Deuce - Scene For Dummies - перевод текста песни на немецкий

Scene For Dummies - Deuceперевод на немецкий




Scene For Dummies
Szene für Dummies
What? Yo, this is Da Kurlzz, bitch
Was? Yo, das ist Da Kurlzz, Bitch
We ain't just a gang motherfucker, but a way of life
Wir sind nicht nur eine Gang, Motherfucker, sondern eine Lebensweise
Yo, check it, this is my boy, Tha Producer
Yo, check it, das ist mein Junge, Tha Producer
All you fans on Sunset, show me where the fuck you at
Ihr alle Fans auf dem Sunset, zeigt mir, wo zum Teufel ihr seid
Scene kids, ghetto stars, come on, grab your gats
Scene-Kids, Ghetto-Stars, kommt schon, schnappt eure Knarren
At The World and Hollywood drinking 40's in the hood
Im The World und Hollywood trinken wir 40er im Viertel
Tila, Tila, shake that ass like you know you should
Tila, Tila, schüttel deinen Arsch, wie du weißt, dass du solltest
All you fans on Sunset, show me where the fuck you at
Ihr alle Fans auf dem Sunset, zeigt mir, wo zum Teufel ihr seid
Chad Crews getting bruised, now it's time to move
Chad Crews wird verprügelt, jetzt ist es Zeit zu gehen
At The World and Hollywood drinking 40's in the hood
Im The World und Hollywood trinken wir 40er im Viertel
Tila, Tila, shake that ass like you know you should
Tila, Tila, schüttel deinen Arsch, wie du weißt, dass du solltest
Hollywood Undead, get it through your head
Hollywood Undead, krieg das in deinen Kopf
Download this song, put it in your iPod
Lad dieses Lied runter, pack es in deinen iPod
Fuck that, put it on your homepage
Scheiß drauf, pack es auf deine Homepage
You'll be the coolest kid on fucking MySpace
Du wirst das coolste Kind auf verdammtem MySpace sein
I'm at the scene club, told Jeffree Star to beat it
Ich bin im Szene-Club, sagte Jeffree Star, er soll verschwinden
'Cause I left her a comment and saw that bitch delete it
Denn ich hinterließ ihr einen Kommentar und sah, wie die Bitch ihn löschte
And that's fucked up 'cause I sent it from my Sidekick
Und das ist beschissen, denn ich schickte ihn von meinem Sidekick
You got beef, meet me on Franklin and Highland
Hast du Beef, triff mich an der Franklin und Highland
All you fans on Sunset, show me where the fuck you at
Ihr alle Fans auf dem Sunset, zeigt mir, wo zum Teufel ihr seid
Scene kids, ghetto stars, come on, grab your gats
Scene-Kids, Ghetto-Stars, kommt schon, schnappt eure Knarren
At The World and Hollywood drinking 40's in the hood
Im The World und Hollywood trinken wir 40er im Viertel
Tila, Tila, shake that ass like you know you should
Tila, Tila, schüttel deinen Arsch, wie du weißt, dass du solltest
All you fans on Sunset, show me where the fuck you at
Ihr alle Fans auf dem Sunset, zeigt mir, wo zum Teufel ihr seid
Chad Crews getting bruised now it's time to move
Chad Crews wird verprügelt, jetzt ist es Zeit zu gehen
At The World and Hollywood drinking 40's in the hood
Im The World und Hollywood trinken wir 40er im Viertel
Tila, Tila, shake that ass like you know you should
Tila, Tila, schüttel deinen Arsch, wie du weißt, dass du solltest
It's Charlie Scene, he ain't ever looking cheesy
Hier ist Charlie Scene, er sieht niemals kitschig aus
It's Charlie Scene, it ain't easy being scene-y
Hier ist Charlie Scene, es ist nicht einfach, szig zu sein
If I was you, I'd hate me too
Wäre ich du, würde ich mich auch hassen
We could take it to the parking lot like '82 and bring your crew
Wir könnten es auf den Parkplatz tragen wie '82 und bring deine Crew mit
And I'd hate to be the one to break the news
Und ich würde es hassen, derjenige zu sein, der die Neuigkeiten überbringt
Whoever chipped Mattie's tooth, I'll shank you too, (bitch)
Wer auch immer Matties Zahn abgebrochen hat, ich stech dich auch ab, (Bitch)
That night at '82, the parking lot was stacked
In dieser Nacht im '82 war der Parkplatz vollgestopft
I grabbed my gat and got my hand stamped by Matt
Ich griff nach meiner Knarre und ließ meine Hand von Matt abstempeln
