Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hol
up,
I
don't
care
about
what
you
say
Warte
mal,
es
ist
mir
egal,
was
du
sagst
Cuz
you
be
working
like
its
Monday
on
a
Tuesday
Denn
du
arbeitest
wie
an
einem
Montag
an
einem
Dienstag
And
when
I
try
to
say
shit
and
then
you
say
Und
wenn
ich
versuche,
etwas
zu
sagen,
und
du
dann
sagst
Shit
is
sad
bro
Das
ist
traurig,
Bruder
I
been
going
through
alot
but
I'm
done
with
this
Ich
habe
viel
durchgemacht,
aber
ich
bin
fertig
damit
Acting
like
I'm
OK
but
I'm
torn
within
Ich
tue
so,
als
ob
alles
in
Ordnung
wäre,
aber
innerlich
bin
ich
zerrissen
My
girlfriend
ho's
around
so
I
punched
the
bitch
Meine
Freundin
hurt
rum,
also
habe
ich
die
Schlampe
geschlagen
Shit's
so
messed
up
man
I'm
done
with
this
Die
Scheiße
ist
so
durcheinander,
Mann,
ich
bin
fertig
damit
Can't
relate
to
him
but
I
speak
the
language
Ich
kann
mich
nicht
mit
ihm
identifizieren,
aber
ich
spreche
die
Sprache
Oh
he
tryna
say
he
was
my
classmate
Oh,
er
versucht
zu
sagen,
er
war
mein
Klassenkamerad
Reminded
me
when
we
hit
a
planned
rape
Erinnerte
mich
daran,
als
wir
eine
geplante
Vergewaltigung
durchführten
And
how
the
bitch
ended
up
wrapped
in
bandage
Und
wie
die
Schlampe
am
Ende
in
Bandagen
gewickelt
war
The
snakes
been
hissing
and
that's
a
fang
rage
Die
Schlangen
zischen,
und
das
ist
eine
Fang-Wut
Runaway
today
might
be
your
last
day
Lauf
weg,
heute
könnte
dein
letzter
Tag
sein
The
snakes
been
hissing
and
that's
a
fang
rage
Die
Schlangen
zischen,
und
das
ist
eine
Fang-Wut
Runaway
or
today
might
be
your
last
day
Lauf
weg
oder
heute
könnte
dein
letzter
Tag
sein
The
day
you
go
to
mumbai,
that's
the
day
that
you
die
Der
Tag,
an
dem
du
nach
Mumbai
gehst,
ist
der
Tag,
an
dem
du
stirbst
Dead
bodies
in
the
closet
that's
not
a
good
sign
Leichen
im
Schrank,
das
ist
kein
gutes
Zeichen
Wedded
to
a
rude
bride,
what
she
even
look
like
Verheiratet
mit
einer
unhöflichen
Braut,
wie
sieht
sie
überhaupt
aus
Nails
fucked
up
hair
fucked
like
its
school
life
Nägel
versaut,
Haare
versaut,
wie
im
Schulleben
Divine,
that's
your
name
don't
deny
Divine,
das
ist
dein
Name,
leugne
es
nicht
I'm
sleeping
on
she's
mine,
part
2
Ich
schlafe,
sie
gehört
mir,
Teil
2
Dreaming
honey
in
a
beehive,
money
make
a
bitch
ride
Träume
von
Honig
in
einem
Bienenstock,
Geld
bringt
eine
Schlampe
zum
Reiten
Same
money
and
a
dick
make
a
queen
cry
Dasselbe
Geld
und
ein
Schwanz
bringen
eine
Königin
zum
Weinen
I
don't
care
about
what
you
say
Es
ist
mir
egal,
was
du
sagst
Cuz
you
be
working
like
its
Monday
on
a
Tuesday
Denn
du
arbeitest
wie
an
einem
Montag
an
einem
Dienstag
And
when
I
try
to
say
shit
and
then
you
say
Und
wenn
ich
versuche,
etwas
zu
sagen,
und
du
dann
sagst
Oh
my
God
listen
Oh
mein
Gott,
hör
zu
I
met
a
woman,
uh,
she
from
Buddha
Ich
habe
eine
Frau
getroffen,
äh,
sie
kommt
aus
Buddha
The
pussy
so
good
the
pussy
cooler
than
a
coolant
Die
Muschi
ist
so
gut,
die
Muschi
ist
kühler
als
ein
Kühlmittel
Feeling
like
a
bad
bitch
cuz
she
eating
sandwich
Sie
fühlt
sich
wie
eine
böse
Schlampe,
weil
sie
Sandwich
isst
Now
if
I
laugh
at
that
is
it
a
bad
thing
Wenn
ich
jetzt
darüber
lache,
ist
das
etwas
Schlechtes?
