked
in
my
room,
midnight
with
no
one
around
Eu
não
durmo,
mas
pra
mim
tá
tudo
bem
I
don't
sleep,
but
for
me
it's
alright
E
lá
fora
o
vento
sopra
aquele
som
que
a
noite
tem
And
outside
the
wind
blows
that
sound
that
the
night
has
Eu
não
ligo
pois
pra
mim
tá
tudo
bem
I
don't
care
because
for
me
it's
alright
Se
eu
não
faço
mais
questão
de
ter
If
I
don't
care
anymore
to
have
Uh-uh,
uh-uh
Uh-huh,
uh-huh
Se
eu
não
tenho
mais
If
I
don't
have
anymore
Uh-uh,
uh-uh
(diz)
Uh-huh,
uh-huh
(say)
Passo
o
dia
feliz
I
spend
the
day
happy
Mais
um
dia
feliz
Another
happy
day
Eu
saio
lá
fora
e
tá
escuro
aqui
I
go
outside
and
it's
dark
here
Não
tenho
mais
nada
pra
me
consumir
(diz)
I
have
nothing
more
to
consume
me
(say)
E
pra
mim
tá
tudo
bem
And
for
me
it's
alright
E
a
noite
vai
embora
e
é
melhor
assim
And
the
night
is
gone
and
it's
better
that
way
Aqui
tá
tranquilo,
tá
legal
pra
mim
(diz)
Here
it's
quiet,
it's
good
for
me
(say)
(E
comigo
tudo
bem)
(And
I'm
fine)
Se
eu
não
faço
mais
questão
de
ter
If
I
don't
care
anymore
to
have
Uh-uh,
uh-uh
Uh-huh,
uh-huh
Se
eu
não
tenho
mais
If
I
don't
have
anymore
Uh-uh,
uh-uh
Uh-huh,
uh-huh
Passo
o
dia
feliz
I
spend
the
day
happy
Mais
um
dia
feliz
Another
happy
day
Peguei
meu
tênis,
fui
atrás
do
meu
melhor
I
took
my
sneakers,
went
after
my
best
Hoje
é
um
dia
quente,
tudo
vai
mudar
Today
is
a
hot
day,
everything
will
change
É
que
essa
estrada
vive
sempre
cheia
assim
It's
that
this
road
is
always
so
busy
Se
eu
não
seguir
em
frente
quem
vai
me
levar?
If
I
don't
move
on
who
will
take
me?
Tento
olhar
o
sol
I
try
to
look
at
the
sun
Quero
me
encontrar
I
want
to
find
myself
Sem
medo
de
talvez
errar
então
Not
afraid
to
maybe
make
a
mistake
E
sempre
fico
assim
And
I
always
stay
like
this
E
vou
pro
meu
lugar
And
I'm
going
to
my
place
Não
quero
mais
ficar
parado
em
vão
(diz)
I
don't
want
to
stand
still
in
vain
(say)
(E
seja
como
for)
só
ele
(And
whatever
it
takes)
just
him
E
deixa
acontecer
And
let
it
happen
Seja
como
for
Whatever
it
takes
E
se
você
não
vem
tudo
bem,
vice
e
versa
o
que
que
tem
And
if
you
don't
come,
that's
okay,
vice
versa,
what's
the
matter?
Vivo
zen,
eu
não
fico
sem
I
live
zen,
I
don't
go
without
Um
bom
motivo
que
me
leve
a
um
bom
lugar
A
good
reason
to
take
me
to
a
good
place
E
quando
chega
a
hora
não
demora
ou
ela
vai
passar
And
when
the
time
comes,
it
won't
be
long
before
it
passes
Eu
não
espero
sempre
faço
acontecer
I
don't
wait,
I
always
make
it
happen
Sem
desespero
vejo
o
dia
amanhecer
Without
despair,
I
watch
the
day
dawn
Pois
sei
que
quem
luta
nunca
vai
ficar
pra
trás
Because
I
know
that
those
who
fight
will
never
be
left
behind
Vem
preparado
que
agora
eu
quero
mais
então
Come
prepared
because
now
I
want
more
E
que
agora
eu
quero
mais
então
And
that
now
I
want
more
Diz:
Detonautas
Say:
Detonautas
Diz:
(Detonautas)
Say:
(Detonautas)
Diz:
(Detonautas)
Say:
(Detonautas)
Peguei
meu
tênis,
fui
atrás
do
meu
melhor
I
took
my
sneakers,
went
after
my
best
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Cleston, Fábio Brasil, Renato Rocha, Rodrigo Netto, Tchello, Tico Santa Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.