I could barely walk around 'cause the dance floor was so packed
Ich konnte kaum laufen, weil die Tanzfläche so vollgestopft war
I walked to the back and lit off some black hats
Ich ging nach hinten und zündete einige schwarze Hüte an
"Bap! Bap! Bap!"
"Bap! Bap! Bap!"
Scene kids
Scene-Kids
Tired of being picked on by mean kids
Müde davon, von gemeinen Kids gehänselt zu werden
And I'd hate to be obscene kid
Und ich würde es hassen, unanständig zu sein, Kid
But have you seen my penis? (I have)
Aber hast du meinen Penis gesehen? (Habe ich)
I know you have 'cause that shit is bomb
Ich weiß, dass du es hast, denn der Scheiß ist Bombe
My dick's got more friends than Tom
Mein Schwanz hat mehr Freunde als Tom
These scene clubs, I run these
Diese Szene-Clubs, ich leite die
I should write the book "How to Be Scene for Dummies"
Ich sollte das Buch schreiben "Wie man Szene für Dummies ist"
All you fans on Sunset, show me where the fuck you at
Ihr alle Fans auf dem Sunset, zeigt mir, wo zum Teufel ihr seid
Scene kids, ghetto stars, come on, grab your gats
Scene-Kids, Ghetto-Stars, kommt schon, schnappt eure Knarren
At The World and Hollywood drinking 40's in the hood
Im The World und Hollywood trinken wir 40er im Viertel
Tila, Tila, shake that ass like you know you should
Tila, Tila, schüttel deinen Arsch, wie du weißt, dass du solltest
All you fans on Sunset, show me where the fuck you at
Ihr alle Fans auf dem Sunset, zeigt mir, wo zum Teufel ihr seid
Chad Crews getting bruised, now it's time to move
Chad Crews wird verprügelt, jetzt ist es Zeit zu gehen
At The World and Hollywood drinking 40's in the hood
Im The World und Hollywood trinken wir 40er im Viertel
Tila, Tila, shake that ass like you know you should
Tila, Tila, schüttel deinen Arsch, wie du weißt, dass du solltest
Shit, fucking shit was brutal (Haha)
Scheiße, verdammte Scheiße war brutal (Haha)
I just broke that fucking bitch off
Ich habe gerade diese verdammte Bitch abgebrochen
Let's go from here
Lass uns von hier aus gehen
Yo, Shady Jeff at the mic
Yo, Shady Jeff am Mikrofon
Wanna shout out to my boys in FFTL on tour
Möchte meinen Jungs von FFTL auf Tour einen Shoutout geben
Roommate: Chad Crews, no more pills, fool
Mitbewohner: Chad Crews, keine Pillen mehr, Trottel
Dave and Bridge; Pirate, dawg; Ev Sesh, your mom misses you
Dave und Bridge; Pirate, Dawg; Ev Sesh, deine Mama vermisst dich
Wrecking Crew girls; The Frauds; Rosie, where the fuck the treats at?
Wrecking Crew Mädchen; The Frauds; Rosie, wo zum Teufel sind die Leckerbissen?
Apartment 20, Franklin and Highland, Avenue 43, Nela, fool
Apartment 20, Franklin und Highland, Avenue 43, Nela, Trottel
South Pass, Eagle Rock, North Hollywood
South Pass, Eagle Rock, North Hollywood
Tio, kid; Compton, fool, Inglewood
Tio, Kid; Compton, Trottel, Inglewood
818, 213, 310, 323
818, 213, 310, 323
LA, bitch
LA, Bitch
All you fans on Sunset, show me where the fuck you at
Ihr alle Fans auf dem Sunset, zeigt mir, wo zum Teufel ihr seid
Scene kids, ghetto stars, come on, grab your gats
Scene-Kids, Ghetto-Stars, kommt schon, schnappt eure Knarren
At The World and Hollywood drinking 40's in the hood
Im The World und Hollywood trinken wir 40er im Viertel
Tila, Tila, shake that ass like you know you should
Tila, Tila, schüttel deinen Arsch, wie du weißt, dass du solltest
All you fans on Sunset, show me where the fuck you at
Ihr alle Fans auf dem Sunset, zeigt mir, wo zum Teufel ihr seid
Chad Crews getting bruised, now it's time to move
Chad Crews wird verprügelt, jetzt ist es Zeit zu gehen
At The World and Hollywood drinking 40's in the hood
Im The World und Hollywood trinken wir 40er im Viertel
Tila, Tila, shake that ass like you know you should
Tila, Tila, schüttel deinen Arsch, wie du weißt, dass du solltest
"I cummed in her mouth"
"Ich bin in ihren Mund gekommen"





Авторы: Aron Erlichman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.