She
in
her
twenties,
she
need
a
dentist
Sie
ist
in
ihren
Zwanzigern,
sie
braucht
einen
Zahnarzt
She
make
a
nigga
step
back
cuz
her
breathe
stink
Sie
bringt
einen
Typen
dazu,
zurückzuweichen,
weil
ihr
Atem
stinkt
Wait,
hol
up
that
ain't
a
bad
thing
Warte,
halt,
das
ist
nichts
Schlechtes
A
true
friend
by
your
side
is
the
best
thing
Ein
wahrer
Freund
an
deiner
Seite
ist
das
Beste
Kelly,
let
me,
tell
you
bout
the
merit
Kelly,
lass
mich
dir
von
den
Verdiensten
erzählen
And
how
I
got
rewarded
with
the
whole
credit
Und
wie
ich
mit
der
ganzen
Anerkennung
belohnt
wurde
I
been
a
dope
dealer,
that's
why
my
nose
bigger
Ich
war
ein
Dope-Dealer,
deshalb
ist
meine
Nase
größer
And
I'm
a
sniper
but
I
got
my
scope
littered
Und
ich
bin
ein
Scharfschütze,
aber
mein
Zielfernrohr
ist
verschmutzt
With
dirt
from
a
range
at
the
old
penthouse
Mit
Dreck
von
einem
Schießstand
im
alten
Penthouse
In
debt
of
a
range
but
I
sold
it
out
Ich
habe
Schulden
für
einen
Range,
aber
ich
habe
ihn
ausverkauft
Inspect
my
luggage
cuz
the
dope
is
out
Überprüft
mein
Gepäck,
denn
das
Dope
ist
draußen
Inspector
Morgan
ima
own
this
house
Inspektor
Morgan,
ich
werde
dieses
Haus
besitzen
It
got
one
two
three
four
elevators
Es
hat
eins,
zwei,
drei,
vier
Aufzüge
I'm
a
broke
rich
nigga
you
can
tell
the
neighbors
Ich
bin
ein
armer
reicher
Typ,
das
kannst
du
den
Nachbarn
erzählen
The
crocodile
so
cheap
that's
why
I
sold
the
gator
Das
Krokodil
ist
so
billig,
deshalb
habe
ich
den
Alligator
verkauft
Shh,
make
sure
you
don't
tell
a
traitor
Pst,
sorge
dafür,
dass
du
es
keinem
Verräter
erzählst
But
hol
up,
I
don't
care
about
what
you
say
Aber
warte
mal,
es
ist
mir
egal,
was
du
sagst
Cuz
you
be
working
like
its
Monday
on
a
Tuesday
Denn
du
arbeitest
wie
an
einem
Montag
an
einem
Dienstag
And
when
I
try
to
say
shit
and
then
you
say
Und
wenn
ich
versuche,
etwas
zu
sagen,
und
du
dann
sagst
Check
this
out
nigga
Pass
auf,
Alter
The
society,
is
so
high
on
me
Die
Gesellschaft
ist
so
high
auf
mich
At
the
zoo
I
be
yelling
more
lions
please
Im
Zoo
schreie
ich,
mehr
Löwen
bitte
She
got
a
one
night
stand
that
was
nice
of
me
Sie
hatte
einen
One-Night-Stand,
das
war
nett
von
mir
But
you
got
another
nigga
don't
lie
to
me
Aber
du
hast
einen
anderen
Typen,
belüg
mich
nicht
The
way
these
girls
lie
so
sad
to
see
Die
Art,
wie
diese
Mädchen
lügen,
ist
so
traurig
zu
sehen
That
bitch,
she
wanna
come
after
me
Diese
Schlampe,
sie
will
hinter
mir
her
sein
But
you
can't
have
me
cuz
you
not
worth
me
Aber
du
kannst
mich
nicht
haben,
weil
du
mich
nicht
wert
bist
I
do
good
girls
with
goals
and
purpose
Ich
mache
es
mit
guten
Mädchen
mit
Zielen
und
Absichten
You
wanna
talk
loyalty,
baby
of
course
Du
willst
über
Loyalität
sprechen,
Baby,
natürlich
Ima
stick
to
the
script,
when
the
ho's
surplus
Ich
halte
mich
an
das
Drehbuch,
wenn
die
Schlampen
im
Überfluss
sind
Relationships,
be
like
razor
tips
Beziehungen
sind
wie
Messerspitzen
You
gotta
hold
on
tight
else,
someone
bleeds
Du
musst
dich
gut
festhalten,
sonst
blutet
jemand
Two
niggas
at
the
show
they
identical
Zwei
Typen
bei
der
Show,
sie
sind
identisch
At
a
corner
starring
at
my
genitals
An
einer
Ecke
starren
sie
auf
meine
Genitalien
I'm
so
irritated
I
barely
can
Ich
bin
so
gereizt,
ich
kann
kaum
Take
a
step,
cuz
I
spotted
a
fetish
man
Einen
Schritt
machen,
weil
ich
einen
Fetisch-Mann
entdeckt
habe
My
wrist
watch
never
stops
time
tells
me
that
Meine
Armbanduhr
hält
nie
an,
die
Zeit
sagt
mir,
dass
I
sip
that
champagne
from
an
empty
glass
Ich
diesen
Champagner
aus
einem
leeren
Glas
schlürfe
I'm
the
baddest
rap
nigga
you
can
tell
me
that
Ich
bin
der
krasseste
Rap-Typ,
das
kannst
du
mir
sagen
But
when
it
comes
to
the
ho's
don't
tell
me
that
Aber
wenn
es
um
die
Schlampen
geht,
sag
mir
das
nicht
13's
& 30's
bro
13er
& 30er,
Bruder
Fuck
all
em
bitches
bro
Scheiß
auf
all
diese
Schlampen,
Bruder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esosa Idemudia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.