Слёзы (feat. Мэd Dог)
Tränen (feat. Мэd Dог)
Мои
слезы
моя
печаль
Meine
Tränen,
mein
Kummer
Мои
грезы,
это
тихий
рай
Meine
Träume,
das
ist
ein
stilles
Paradies
Мои
слезы
моя
печаль
Meine
Tränen,
mein
Kummer
Мои
грезы,
это
тихий
рай
Meine
Träume,
das
ist
ein
stilles
Paradies
Целую
неделю
как
из
ведра
льет
дождь
Schon
die
ganze
Woche
regnet
es
wie
aus
Eimern
В
голове
туман,
тело
бросает
в
дрожь
Nebel
im
Kopf,
mein
Körper
zittert
Я
не
могу
спать,
мечтать,
не
хочу
есть
Ich
kann
nicht
schlafen,
träumen,
will
nicht
essen
Каждая
минута
несёт
только
дурную
весть
Jede
Minute
bringt
nur
schlechte
Nachrichten
Дома
скандалы
Zuhause
Streit
Родители
меня
не
понимают
Die
Eltern
verstehen
mich
nicht
Делают
вид
будто
меня
воспитывают
Sie
tun
so,
als
ob
sie
mich
erziehen
Я
заперт
в
клетке
Ich
bin
in
einem
Käfig
eingesperrt
Любимый
мотоцикл
сломан
Mein
Lieblingsmotorrad
ist
kaputt
Мой
вид
из
окна
напоминает
Mein
Blick
aus
dem
Fenster
erinnert
an
Тюрьму
в
которой
я
живу
Das
Gefängnis,
in
dem
ich
lebe
Книги
на
память
учу
Ich
lerne
Bücher
auswendig
Как
будто
бы
весь
мир
мне
объявил
холодную
войну
Als
ob
die
ganze
Welt
mir
den
Kalten
Krieg
erklärt
hätte
Впервый
раз
в
жизни
за
деньги
сыграл
Zum
ersten
Mal
im
Leben
um
Geld
gespielt
В
компьютерной
игре
всё
до
копейки
потерял
Im
Computerspiel
alles
bis
zum
letzten
Cent
verloren
Школу
проспал
Die
Schule
verschlafen
Выгнали
из
класса
Aus
der
Klasse
geworfen
worden
Я
выкинул
дневник
с
ним
домой
идти
без
мазы
Ich
hab
das
Hausaufgabenheft
weggeworfen,
damit
nach
Hause
zu
gehen
ist
aussichtslos
Смотрю
теперь
на
зеркало
Jetzt
schaue
ich
in
den
Spiegel
Ну
кем
я
стал
Mann,
was
ist
aus
mir
geworden
Мой
мир
превратился
(o,
o,
o,
o)
в
слезы
и
печаль
Meine
Welt
hat
sich
verwandelt
(o,
o,
o,
o)
in
Tränen
und
Kummer
Мои
слезы
моя
печаль
(o,
o,
o,
o)
Meine
Tränen,
mein
Kummer
(o,
o,
o,
o)
Мои
грезы,
это
тихий
рай
(o,
o,
o,
o)
Meine
Träume,
das
ist
ein
stilles
Paradies
(o,
o,
o,
o)
Мои
слезы
моя
печаль
(o,
o,
o,
o)
Meine
Tränen,
mein
Kummer
(o,
o,
o,
o)
Мои
грезы,
это
тихий
рай
(o,
o,
o)
Meine
Träume,
das
ist
ein
stilles
Paradies
(o,
o,
o)
По
телевизору
не
могу
смотреть
политику
Im
Fernsehen
kann
ich
keine
Politik
sehen
По
радио
передают
только
одну
попсу
Im
Radio
läuft
nur
der
eine
Pop-Kram
Через
интернет
в
мой
компьютер
влез
страшный
вирус
Übers
Internet
ist
ein
schlimmer
Virus
in
meinen
Computer
eingedrungen
Отец
в
кармане
обнаружил
пачку
папирос
Vater
hat
in
meiner
Tasche
eine
Schachtel
Zigaretten
gefunden
Я
в
западне
Ich
stecke
in
der
Falle
Со
всех
сторон
расставлены
капкан
Von
allen
Seiten
sind
Fallen
aufgestellt
У
меня
нет
сил,
на
будущее
строить
планы
Ich
habe
keine
Kraft,
Pläne
für
die
Zukunft
zu
schmieden
Девушка
ушла,
я
был
с
ней
груб
Meine
Freundin
ist
gegangen,
ich
war
grob
zu
ihr
Вылетел
в
трубу
многонедельный
мой
труд
Meine
wochenlange
Arbeit
ist
den
Bach
runtergegangen
Хотел
пойти
перекусить
да
нет
в
кармане
денег
Wollte
was
essen
gehen,
aber
kein
Geld
in
der
Tasche
Всем
моим
рассказам
друзья
не
верят
Meinen
ganzen
Geschichten
glauben
die
Freunde
nicht
Спорить
не
буду
стою
я
в
зоне
неудачи
Ich
werde
nicht
streiten,
ich
stecke
in
der
Pechsträhne
Но
всегда
могу
ответить
твердой
сдачей
Aber
ich
kann
immer
eine
harte
Antwort
geben
Если
бы
было
бы
так
Wenn
es
doch
so
wäre
Чтоб
я
Делц
повзрослел
повеселел
Децл
Dass
ich,
Detsl,
erwachsen
würde,
fröhlicher
würde,
Detsl
Делал
только
то,
что
хотел
Nur
das
täte,
was
ich
wollte
В
городской
тоске
прочно
на
ноги
стал
Im
Großstadt-Blues
fest
auf
eigenen
Füßen
stünde
Меня
бы
обходили
(o,
o,
o,
o)
стороной
слёзы
и
печаль
Dann
würden
Tränen
und
Kummer
(o,
o,
o,
o)
einen
Bogen
um
mich
machen
Мои
слезы
моя
печаль
(o,
o,
o,
o)
Meine
Tränen,
mein
Kummer
(o,
o,
o,
o)
Мои
грезы,
это
тихий
рай
(o,
o,
o,
o)
Meine
Träume,
das
ist
ein
stilles
Paradies
(o,
o,
o,
o)
Мои
слезы
моя
печаль
(o,
o,
o,
o)
Meine
Tränen,
mein
Kummer
(o,
o,
o,
o)
Мои
грезы,
это
тихий
рай
(o,
o,
o,
o)
Meine
Träume,
das
ist
ein
stilles
Paradies
(o,
o,
o,
o)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Кто? Ты
дата релиза
01-02-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.